Безусловно круассаны были именно то, что следует есть на завтрак. Иви иногда покупала их в Штатах, но они не имели ничего общего с настоящими французскими рожками — легкими, воздушными, горячими. Обычный континентальный завтрак по своему американскому вкусу она дополнила стаканом страшно дорогого апельсинового сока. Кофе подавали черный, крепкий и в больших чашках.
Теперь Иви хорошо отдохнула и была готова осмотреть город своей мечты. Она решила начать с магазинов, потому что в воскресенье они, в отличие от музеев, не работали. Хотя Иви и взяла со стойки портье карту, она пошла по улице куда глаза глядят — все было ново, волнующе, прекрасно. Пройдя несколько кварталов, и пару раз повернув, она оказалась перед церковью с классическим фронтоном и высокими колоннами. К своему удовольствию, она сразу узнала церковь Мадлен. Внутри было холодно, темно и очень красиво.
Выйдя из полумрака на солнечную парижскую улицу, Иви увидела в нескольких кварталах впереди высокий монумент. Она сверилась с картой, мысленно обозвав себя карикатурой на типичного туриста, и выяснила, что находится в начале улицы Рояль, другой конец которой упирается в площадь Согласия. С трудом преодолев совершенно хаотическое движение машин, Иви направилась в сторону площади, но тут же наткнулась на ряд манящих магазинных витрин.
Она осматривала витрину за витриной, с восторгом вглядываясь в платья, сумки, серебро, фарфор, купила в одном из магазинчиков свои любимые духи вдвое дешевле, чем они стоили в Америке, и удовлетворенно вздохнула — все-таки в этом городе было что-то недорогое. В другой лавочке ее внимание привлекли хрустальные вазы, статуэтки и фужеры.
— Я могу вам помочь? — спросила ее продавщица средних лет с безукоризненной фигурой и маникюром.
— Не знаю, — честно призналась Иви. — Все так красиво, просто не знаю, что выбрать.
— Посмотрите на эту маленькую вазу. Поставьте в нее цветы, и комната совершенно преобразится.
— Чудесно, — согласилась Иви.
Следующим был магазин, торговавший серебром. Иви обошла все огромное помещение, устланное мягким ковром, скрадывавшим шаги, рассматривая изящные столовые приборы, чайники, подносы, кофейные сервизы, со вкусом расставленные на полках и столах.
— Красиво, да? — раздался позади явно американский выговор.
— Да, очень — подтвердила Иви, поворачиваясь к смуглому высокому молодому человеку, незаметно подошедшему сзади.
— Вы из Америки, не правда ли? — поинтересовался он с нескрываемым удовольствием.
— Да, и вы тоже?
— Верно, и я устал бороться с французским языком. Наверное, слишком долго сижу здесь.
— А я только вчера приехала. И все утро провела на этой улочке. Если я и дальше буду двигаться с такой скоростью, то осмотр Парижа займет не меньше года.
— Может быть я могу вам помочь? — улыбнулся американец. У него был мелодичный низкий голос и теплый мягкий взгляд. — Меня зовут Роб Дженсен, приехал из Миннеаполиса. Скоро возвращаюсь назад — дела закончены.
— А я Иви Форчун.
— Похоже, мне улыбнулась фортуна, — отозвался он, обыгрывая звучание ее имени. — Как насчет ланча? Уже почти час дня.
— Вот это да! Я хотела пройти пару кварталов от Мадлен до площади Согласия, но это заняло слишком много времени.
— Я отведу вас туда после ланча, — улыбнулся Роб.
В конце ланча Иви уже знала о Робе Дженсене почти все. Он работал в авиафирме, и его послали на несколько недель в Париж, чтобы ознакомиться с французским опытом в области самолетостроения.
— Теперь пройдемся до площади Согласия. А оттуда я прокачу тебя на метро до Триумфальной арки. Ты не против?
— Нет. — Они продолжили путь по улице Рояль, и когда проходили мимо ресторана Максим, Иви воскликнула:
— Он действительно существует!
— Конечно.
— А я думала, что это красивая выдумка.
Роб только рассмеялся в ответ. А вот на площади Согласия девушка не смогла даже слова вымолвить — тут было так красиво, что у нее перехватило дыхание. С площади открывался потрясающий вид на Мадлен, а с противоположной стороны — на знаменитые Елисейские Поля, в конце которых высилась Триумфальная арка.
— Ты еще увидишь Нотр-Дам, — рассказывал Роб, — и Дворец Инвалидов, где погребен Наполеон. А теперь повернись — вон там Эйфелева башня и…
— Эй, постой! — рассмеялась Иви. — Я просто теряюсь. Слишком много впечатлений. Это великий город. Как мне осмотреть его весь?
— Я к твоим услугам, — просто предложил Роб. — Это мой последний уик-энд в Париже, так давай сделаем его незабываемым.
— О'кей, — согласилась Иви, встречая его волнующий взгляд.
Они спустились в метро, и Роб купил билеты, а когда подошел поезд, подвел ее к белому вагону, который был единственным в составе — остальные были окрашены в желто-бежевый цвет.
— А почему он другой? — удивилась девушка.
— Это вагон первого класса.
— Первый класс в подземке?! Я просто не верю своим ушам!
— Там проще сесть, — улыбнулся Роб.
Возле Триумфальной арки было множество туристов с фотоаппаратами. Немецкая, английская, японская, испанская речь звучали, перебивая друг друга, то тут, то там вспыхивали вспышки фотоаппаратов.
— Ну что — хватит? — спросил Роб когда они обошли вокруг арки.
— Кажется, мне никогда не захочется остановиться, — вздохнула Иви, глядя в сторону Елисейских Полей.
— И все-таки пока довольно. У нас еще есть остаток дня и все воскресенье. Как насчет Лувра? Хочешь увидеть «Мону Лизу»?
— Естественно!
— Тогда пошли. — И он снова повел ее в метро.
— Ты всегда ездишь первым классом? — поинтересовалась Иви.
— Ну, мне недавно исполнилось тридцать. Думаю, это тот самый возраст, когда пора начинать ценить комфорт.
До Лувра было всего несколько остановок, и они пошли по берегу Сены к великому музею.
— Как здесь красиво, — снова вздохнула Иви.
— Потом я отведу тебя на книжный развал, но для этого надо будет перейти реку.
— А где Нотр-Дам?
— В той стороне, откуда мы приехали. Он стоит на острове посреди Сены.
Субботняя толпа сразу вынесла их к статуе Венеры Милосской в конце бесконечной вереницы залов, каждый из которых был переполнен шедеврами мирового искусства.
— После этого — разве еще может быть что-нибудь? — спросила Иви, когда наконец снова обрела способность говорить.
— А Ника? — улыбнулся Роб.
И они пошли, чтобы в конце концов придти к Нике, стоящей в красивом одиночестве. И хотя она была сделана из камня, Иви казалось, что статуя сейчас взмахнет крыльями и полетит. Иви повернулась к Робу, но им не было нужды обмениваться впечатлениями — он полностью разделял ее чувства. Они провели возле Ники добрые полчаса, а потом также молча пошли через залы драгоценностей и древнего золота. Вдруг Иви остановилась.
— Что-то не так? — спросил Роб.
— Я в Париже.
— Это точно.
— Я не могу в это поверить.
— А мне не верится, что я с тобой. — Их взгляды встретились, но Иви тут же отвернулась. — Выпьем где-нибудь? Надо же поднять тост за окончание уик-энда?
— А как же «Мона Лиза»?
— Глядя на тебя, я забыл обо всем. Пойдем — нельзя побывать в Париже и не увидеть «Джоконду».
Когда они покинули Лувр, уже темнело и здорово похолодало.
— Не знаю, как ты, а я бы с удовольствием принял душ перед обедом, — заметил Роб.
— Я тоже.
— Тогда я зайду за тобой попозже, а к букинистам сходим завтра. И на Эйфелеву башню. И… — Он вздохнул. — Нам катастрофически не хватает времени, Иви.
Он махнул проезжавшему мимо такси:
— Значит, надо успеть то, что можно успеть.
В семь тридцать Роб ждал Иви у входа в отель. Они снова взяли машину и поехали через мост на левый берег Сены. Такси остановилось у ресторана, который выглядел довольно просто, но, оказавшись внутри, Иви поняла, что это одно из самых дорогих парижских заведений. Теперь она не жалела, что взяла с собой черный бархатный костюм — в этом фешенебельном месте он оказался весьма кстати.
Ужин получился необычным и запоминающимся. Они начали с устриц, продолжили каким-то необыкновенным супом-пюре, за ними последовали мясо по-бургундски с румяным картофелем и маринованной морковью, салат и французский хлеб с маслом — такого количества еды она не съедала и за месяц. На десерт подали воздушное суфле и крепкий кофе.
— Надеюсь, тебе все понравилось, — скромно заметил Роб, когда они уже собирались уходить.
— Мне не просто понравилось — я в восторге! Почему ты решил, что что-то не так?
— Ты все время молчала. Сидела такая тихая.
— Я просто думала, как мне повезло.
На улице он взял ее за руку.
— А я думал, как повезло мне.
— Похоже, мы оба счастливчики. — Вот и пришли.
— Нотр-Дам! — Иви замерла, глубоко вдыхая холодный парижский воздух. — Он чудесен!
Он был более чем чудесен, этот «пожилой король французских соборов», как назвал его Виктор Гюго. На западном фасаде Иви с восторгом и трепетом увидела три портала — Богоматери, Последнего Суда и Святой Анны, — а над ними галерею со статуями двадцати восьми царей Израильских, которые молчаливо вглядывались во тьму.
— Пойдем куда глаза глядят, — предложил Роб, — когда ты устанешь, поймаем такси.
При звуке его голоса Иви вздрогнула — она совсем забыла, что рядом с ней кто-то есть.
— Как красив Париж ночью, — сказала Иви.
— И днем тоже, — уточнил Роб.
— Домой? — спросил Роб, когда долгая прогулка подошла к концу.
— Нет, в отель, — рассмеялась Иви.
— Будет сделано.
В такси он подвинулся ближе к ней и, по-прежнему не отпуская руку, сказал с грустью:
— Остался всего один день.
— Знаю, — вздохнула Иви.
— Так пусть он будет прекрасен.
В отеле Иви спросила у стойки свой ключ, но в лифте Роб взял его у нее и сам открыл ей дверь номера. Они стояли на пороге, и Иви вдруг поняла, что нервничает — она не была уверена, что произойдет дальше и как ей вести себя.
— Я хотел бы войти, — мягко произнес Роб, и, прежде чем она ответила, продолжил, — но не войду. Не уверен в своей силе воли.
— Спасибо, Роб. Это был чудесный день.
— Я заеду завтра в десять.
— Я буду ждать.
Она уже хотела войти в комнату, но он удержал ее за руку, долго смотрел в глаза, а потом нежно прижался губами к ее губам. Когда в дружеском мягком поцелуе появились отблески страсти, и Иви почувствовала, что все внутри нее готово ответить на этот призыв, Роб уже отстранился.
— Спокойной ночи, Иви, — тихо сказал он.
— Спокойной ночи. — Несколько секунд она смотрела вслед его удаляющейся по коридору фигуре, а потом вошла в комнату. Она устала и страшно хотела спать.