Кэсси
Утром Дик вел себя как обычно. Никто из нас не вспоминал вчерашний разговор, занимаясь сбором вещей и завтраком. Остатки гуся были убраны, Дик посчитал, что они еще сгодятся на сегодняшний ужин.
Я набрала воды в наши фляги, пока мой попутчик седлал лошадей, и мы отправились в путь.
Узкая тропинка, едва различимая в высокой траве, петляла между крупными валунами, заросшими кустарником.
Сегодня Дик, несколько раз придерживал коня и оборачивался, к чему-то прислушивался, а на мой вопрос, о том, что случилось, ничего не отвечал.
Я старалась не отставать, держась позади. Лошади скакали во весь опор, насколько позволяла дорога. Выехав на прямую равнину, мы пустили их галопом, пока не достигли небольшой рощи.
Дик спрыгнул с коня.
— Отведешь и привяжешь лошадей за теми деревьями, — распорядился он, снимая, пристегнутое к седлу ружье и вынимая патроны из сумки.
— Что происходит? — спросила испуганно.
На душе давно уже было неспокойно от его странного поведения.
— Надеюсь, я ошибаюсь, но, кажется, нас преследуют. Подождем здесь. Если они выбрали туже дорогу, то просто пропустим их вперед, а если нет…
— Тогда что? — внутри все задрожало от страха.
— Будем отбиваться, — ободряюще улыбнулся Дик. — Вот возьми, — он протянул мне мой револьвер.
Взяла дрожащей рукой.
— Дик,…только я не умею стрелять…
— Все просто, оттягиваешь боек, целишься и стреляешь, — быстро объяснил он. — Поняла?
Я закивала, судорожно представляя, смогу выстрелить в человека или нет.
— Целишься и стреляешь, — тихо повторила и тяжело вздохнула.
Господи, за что мне все это?
— Уводи лошадей! И не забудь привязать их!
Я послушно приняла поводья и отъехала за густо растущие высокие кусты. Дик остался у дороги, спрятавшись за дерево.
Какое-то время все было тихо, не считая шелеста листвы и стрекотания насекомых. Внезапно раздался выстрел, затем еще и еще. Я замерла, стоя рядом с лошадьми.
Как же страшно!
Послышался сдавленный крик и опять выстрел.
Только бы не Дик!
Толчок в спину оказался настолько неожиданным, что я упала на колени, а обернувшись, увидела уже знакомого мужчину, который напал на меня пару дней назад. Он самодовольно ухмылялся, оглядывая меня сальным взглядом.
— Привет, красавица, давно не виделись.
— Вы не в тюрьме?
Мужчина расхохотался.
— Как видишь! Поднимайся, твой дружок больно резвый, пойдем его утихомирим, — он навел на меня оружие.
Я медленно поднялась, с опаской косясь на бандита, и пошла в сторону дороги. Услышав нас, Дик, резко обернулся и вскинул винчестер.
— Спокойно, ковбой! — хватая меня за волосы и прикрывая себя, произнес преследователь. — Брось ружье!
— Нет, Дик! Он все равно убьет меня! — крикнула я. — Прости, что сразу не рассказала… — резкая боль заставила замолчать.
— Заткнись! Не дури, парень. Ты же не хочешь, чтобы девчонка пострадала?
Мой попутчик опустил оружие, а после отбросил в сторону.
— Молодец, хотя лучше бы послушался подружку, — радостно произнес бандит, отстраняясь от меня, но продолжая удерживать. — Видимо она не сказала тебе, но я здесь из-за нее, поэтому ей в любом случае не жить.
Дальше все происходило так быстро, что я толком не поняла, как появилась торчащая рукоять ножа в горле убийцы. А пришла в себя, когда он стал заваливаться, утягивая меня за собой на землю.
— Кассандра! — Дик уже был рядом, помогая подняться.
— Как тебе удалось?
— Он слишком много болтал и не заметил, как открылся для удара, — забирая и вытирая нож, ответил мой спаситель.
— Спасибо! — я бросилась к нему с объятьями и обратила внимание, что его лицо скривилось от боли. — Ты ранен?
— Плечо зацепило немного, царапина. Нужно уезжать.
— А как же они? — спросила, увидев еще двух убитых, лежащих почти рядом с дорогой.
— Оттащу их в рощу и, кстати, нам с тобой предстоит серьезный разговор, — сурово произнес Дик и строго посмотрел на меня. — И не вздумай опять что-нибудь утаить.
Я помогла ему убрать убитых подальше в рощу, и мы продолжили путь. Перед этим Дик достал чистую рубашку и, оторвав от нее рукав, положил кусок свернутой ткани с нанесенной на нее мазью на плечо. Я предложила перевязать, но он отмахнулся, сообщив, что и этого пока достаточно.
Как же я корила себя потом, что послушалась и не настояла.
Через пару часов скачки, лошадь Дика замедлилась, а всадник зашатался в седле. Я едва успела подъехать и подхватить его, не позволив упасть.
— Похоже, я переоценил свои силы, — пробормотал он, когда я помогала ему спешиться.
У меня хватило сил только на то, чтобы отвести его к невысокому дереву и помочь сесть, прислонившись к стволу. Я сняла с него куртку и в панике уставилась на окровавленную рубашку.
— Чем мне помочь?!
Дик посмотрел на меня мутным взглядом.
— Нужно промыть рану и перевязать, наложив мазь, — тяжело дыша, произнес он. — После заварить порошок ивовой коры — это снимет воспаление.
— Это питье?
Мужчина кивнул и закрыл глаза.
— Сейчас отдохну немного и все сделаю, — пробормотал он.
Я сняла сумки с мирно пасущихся лошадей, нашла мазь и порошок, вытащила и расстелила одеяла. С трудом, но все же удалось убедить Дика лечь. Разрезав ножом рубашку, я убрала промокшую насквозь кровавую тряпку.
— Там в одной из сумок…бутылка виски…, когда смоешь кровь, плесни на рану…
Достала бутылку и порванную рубашку. Оторвав от нее кусок, смочила его водой из фляги и осторожно обтерла кровь. Дик кривился, но терпел. Затем открыла бутылку и плеснула приличную порцию на рану.
Тут же раздался душераздирающий крик.
— Черт!!! Кассандра!
— Прости! Прости, пожалуйста, — запричитала я.
— Клади уже мазь, — сквозь зубы процедил Дик.
Сделала, как он велел, после чего положила сверху свернутую в несколько раз чистую ткань. Остатки рубашки порвала на бинты, перевязав ими раненого.
— Там недалеко одна из моих старых стоянок, — махнув здоровой рукой, указал направление. — Может, что пригодится для костра, заодно воды наберешь…в ручье. Извини, сегодня из меня плохой помощник.
— Не волнуйся, я все сделаю, — вскочила на ноги и, прихватив котелок, пошла на поиски указанного места.
Через час уставшая, но довольная, я вешала над костром котелок с водой. Самым сложным, оказалось, развести огонь, который никак не разгорался, а потом вкопать рогатые палки, чтобы не падали. К счастью, в конце концов, все получилось.
Дик спал, накрытый одеялом. Я стянула с него обувь, для удобства и подложила под голову свою шаль.
Есть не хотелось, но я заставила себя проглотить несколько кусочков гусятины, чтобы завтра не обессилить.
Вода закипела, и я заварила отвар ивовый коры в кружке. Оставив его остывать, подошла к раненому.
— Дик, — тихо позвала, — питье готово, — дотронулась до лба и испуганно отдернула руку.
Он горел.
Нужно напоить его и сбить жар, только сделать это оказалось непросто. Приходилось одной рукой придерживать голову, а второй подносить кружку, но он был без сознания и отказывался пить. Тогда я положила голову на колени и воспользовалась ложкой, второй рукой приоткрывая его рот. Так удалось влить в него половину отвара.
Заварив еще, пока есть горячая вода, я пошла к ручью, освежиться. Странно, но мне было совершенно не страшно. Сейчас меня пугало только состояние раненого, все остальное на фоне этого казалось пустяками.
Прополоскав грязную одежду, я оделась и вернулась обратно.
Дик был без изменений.
Постелив свое одеяло, легла рядом с ним, предварительно положив под голову револьвер, накрыв его свернутым платьем, а рядом ружье. Так спокойнее.
На небе висела полная луна, и сверкали звезды. Любуясь этой красотой, я благодарила Бога за свое спасение и молилась за выздоровление лежащего рядом мужчины, который за такое короткое время стал для меня самым дорогим человеком.
Дик
Огонь был повсюду. Его жар касался груди и разносился по всему телу, отдаваясь мучительной болью. Во рту пересохло.
Пить, дайте пить,…но никого рядом нет, лишь выжженная пустыня, охваченная пламенем.
Внезапно почувствовал живительную влагу, коснувшуюся губ.
Сделал глоток, потом еще…как хорошо…даже огонь стал тише. Перед глазами мелькнуло знакомое лицо и тут же исчезло.
— Кассандра! — закричал, что было сил.
Нужно догнать ее.
Череда образов сменяют друг друга. Мне кажется, что ее схватили бандиты. Почему так трудно идти? Ноги совсем не слушаются.
Огонь вокруг стих. Пустыня покрылась коркой льда и меня начало трясти от холода.
Нужно идти, нельзя сдаваться. Она где-то рядом.
— Кэсси!
Кэсси
Дик бредил.
Посреди ночи он разбудил меня, зовя по имени. Его жар сменился ознобом, и я не представляла, как его согреть.
После второй кружки отвара, он ненадолго затих, но теперь вновь метался во сне.
— Кэсси…
— Я здесь.
Дик схватил мою руку и прижал к губам.
— Не уходи…
Я погладила его по щеке, заметив, что когда прикасаюсь к нему, он немного успокаивается.
— Только не уходи…, - слышалось тихое бормотание.
— Не уйду, — я легла рядом, прижавшись к нему, и обняла рукой, стараясь не задеть рану.
Голову опустила на здоровое плечо. Может так удастся согреть его?
Уже начало светать, когда Дик затих, и я вслед за ним погрузилась в сон.
Очнулась, от желания сменить позу. Бок, на котором спала, немного ломило. Приподнявшись, взглянула на больного. Потрогала лоб — холодный.
— Кассандра, прекрати ерзать, — послышалось недовольное бормотание.
— Как ты? — спросила взволнованно.
Дик открыл глаза.
— Бывало и лучше. Можно воды?
— Конечно, — я вскочила на ноги и кинулась к потухшему костру, рядом с которым стоял приготовленный отвар.
— Вот, — подала, помогая ему приподняться. — Это твое питье.
Дик кивнул и сделал несколько жадных глотков, после чего лег обратно.
— Ты отлично справилась, — он взял мою ладонь. — Спасибо.
— Может, ты голоден?
Мужчина покачал головой.
— Отлежусь пару дней, и двинемся дальше.
Я с сомнением посмотрела на него, но ничего не ответила. Главное, что ему стало лучше, а дальше будет видно.
Дик
Пока Кассандра снимала мне вчерашнюю повязку, я беззастенчиво разглядывал ее.
— Если у тебя ничего не получится с учительством, то ты сможешь работать сестрой милосердия, — произнес я, пожирая взглядом ее стройную фигуру, когда она встала, чтобы принести чистые бинты.
— Благодарю, но нет, — ответила Кэсси.
— Что ты делаешь?! — спросил, когда увидел, что она достала из саквояжа свою сорочку и стала разрезать ее ножом на полосы.
— Нужно же чем-то тебя перевязать. Странно, что ты взял с собой заживляющую мазь и порошок для отвара, но не захватил бинты.
— Их не было в лавке Боба.
— Вот поэтому приходится пользоваться подручными средствами, — улыбнулась девушка.
— Когда приедем в город, куплю тебе новую, — пообещал я.
— Не нужно, — Кассандра подошла и осторожно стала наносить мазь. — Ты и так слишком много для меня сделал. И эта рана…это все по моей вине…
На ее глазах выступили слезы.
— Почему тебя хотят убить? — задал я волнующий вопрос.
— Из-за наследства, — чуть помедлив, ответила она и вздохнула. — Мой дядя задолжал кому-то большую сумму денег, к тому же, я узнала, что он причастен к смерти моих родителей.
— Он единственный твой родственник?
— Да и по совместительству — опекун.
— Тебе не к кому было обратиться за помощью?
— Я пыталась рассказать все брату моей подруги…
— Что еще за брат?
— Бенджамин Вайнс, но он не поверил мне или сделал вид, не желая вмешиваться в чужие семейные дела, не знаю…
— А почему решила уехать именно в Сан-Маркос?
— Вначале я не собиралась уезжать.
Кассандра рассказала, как ее пытались отправить в сумасшедший дом и как ее спасла подруга, которой я буду за это благодарен до конца своей жизни.
— Значит, это Мэри должна была стать учителем?
— Верно.
— И ты добровольно никогда бы не поехала в эти места?
— Думаю, нет. Меня всегда пугали рассказы о Диком Западе, о процветающем здесь беззаконии и распущенных нравах.
— Предпочитаешь светские приемы и прогулки по модным магазинам? — с усмешкой, спросил я.
— Сейчас я предпочитаю любое место, при условии, чтобы меня там не грабили, и каждый день не пытались убить, — резко ответила девушка и отошла от меня, закончив с перевязкой.
Я понимал, что она права. Пока в здешних краях для нее не было ни одного спокойного дня.
— А если бы ты вышла замуж, опекуны отстали бы от тебя? — чуть позже спросил я.
— Когда по Бостону стали распространяться слухи о нашей якобы предстоящей помолвке, они сговорились пристроить меня в сумасшедший дом. Приехав сюда, я спаслась, но теперь они подослали убийц, чтобы списать все на несчастный случай. Нет, думаю, выйдя замуж, я не решу проблему, а только подвергну опасности жизнь еще одного человека.
— А вот это уже мне решать.
— Что именно? — Кэсси непонимающе взглянула на меня.
— Кассандра, я серьезно.
— Хочешь сказать, что передумал и решил на мне жениться?
— Почему бы и нет. В смысле да, решил, — сказал и выжидающе посмотрел на нее.
Кэсси
Не скрою, услышать от него эти слова было приятно. Но выходить замуж из-за угрозы смертельной опасности я не собиралась, особенно за человека, идущего на это…
Кстати, зачем это ему?
— А почему твой отец хотел, чтобы ты женился на мне?
— Причем здесь мой отец? — раздраженно переспросил Дик.
— Ответь, пожалуйста.
Мужчина тяжело вздохнул, но ответил.
— Он узнал, что ты унаследовала большой пакет акции Трансконтинентальной железной дороги, а ему нужна поддержка за президентское кресло в компании.
— Но ты отказался от брака по расчету.
— Тогда отказался.
Значит, расчет остался? Тут же пронеслось в голове.
— Признайся, тебе нужны акции?
— Что?!!!
— Я не верю, что ты переменился ко мне так быстро, а женитьбу из жалости, даже ради спасения, я не приму.
— Кассандра, что творится в твоей голове?! Ты понравилась мне еще в Бостоне!
— Раньше ты говорил совсем другое.
— Что я говорил?! Когда?! — возмущенно спросил Дик.
— Ругаетесь, как старые супруги, — раздался незнакомый насмешливый голос. — За милю вас слышно.
Мы так увлеклись спором, что даже не заметили, как в нашем небольшом лагере появился всадник.
— Сэм, какого черты ты здесь делаешь?! — удивленно произнес Дик. — И почему не присоединился ко мне на маршруте? Джек Маршал сказал, что ты прислал телеграмму и обещал мне помочь.
— Я действительно прислал телеграмму Джеку, но только о том, что не успею приехать, так как был занят неотложным делом, — спешиваясь, ответил Сэм.
— Не может быть…
— Клянусь, так и было. А что случилось? В Талсе мне рассказали, как ты разделался с бандой грабителей в одиночку, потом уехал, а теперь я вижу тебя раненым в компании прекрасной леди. Кстати, не представишь нас?
Молодой мужчина, на вид приблизительно такого же возраста, что и Дик, подошел ко мне и с интересом оглядел.
Такой же наглый, как и его друг, подумала я.
Сэм снял шляпу и, склонив светловолосую голову в шутовском поклоне, представился.
— Сэмюэль Грэй.
— Очень приятно, — ответила я, пока не зная, как относиться к этому человеку.
— А вас, простите?
— Ее зовут Кассандра, — ответил за меня Дик. — И попрошу относиться к ней любезно и с уважением, как того заслуживает моя невеста.
— Кто?! — ошарашенно переспросил Сэм.
— Да, сегодня Кэсси сделала меня самым счастливым человеком на земле, согласившись, стать моей женой, — спокойно произнес «жених» и с вызовом посмотрел на свою «невесту».