Утро встретило Макса головной болью и гудящим затылком. Синяк на месте удара потемнел и болезненно пульсировал при каждом движении. После вчерашних событий медики настояли на обследовании, но, к счастью, никаких серьезных повреждений не обнаружили. Лёгкое сотрясение, ушибы и ссадины — ничего, что не вылечило бы время и отдых.
После душа и чашки крепкого кофе он чувствовал себя немного лучше. Ария должна была заехать за ним в девять — их вызвали в управление для официального отчёта о вчерашнем происшествии. Макс не был уверен, чего ожидать: похвалы за раскрытие подпольного производства фальшивых денег или выговора за нарушение прямого приказа. Возможно, и того, и другого.
Ровно в девять в дверь постучали. На пороге стояла Ария, выглядевшая заметно бодрее, чем ожидал Макс. Только небольшой синяк под глазом и лёгкая скованность движений выдавали её участие в ночной схватке.
— Доброе утро, герой-консультант, — поздоровалась она с лёгкой улыбкой. — Как самочувствие?
— Как будто меня переехал слон, — честно признался Макс. — А потом проехался обратно, чтобы убедиться, что работа выполнена качественно.
Ария сочувственно кивнула:
— Знакомое ощущение. Первая серьёзная стычка всегда оставляет… впечатления. — Она протянула ему бумажный пакет. — Вот, я принесла тебе завтрак. Специальный рецепт для тех, у кого был тяжёлый день.
В пакете оказался большой сэндвич, фруктовый смузи и две таблетки обезболивающего.
— Спасибо, — искренне поблагодарил Макс, проглатывая таблетки и делая глоток смузи. — Ты настоящий спаситель.
— Просто я уже бывала в таких ситуациях, — пожала плечами Ария. — Правда, не настолько серьёзных. Встреча с бандой Пятнистого лицом к лицу — это новый уровень даже для меня.
По дороге в управление они обсуждали события прошедшей ночи. По словам Арии, полиция конфисковала печатное оборудование, несколько миллионов поддельных зедов и множество документов, которые могли привести к другим участникам преступной сети. Десять членов банды были арестованы, но сам Леонард Пятнистый и его ближайшие подручные, включая волка по кличке Шрам, смогли ускользнуть.
— Капитан Буйвол говорит, что это всё равно крупнейший удар по организованной преступности за последние пять лет, — закончила Ария, паркуясь возле управления.
— И всё это благодаря одному случайному еноту в парке, — заметил Макс. — Забавно, как иногда работает судьба.
Они вошли в здание полицейского управления, где, к удивлению Макса, их появление вызвало оживление. Несколько офицеров, проходивших мимо, кивали им с уважением, а дежурный гепард за стойкой регистрации даже отсалютовал.
— Что происходит? — шёпотом спросил Макс. — Почему все так на нас смотрят?
— Похоже, новости о нашем маленьком приключении разлетелись по управлению, — так же тихо ответила Ария. — К тому же, раскрытие подпольного производства фальшивых денег и частичный разгром банды Пятнистого — это действительно большое дело.
Они поднялись на третий этаж, где располагался кабинет капитана Буйвола. Секретарь капитана, элегантная газель в очках, приветливо кивнула им:
— Вас уже ждут. Можете входить.
Кабинет капитана был просторным и строгим. Массивный деревянный стол, несколько стульев, шкафы с документами и доска почёта на стене. Сам капитан Буйвол восседал за столом, а рядом с ним стояли заместитель начальника отдела кадров Вулфсон и ещё один высокопоставленный офицер — шеф Лайонхарт, глава полицейского управления Анималии.
— Заходите, офицер Найтфолл, консультант Соколов, — пророкотал капитан Буйвол, указывая на стулья перед столом.
Они сели, и Макс почувствовал лёгкое напряжение. Присутствие самого шефа полиции делало ситуацию более серьёзной, чем он ожидал.
— Итак, — начал капитан, — я ознакомился с предварительным отчётом о вчерашних событиях. — Он сделал паузу, пристально глядя на них. — И должен сказать, что ваши действия были…
Макс приготовился к неизбежному выговору, но капитан неожиданно закончил:
— …исключительно результативными, несмотря на нарушение протокола.
Ария выпрямилась на стуле, явно удивлённая таким началом.
— Благодаря вашей наблюдательности и инициативе, — продолжил капитан, — мы нанесли серьёзный удар по криминальной империи Леонарда Пятнистого. Конфисковано печатное оборудование на сумму более двух миллионов зедов, изъято фальшивых купюр на общую сумму около пяти миллионов, и, что самое важное, получены документы, которые помогут нам выйти на других участников преступной сети.
Шеф Лайонхарт, внушительный лев с гривой цвета тёмного золота, выступил вперёд:
— В нормальных обстоятельствах такое достижение заслуживает медали "За отвагу и самоотверженность при исполнении служебного долга". — Он посмотрел на Макса. — Однако, учитывая особый статус консультанта Соколова и необходимость минимизировать публичное внимание к его… происхождению, мы решили ограничиться внутренним поощрением.
Вулфсон кивнул и достал из папки два документа:
— Офицеру Найтфолл и консультанту Соколову объявляется благодарность с занесением в личное дело. Также вам выписана премия в размере трёхсот зедов каждому.
Он передал им документы, и Макс увидел официальную благодарность с золотым тиснением и подписью самого шефа Лайонхарта.
— Кроме того, — продолжил капитан Буйвол, — учитывая стресс и травмы, полученные во время операции, вам предоставляются два выходных дня для восстановления. С сохранением заработной платы, разумеется.
Шеф Лайонхарт снова вступил в разговор:
— По хорошему, вам обоим следовало бы вручить медали на официальной церемонии. Но, — он взглянул на Макса, — сами понимаете, это привлекло бы слишком много внимания к консультанту Соколову. Пока мы не выясним все обстоятельства его появления в Анималии и не решим, как официально представить эту информацию общественности, лучше избегать лишней публичности.
— Мы понимаем, сэр, — кивнула Ария. — И благодарны за признание наших заслуг, даже в такой форме.
— Я свяжусь с мэром города, — задумчиво произнёс шеф. — Возможно, мы сможем организовать приватную церемонию награждения или найтием другую форму официального признания ваших заслуг. Но это потребует времени и согласования на высоком уровне.
Капитан Буйвол прокашлялся:
— А пока что, — он достал из ящика стола два ламинированных билета, — примите эти сезонные абонементы в "Оазис" — лучший аквапарк Тропического района. Думаю, вы оба заслужили немного релаксации.
Макс с удивлением принял билет. Судя по оформлению и золотому логотипу, это было довольно престижное заведение.
— Спасибо, капитан, — искренне поблагодарил он. — Это очень… неожиданно.
— Не благодарите меня, — хмыкнул Буйвол. — Это подарок от анонимного благодарного гражданина, который узнал о раскрытии сети фальшивомонетчиков. Мне поручили передать их лично вам.
Шеф Лайонхарт взглянул на часы:
— Что ж, думаю, на этом официальная часть завершена.
Вулфсон кивнул и добавил:
— Завтра и послезавтра можете отдыхать. Жду вас обоих в понедельник, в девять утра, на обычный брифинг. И постарайтесь за эти два дня не ввязаться в новые приключения.
Последняя фраза была произнесена с едва заметной улыбкой, что для сурового волка было почти эквивалентом громкого смеха.
Когда они вышли из кабинета, Ария выглядела одновременно удивлённой и довольной.
— Не могу поверить, — прошептала она, когда они отошли на безопасное расстояние. — Я готовилась к выговору, а получила благодарность, премию и билеты в "Оазис"!
— Что такое "Оазис"? — поинтересовался Макс, разглядывая свой билет. — Какой-то особенный бассейн?
— Особенный? — Ария рассмеялась. — Это самый роскошный аквапарк в Анималии! Термальные бассейны, водные горки, джакузи, сауны… Абонемент туда стоит как минимум пятьдесят зедов за день. А это, — она указала на золотую эмблему на билете, — VIP-доступ, включающий все услуги и даже частную джакузи.
— Ого, — Макс присвистнул. — Кто бы ни был этот "анонимный благодарный гражданин", он явно знает, как выразить благодарность.
Они спустились на первый этаж, всё ещё обсуждая неожиданные события утра. По пути их останавливали другие офицеры, поздравляя с успешной операцией и благодарностью от начальства.
— Чувствую себя знаменитостью, — заметил Макс, когда они наконец вышли из здания на яркий солнечный свет. — Непривычное ощущение.
— Привыкай, — улыбнулась Ария. — В полиции такие истории быстро становятся легендами. Особенно с участием таинственного безволосого консультанта из далекой страны.
Они остановились на ступенях управления, щурясь от яркого солнца.
— Так что, — Ария повернулась к Максу, её глаза сверкали в солнечном свете, — как планируешь провести заслуженные выходные? Собираешься воспользоваться билетом в "Оазис"?
— Я даже не знаю, где это находится, — признался Макс. — И у меня нет подходящей одежды для бассейна.
— С одеждой проблем нет — в "Оазисе" есть магазин, где можно купить всё необходимое, — сказала Ария. — А насчёт местоположения… — она на мгновение замялась, — я могла бы показать тебе. Если хочешь, конечно.
В её голосе прозвучала нотка неуверенности, которая была необычна для обычно уверенной в себе полицейской.
— Ты предлагаешь пойти вместе? — уточнил Макс, чувствуя, как его сердце начинает биться быстрее.
— Ну, у нас обоих есть билеты, и оба свободны… плюс, я действительно знаю это место, — она говорила с деланной небрежностью, но её хвост выдавал волнение, слегка подёргиваясь. — Но если ты предпочитаешь отдохнуть в одиночестве или у тебя другие планы…
— Нет-нет, — быстро ответил Макс. — Я бы с удовольствием. Составишь мне компанию?
Ария улыбнулась, и её глаза засияли ярче:
— Отлично! Тогда предлагаю завтра, около десяти утра? Я заеду за тобой, и мы сможем провести там весь день.
— Звучит замечательно, — кивнул Макс, чувствуя странное волнение. — Это… это свидание?
Слова вырвались прежде, чем он успел их обдумать, и Макс тут же пожалел о своей прямолинейности. Но Ария не выглядела смущённой или рассерженной. Напротив, её улыбка стала шире.
— Можно и так сказать, — ответила она с лёгким кокетством в голосе. — Необычное свидание для необычных обстоятельств. В конце концов, не каждый день встречаешь загадочного пришельца из параллельной вселенной, с которым потом вместе раскрываешь преступный синдикат.
Макс почувствовал, как теплеет на сердце. Несмотря на все странности его ситуации, несмотря на неопределённость будущего и тоску по дому, в этот момент он был по-настоящему счастлив.
— Тогда до завтра, — сказал он. — С нетерпением жду нашего… свидания.
Ария кивнула, и они разошлись к своим машинам — она к полицейскому автомобилю, он к такси, которое собирался вызвать, чтобы вернуться в общежитие.
Спускаясь по ступеням, Макс подумал о том, как причудливо сложилась его жизнь за последнюю неделю. Из студента-физика он превратился в гражданского консультанта полиции параллельной вселенной, из "подозрительного пришельца" — в героя, раскрывшего крупное дело, а завтра у него будет свидание с красивой и отважной полицейской кошкой в роскошном аквапарке.
Если бы кто-то рассказал ему такую историю неделю назад, он бы решил, что этот человек сошёл с ума. Но теперь безумие стало его реальностью — странной, опасной, но удивительно привлекательной.
Он обернулся и увидел, что Ария тоже остановилась и смотрит на него. Их взгляды встретились через площадь, и она помахала ему лапой. Макс помахал в ответ, чувствуя, как в груди разливается тепло.
Какими бы ни были причины его попадания в этот мир, в эту реальность, в этот момент он был почти благодарен за то, что квантовое уравнение пошло не так.