Фестиваль мороженого в Центральном парке Анималии оказался именно таким, как обещала Ария — шумным, ярким и наполненным удивительными ароматами. Десятки палаток выстроились вдоль центральной аллеи, предлагая самые невероятные вкусы: от классической ванили и шоколада до экзотических сочетаний вроде "Ночных ягод джунглей" и "Арктического мятного бриза".
Макс и Ария неспешно прогуливались между палатками, разглядывая красочные вывески и наблюдая за радостными семьями, наслаждающимися вечерним отдыхом. Розовые закатные лучи окрашивали верхушки деревьев, а в воздухе витало ощущение беззаботного праздника.
— Итак, какой вкус ты предпочитаешь? — спросила Ария, внимательно изучая меню одного из киосков. — В нашем мире у разных видов разные предпочтения. Хищники обычно выбирают что-то с мясным послевкусием, травоядные — фруктовые и травяные вкусы.
— В моём мире мороженое обычно не имеет мясного вкуса, — улыбнулся Макс, пытаясь представить себе мороженое со вкусом стейка. — Думаю, я остановлюсь на чём-то классическом. Шоколад? Ваниль?
— Скучновато, — подмигнула Ария. — Мы в другом измерении, а ты выбираешь самые обычные вкусы! Вот, попробуй "Медовый закат саванны" — это микс из манго, пассифлоры и нотки акациевого мёда.
Макс решил довериться её выбору, и вскоре они уже сидели на скамейке возле живописного пруда, наслаждаясь мороженым. Рекомендация Арии оказалась превосходной — сладкий, но не приторный вкус с лёгкой кислинкой освежал и действительно напоминал закат над саванной, если бы закаты имели вкус.
— Ты была права, это потрясающе, — признал Макс, зачерпывая ещё ложечку. — Что выбрала ты?
— "Полуночный рыбный восторг", — ответила Ария, показывая своё тёмно-синее мороженое с серебристыми прожилками. — Один из любимых вкусов кошачьих. Сочетание лосося, черники и нотки мяты.
Макс не смог сдержать лёгкой гримасы:
— Звучит… интересно.
— Не делай такое лицо, — рассмеялась Ария. — Для тебя это кажется странным, но для меня твоё манговое мороженое без рыбного аромата — как десерт без изюминки.
Они сидели в уютной тишине, наблюдая за прохожими и наслаждаясь моментом покоя после насыщенного рабочего дня. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, и в парке начали зажигаться фонари, создавая атмосферу волшебства.
— Знаешь, — задумчиво произнесла Ария, — мне очень интересно, как выглядит твой мир. Расскажи о нём подробнее. Какой он, этот… как его… Москва?
— Москва — это город, — пояснил Макс. — Столица России. Огромный мегаполис, в чём-то похожий на Анималию, только менее… разнообразный в архитектурном плане. Нам не нужно адаптировать здания под разные размеры и потребности видов.
Он рассказывал о широких проспектах, величественных зданиях сталинского ампира, о старинном Кремле и современных небоскрёбах Москва-Сити. О метро с его роскошными станциями, похожими на подземные дворцы, о студенческой жизни в МГУ, о снежных зимах и коротком, но жарком лете.
— А как выглядят… люди? — спросила Ария с нескрываемым любопытством. — Вы все такие, как ты?
— И да, и нет, — ответил Макс. — Люди бывают разные: разный цвет кожи, разная форма глаз, разный рост… Но основные характеристики одинаковы — две руки, две ноги, одна голова. — Он усмехнулся. — Никаких хвостов, шерсти или клыков.
— Звучит немного… однообразно, — заметила Ария. — Как вы отличаете друг друга?
— По лицам в основном, — пояснил Макс. — У каждого человека уникальные черты лица, как у вас уникальный узор пятен или полосок.
Они продолжили беседу, углубляясь в детали различий между их мирами. Ария была очарована рассказами о технологиях, которые в мире Макса были немного более продвинутыми в некоторых областях, а Макс с интересом узнавал о социальной структуре Анималии, где разные виды научились сосуществовать, несмотря на очевидные различия.
Когда мороженое было съедено, они решили прогуляться по парку. Вечерняя прохлада была приятна после жаркого дня, а разноцветные гирлянды, развешанные между деревьями, создавали сказочную атмосферу.
— Смотри! — вдруг тихо сказала Ария, её уши напряжённо повернулись в сторону густых кустов возле дальней аллеи. — Видишь того енота?
Макс присмотрелся и заметил невысокую фигуру в тёмной одежде, которая быстрым шагом двигалась по боковой дорожке, постоянно оглядываясь по сторонам.
— Что с ним не так? — шёпотом спросил Макс.
— Это Рики Полоскин, — так же тихо ответила Ария. — Мелкий мошенник, уже трижды задерживался за карманные кражи. Но он должен быть под домашним арестом после последнего инцидента. Что он делает в парке в это время?
Макс внимательнее посмотрел на енота. Тот явно нервничал, постоянно поглядывал на часы и сжимал в лапах небольшой пакет.
— Похоже, он кого-то ждёт, — заметил Макс.
Ария огляделась:
— Нужно держать дистанцию и не привлекать внимания. Следуй за мной, но не слишком близко.
Они начали медленно двигаться за енотом, делая вид, что просто прогуливаются по парку. Ария инстинктивно выбирала маршрут так, чтобы всегда оставаться в тени деревьев или за группами других посетителей.
Енот тем временем вышел к восточной границе парка, где стояла небольшая каменная беседка, окружённая высокими кустами. Он огляделся, а затем быстро скользнул внутрь.
— Что теперь? — спросил Макс, когда они остановились за большим дубом в тридцати метрах от беседки.
— Подождём, — ответила Ария, её глаза в сумерках казались особенно яркими. — Полоскин явно что-то замышляет, и я хочу знать, что именно.
Они не ждали долго. Через пять минут к беседке подошла высокая фигура в длинном пальто с поднятым воротником. Даже в сумерках было видно, что это какой-то хищник — возможно, волк или койот.
— Интересно, — прошептала Ария. — Не могу разглядеть второго, но они явно знают друг друга.
Встреча была короткой. Енот передал пакет незнакомцу, а тот в ответ вручил ему конверт, который Полоскин быстро спрятал во внутренний карман куртки. После этого они разошлись в разные стороны — енот быстрым шагом направился к выходу из парка, а незнакомец в пальто углубился в тёмную аллею, ведущую к западной части парка.
— За кем следим? — спросил Макс.
Ария на секунду задумалась:
— За незнакомцем. Полоскин — мелкая сошка, он просто посредник. А вот его контакт может вывести нас на что-то более интересное.
Они последовали за высокой фигурой в пальто, стараясь держаться на безопасном расстоянии. Незнакомец шёл быстро и уверенно, периодически останавливаясь и прислушиваясь, что заставляло их прятаться за деревьями или делать вид, что они просто влюблённая пара на прогулке.
В одну из таких остановок, когда незнакомец особенно внимательно осматривался, Ария быстро притянула Макса к себе и прислонилась к его плечу, делая вид, что они любуются звёздами.
— Он проверяет, нет ли слежки, — прошептала она. — Делай вид, что мы просто наслаждаемся вечером.
Они покинули парк и следовали за подозрительным животным по тихим улочкам, где становилось всё меньше прохожих. Городской пейзаж менялся — изящные здания и ухоженные скверы сменились промышленными постройками, складами и контейнерными площадками.
— Мы в Портовом районе, — пояснила Ария. — Здесь много заброшенных складов и сомнительных заведений. Идеальное место для незаконных операций.
Незнакомец наконец остановился у неприметного серого здания с выцветшей вывеской "Хранение товаров Баклана и Ко". Он огляделся, затем быстро набрал код на панели у двери и скрылся внутри.
— Что теперь? — спросил Макс, когда они остановились в тени соседнего здания.
— Теперь нам нужно узнать, что происходит внутри, — решительно сказала Ария. — Но действовать нужно осторожно. Я позвоню в управление и запрошу информацию об этом складе.
Пока Ария тихо разговаривала по телефону, Макс осматривал здание. Трёхэтажное, с небольшими зарешеченными окнами на верхних этажах и массивными воротами для грузовиков. Сбоку виднелась пожарная лестница, ведущая на крышу, а на стене крепилась большая вентиляционная решётка.
Ария закончила разговор и вернулась к Максу:
— Склад числится за компанией, которая обанкротилась два года назад. Официально он пустует, но соседи периодически жалуются на шум и странную активность по ночам. Патрульные несколько раз проверяли, но ничего подозрительного не находили.
— Значит, они хорошо маскируются, — задумчиво произнёс Макс. — Что будем делать? Вызовем подкрепление?
Ария покачала головой:
— На основании чего? Того, что мы проследили за енотом с условным сроком до заброшенного склада? Нам нужно что-то более конкретное.
Она изучила здание и заметила то же, что и Макс:
— Видишь ту вентиляционную систему? Если мы сможем туда забраться, возможно, удастся подсмотреть, что происходит внутри.
— Это звучит как план из шпионского фильма, — усомнился Макс. — И довольно опасный план.
— У тебя есть идеи получше? — спросила Ария. — Мы не можем просто постучать в дверь и попросить показать, чем они там занимаются.
Макс вынужден был согласиться, что альтернатив немного. После короткого обсуждения они решили действовать: сначала забраться по пожарной лестнице на боковую часть здания, а затем попытаться проникнуть через вентиляционную систему.
Ария двигалась с кошачьей ловкостью и тихо, как тень. Макс старался не отставать, хотя и не обладал такой природной грацией. Когда они достигли площадки возле вентиляционной решётки, Ария достала из кармана маленький многофункциональный нож:
— Стандартное полицейское снаряжение, которое я всегда ношу с собой, — пояснила она, видя удивлённый взгляд Макса.
Несколько минут она аккуратно работала с креплениями решётки, пока та наконец не подалась.
— Готово, — прошептала Ария. — Теперь нам нужно пробраться внутрь и двигаться очень тихо.
Вентиляционный ход оказался достаточно широким для Макса и Арии, хотя передвигаться приходилось ползком. Они медленно продвигались по металлическому туннелю, ориентируясь на звуки и слабый свет, проникающий через другие вентиляционные решётки.
По мере продвижения они начали слышать приглушённые голоса и механический шум. Звуки становились всё отчётливее, пока они не достигли большой вентиляционной решётки, выходящей в главное помещение склада.
Осторожно приблизившись к решётке, они увидели впечатляющую картину: большое помещение было превращено в настоящую подпольную фабрику. Несколько длинных столов, за которыми работали разные животные — в основном грызуны, известные своей ловкостью и точностью движений. В центре стояло массивное оборудование, очень похожее на печатный станок.
— Это… то, о чём я думаю? — прошептал Макс, наблюдая, как с конвейера сходят листы бумаги, подозрительно напоминающие денежные купюры Анималии.
— Именно, — тихо ответила Ария, её глаза сузились от напряжения. — Мы только что обнаружили подпольную фабрику по производству фальшивых денег.
Они наблюдали, как работники методично сортировали отпечатанные купюры, складывая их в аккуратные стопки. В дальнем углу помещения стояло ещё какое-то оборудование, похожее на устройства для нанесения голограмм и водяных знаков.
— Смотри, — Ария указала на знакомую высокую фигуру в пальто. — Наш незнакомец.
Теперь они могли лучше рассмотреть его: это был волк с серебристо-серой шерстью, лицо которого наполовину скрывал шрам, идущий от глаза до челюсти. Он обсуждал что-то с другим животным — крупным леопардом в дорогом костюме, который выглядел как руководитель всей операции.
— Это Леонард Пятнистый, — прошипела Ария, её голос едва заметно дрогнул. — Один из самых разыскиваемых преступников Анималии. Считается главой крупнейшего преступного синдиката Саванны.
— И мы только что обнаружили его тайную фабрику, — пробормотал Макс, чувствуя, как по спине пробегает холодок. — Что будем делать? Вызывать подкрепление?
— Однозначно, — кивнула Ария. — Но сначала нам нужно собрать как можно больше информации. Давай продвинемся ещё немного вперёд, может быть, услышим что-нибудь полезное.
— Это не кончится хорошо…
Они осторожно поползли дальше по вентиляционному ходу, пока не достигли точки, где могли лучше слышать разговор между волком и леопардом.
— …партия будет готова через двое суток, — говорил волк. — Качество безупречное, даже банковские эксперты не смогут отличить от настоящих.
— Отлично, Шрам, — ответил леопард низким, хриплым голосом. — Распределение по обычной схеме: тридцать процентов в казино Тундратауна, сорок — через обменники в Тропическом районе, остальное — через наших агентов в банках.
— А что насчёт нового заказа для Большого Рога? — спросил волк по кличке Шрам.
Леопард усмехнулся, обнажая внушительные клыки:
— Рог получит свою долю, если обеспечит защиту на таможне. Нам нужно беспрепятственно вывезти часть продукции за пределы Анималии.
Ария и Макс переглянулись: это была ценная информация. Не только о фальшивомонетчиках, но и о коррупции в таможенной службе.
Вдруг Макс почувствовал странное щекотание в носу. Пыль, скопившаяся в вентиляции, начала действовать на него, и он понял, что сейчас случится нечто ужасное.
— Апчхи! — чих вырвался прежде, чем он успел его сдержать, звук гулко разнёсся по металлическому туннелю.
Внизу моментально воцарилась тишина. Затем раздался резкий голос леопарда:
— У нас гости. Проверьте вентиляцию! Немедленно!
— Нам нужно уходить, — быстро сказала Ария. — Сейчас же!
Они начали поспешно ползти назад, слыша, как внизу началась суматоха. Звуки погони и приказы становились всё громче, когда они наконец добрались до выхода на внешнюю решётку.
— Быстрее, Макс! — Ария помогла ему вылезти наружу, а затем выскользнула сама, едва успев перед тем, как в вентиляционном ходе показались фонари преследователей.
Они спустились по пожарной лестнице и скрылись в лабиринте переулков, прежде чем фальшивомонетчики успели организовать погоню.
Только отбежав на безопасное расстояние и укрывшись в тени под мостом, они остановились перевести дыхание.
Ария набрала номер и кратко доложила ситуацию, запрашивая срочную группу захвата по указанному адресу. Закончив разговор, она повернулась к Максу:
— Группа будет здесь через пятнадцать минут. Нам приказано не приближаться к зданию и ждать подкрепления.
— И что мы будем делать? — спросил Макс.
Ария задумчиво посмотрела в сторону склада:
— Правила требуют, чтобы мы просто ждали. Но если Пятнистый и его банда заподозрят неладное, они могут уничтожить доказательства или скрыться…