Глава 16

* 1 *

Вилли был жив, но его рана казалась весьма серьезной. Пуля попала в правую сторону груди и, видимо, пробила легкое, где и застряла, как решил Роджер.

Первым делом раненого со всеми возможными предосторожностями перенесли в палатку и уложили в постель. Хирурга среди них не было, и все, что они могли — это устроить его с максимальным комфортом и уповать на лучшее. Вилли был в сознании и проявлял полное равнодушие к своей ране и ее возможным последствиям.

Роджер имел краткий разговор с Энид и, казалось, из них двоих судьба Вилли волновала его даже больше, чем ее.

— Я отговаривал его, — сказал он ей. — Предупреждал, что это чистое самоубийство. Мы все так считали. Но он нас не послушал. Это был отчаянно смелый — и совершенно безрассудный поступок.

Энид кивнула. Она не плакала, но ее била едва заметная дрожь. Было видно, что ей трудно говорить, и она прилагает для этого немалые усилия. Ей и без того много пришлось пережить, и в довершение ко всему ее муж был тяжело ранен, поэтому ее состояние было вполне объяснимым. Однако в ней ощущалась еще и некая отстраненность от происходящего.

— Он ведь воевал, и весьма доблестно, — сказала она, ее голос слегка дрожал. — Он награжден Военным крестом. Его выдвигали на крест Виктории.

— Я этого не знал, — сказал Роджер. Он был восхищен и удивлен. Сложившийся у него образ Вилли Фэйри никак не вязался с образом героя.

— И конечно, увидев, что происходит, он пришел в ярость, — продолжила Энид, даже в таких обстоятельствах слегка рисуясь. — Вилли ведь просто обожает меня, — добавила она со вздохом.

— Разумеется, — охотно подтвердил Роджер, оставив при себе свое личное наблюдение, что пребывание на острове слегка охладило чувства Вилли к своей дражайшей половине.

Оставив раненого на попечение Энид, Роджер поспешил проведать других женщин. Выйдя из палатки, он слегка воспрянул духом. Энид любила повторять слова "каждый должен быть отважным", и не было сомнений, что сама она была смелой женщиной. И все же Роджер не ожидал от Энид особой храбрости в критической ситуации. Но еще менее он ожидал этого от Вилли! И тем не менее — думал он на ходу — ее смелость на самом деле не более чем поза; она смела лишь для того, чтобы все думали, что она смела. Свою подлинную смелость она превратила в позу. И эта поза стала сутью ее женственности.

Другие жертвы свергнутого короля Джонни Бирча тоже пытались держать себя в руках, но им это не очень удавалось. Видя, как они потрясены пережитым, Роджер попросил Комбе налить им перед чаем по доброй порции бренди, и когда Роджер подошел, они как раз потягивали бренди. Роджер заметил, что они бессознательно жмутся друг к другу, нервно посмеиваясь. Смеялись, в основном, Кристл и Юнити.

Роджеру было любопытно, как пережитое повлияло на каждую из них. На миссис Брэй, похоже, пережитое не наложило никакого отпечатка.

— Интересно, как на это посмотрит мистер Брэй, — как раз бормотала она, когда подошел Роджер. — Что он об этом скажет? У него и в мыслях не было, что я попаду в такую передрягу. — И она с упреком взглянула на Роджера. — Здесь, в лагере отнюдь не безопасно. Мы с мистером Брэем правильно поступили, что убрались отсюда. Я бы не отважилась тут больше ночевать, это уж точно.

— В лагере все в порядке, — внушительно произнес Роджер. — Сэр Джон слишком много пил, вот и все. Такое может случиться где угодно.

— Гм, — усомнилась миссис Брэй, покачав головой, словно спрашивая, какая же тогда польза от Роджера, если он не в состоянии пресечь подобные инциденты.

— Да, кстати, — сказал Роджер как бы между прочим, — я совсем забыл спросить, что такое стряслось с вашим мужем, миссис Брэй? Он встречает стрельбой дружелюбно настроенных визитеров. Что им движет?

Миссис Брэй приняла неприступный вид.

— Мистер Брэй не желает никаких визитов.

— Но почему?

— Мистер Брэй и я, мы решили, что и вдвоем прекрасно проживем.

— Но нельзя же так просто палить во всех подряд!

— Мистер Брэй говорит, что не хочет больше никаких контактов. Он не знает, кто подстерег и нанес ему удар, и говорит, что будет безопаснее, если мы вообще не будем ни с кем общаться.

— Но ведь должны быть какие-то исключения, а?

— Мистер Брэй говорит, что не может быть никаких исключений.

Роджер пожал плечами и рассмеялся:

— Ладно. В случае чего придется ему самому выпутываться, так ему и передайте. Я умываю руки.

— У мистера Брэя достаточно широкие плечи, чтобы взвалить на них груз ответственности за свое решение, — чопорно ответила миссис Брэй. — Что ж, пожалуй, мне пора.

Все промолчали, и миссис Брэй ушла.

— Ах, дорогая, — обратилась Юнити к Кристл, — мне никогда... никогда не было так жутко. — Юнити поежилась, а затем рассмеялась как-то чересчур звонко. — Так жутко.

— Я не принимала все это всерьез, пока он не начал стрелять, — сказала с дрожью в голосе Кристл. Она перехватила взгляд Роджера и тоже засмеялась. — Тебе, Роджер, наверное, смешно, как мы перетрусили, а?

— Ты спасла мне жизнь, — лаконично ответил Роджер. — Такому присутствию духа, как у тебя, можно только позавидовать. Еще стаканчик бренди?

— Пожалуй, — ответила Кристл, нервно рассмеявшись. — Он будет кстати.

Мистер Комбе тотчас ловко налил ей бренди.

— А уж Паркер — тот сыграл свою роль не хуже Дугласа Фербенкса, — заметил Роджер.

Мистер Паркер смущенно хмыкнул.

— Вы очень добры, мистер Шерингэм, но не стоит об этом.

— Еще как стоит! — с чувством сказала Юнити. — Вы были великолепны, Гарольд!

— Юнити, что это ты трясешься? — с нарочитой суровостью спросил Роджер. — Все позади, все показали себя с лучшей стороны.

— Я знаю, что все позади, но... ведь это может опять повториться? Простите, я такая трусиха, но я не могу с собой справиться. Роджер, неужели нет никакой возможности выбраться отсюда, с этого зловещего острова? Вы уверены, что перебрали все варианты спасения?

— Да, — мягко ответил Роджер. — Нам остается лишь ждать прихода яхты.

— Ах, дорогуша, какая тоска!

— Юнити! — Мистер Паркер обнял дрожащую девушку и тотчас покраснел от смущения, что явно шло вразрез с образом Дугласа Фербенкса.

— Помните, мы все — в одной лодке, — закончил Роджер.

— Вовсе нет, — мрачно заметил мистер Комбе. — Одному из нас уже не грозят никакие опасности.

— Таких среди нас нет, — с нажимом ответил Роджер.

— Нет? — хмыкнул мистер Комбе. — Рад это слышать.

— Хватит болтать об этом! — взорвалась мисс Кросспатрик. Ее лицо побелело как мел, рука, сжимавшая стакан, тряслась. — Ради бога, хватит болтать об этом! — выкрикнула она и резко отвернулась.

Роджер тяжело вздохнул, но не успел ничего сказать К ним подошла Анджела Сент-Томас, как раз заставляя последнюю сцену, и ее брови удивленно поползли вверх.

— Роджер, можно вас на минуточку? Рэгги хотел бы поговорить с вами.

— Да, конечно, — Роджер взглянул на трясущиеся плечи мисс Кросспатрик и шепнул Кристл:

— Если она опять сорвется, зови меня, — и ушел с мисс Сент-Томас.

По дороге он сказал ей:

— Ваша тетя — очень мужественная женщина.

— Да, действительно, — согласилась Анджела. — Не представляю, как ей это удалось. Мне всегда казалось, что ей противопоказано малейшее усилие или волнение. Она сейчас сама ухаживает за сэром Джоном, даже не подпуская меня. Отпаивает его аспирином. Он послушно пьет таблетки.

У входа в палатку она, приостановившись, тихо сказала:

— Не будьте жестоки с Рэгги. Бедняжка так настрадался.

Роджер кивнул, и они вошли в палатку.

Капитан Твифорд сидел на постели Анджелы, обхватив руками голову и уперев локти в колени. Когда они вошли, он резко вздрогнул и поднял на них взгляд.

— Ну что, Твифорд?

— А-а, да. Вот что. Шерингэм, где сэр Джон?

— В своей палатке. Он успокоился.

— Но нельзя же его там оставлять!

— Думаю, что придется оставить его там.

— Но он в любую минуту может опять что-нибудь выкинуть. Его надо изолировать.

— И где же? Не в общем же шатре?

— В разрушенной хижине.

— У Брэя на этот счет может быть особое мнение. Кроме того, сэр Джон может найти там еще одно ружье.

Твифорд затрясся.

— Так он взял ружье там?

— Я же говорила тебе, Рэгги. Он рассказал тете, что взял ружье несколько дней назад. Он просто думал поохотиться.

Твифорд уныло уставился на нее:

— Он достал меня. Шерингэм, вы уверены, что теперь ружье вне его досягаемости? Где оно?

— В моей палатке.

— Без охраны? — взвизгнул Твифорд. — Нельзя оставлять его без охраны. Он может опять завладеть им.

Роджер улыбнулся.

— Думаю, леди Дарракот крепко взяла его в оборот. Все?

— Нет-нет. Не уходите. Шерингэм, я вот о чем подумал. Нужно собрать все, что может быть использовано как оружие. Бритвы, перочинные ножи, шесты, деревянные молотки для забивания кольев. Я очень встревожен. Здесь небезопасно, вы же знаете. Все под угрозой. Необходимо принять меры предосторожности. Просто жуть, если...

Он задрожал и умолк.

— Если что?

— Если еще что-нибудь стрясется. А к этому все идет. Я уверен. Чета Брэев поступила мудро, что отделилась, верно? — спросил Твифорд с волнением.

— Думаю, это небольшая потеря для кашей компании.

— Нет-нет, с их стороны это просто мера предосторожности. Мы же не можем рассеяться по острову, не так ли? Или в этом что-то есть? Каждый выбирает себе место по душе...

— Думаю, большинство предпочтет держаться вместе.

— Вряд ли, — промычал Твифорд.

— Право, не знаю, что еще здесь можно сделать. Это все?

Твифорд кивнул.

— Я еще раз вас прошу: проследите за тем, чтобы все оружие было собрано. Даже вертелы для жарки дичи.

— Я прослежу, — согласно кивнул Роджер и вышел.

Анджела вышла вслед за ним.

— Вы поддакивали, чтобы просто отделаться от него? — напрямик спросила она.

— Боюсь, Твифорд сломался, — ответил Роджер, не в силах скрыть брезгливую жалость.

Анджела вновь взялась защищать его:

— Но ведь это неудивительно. Рэгги не привык к таким вещам.

— Нет? А я-то думал, что именно такие вещи и составляют нерв его профессии.

Анджела лукаво взглянула на него, словно хотела что-то сказать, но раздумала и промолчала.

— Я оставляю его на ваше попечение, Анджела, — завершил разговор Роджер. — Пожалуйста, приведите его в чувство, а то все остальные почти не владеют собой.

И он пошел обратно к женщинам, где со времени его ухода ничего не изменилось.

Подходя, он увидел, как Стелла замахнулась на Юнити, готовая ее ударить:

— Хватит болтать об этом! — закричала она.

Юнити, побледнев, отшатнулась.

— Да, Стелла, — сказал Роджер, — вы ведь в кухонной бригаде? А ведь чашки до сих пор не мыли, знаете ли Надо бы этим заняться. Я хочу чаю.

Стелла безучастно взглянула на него, кивнула и побрела прочь.


* 2 *

В кухонной палатке Стелла села на стул и уставилась в землю. Она машинально взяла в руки посудное полотенце, а чашку забыла. Роджер улыбнулся ей:

— Ну как, Стелла, вам лучше?

Она не ответила. Роджер со смятением увидел, что ее всю трясет гораздо сильнее, чем раньше.

Он изобразил на лице широкую улыбку и сурово произнес:

— Так не пойдет, знаете ли. Ну же, возьмите себя в руки. Это не в вашем стиле — накидываться на других. Вы же знаете, все и так взбудоражены, и я рассчитывал на вашу помощь, чтобы хоть как-то их утихомирить. Вы...

Стелла вскочила.

— Я не могу больше. И мне плевать. Говорю вам, Роджер, я не могу больше всего этого выносить! Во мне нет ни грана присутствия духа. Я старалась все это время как-то отстраняться от ситуации, но больше у меня нет сил. Баста! Говорю вам.

Голос мисс Кросспатрик все более повышался.

— Вы что же думаете, мы сделаны из стали? Как вы не понимаете? Мне страшно, страшно! — У мисс Кросспатрик стучали зубы, безумным взглядом она смотрела на Роджера.

— Я чувствую, что буду следующей. Я знаю, что буду следующей! — закричала она.

— Все это чепуха. Стелла, — Роджер очень надеялся, что никто не слышит ее криков. Истерики ведь заразительны.

— Это не чепуха. Почему вы, черт возьми, ничего не делаете, лишь ходите вокруг да около, демонстрируя, какой вы смелый?! Заберите нас отсюда, идиот! Заберите нас отсюда! — всхлипнула мисс Кросспатрик. — Вы же можете, если захотите.

— Стелла, это же нелепо. Прекратите.

— Не могу. Я так не могу. Я ночами не сплю. Вы понимаете? Я ночью не могу сомкнуть глаз. И я всегда боялась темноты. Ах, боже мой, сделайте же что-нибудь! Я не могу этого вынести! — Мисс Кросспатрик ударилась в слезы, хлюпая носом и сразу подурнев.

Роджер растерялся. Он понимал, что девушка переволновалась. Что ей пришлось пережить нелегкое испытание. Если к тому же она не спит по ночам, то и без того ее нервы были напряжены до предела. А тут еще эта унизительная ситуация, сломившая ее гордость до такой степени, что ей все равно, как она выглядит и какое впечатление производит на окружающих. Все говорило за то, что она была полностью сломлена. Роджер просто не представлял себе, что он может для нее сделать. Поэтому ему оставалось лишь неуклюже похлопать ее по плечу и пробормотать дежурную фразу о том, что на людях нужно держаться молодцом. Это побудило мисс Кросспатрик вцепиться в него обеими руками и оросить слезами его плечо.

— Вы единственный, кому я доверяю, — всхлипывала она. — Лишь в вашем присутствии я ничего не опасаюсь.

— Ну что вы, что вы, — произнес Роджер.

— Вы ведь защитите меня, Роджер?

— Конечно.

— Неужели никак нельзя выбраться отсюда? Построить лодку из палаток или что-нибудь еще?

— Боюсь, что это нереально. Да нам и осталось-то меньше недели.

Мисс Кросспатрик подняла залитое слезами лицо.

— Неделя! Я больше не вынесу. Я сойду с ума. Я сойду с ума! — выкрикнула она. — Роджер, я сойду с ума!

Роджер отстранился от нее.

— Не надо, Стелла, — сказал он твердо. — Вы должны подавать пример другим. Вы, Кристл, леди Дарракот. Так вышло, что мы четверо отвечаем за мир и покой на острове. Вы ведь не хотите нас оставить? Вы — самая стойкая из нас.

Мисс Кросспатрик ничего не ответила. Какое-то время слышались лишь ее судорожные всхлипывания. Затем своим обычным голосом она сказала:

— Хорошо, я постараюсь. Простите, я выгляжу глупо. Идите, Роджер. Где эти чашки? Я...

Роджер выскользнул из палатки.


* 3 *

Небольшая группа в центре лагеря уже рассеялась. Когда Роджер вышел, из своей палатки показалась Кристл.

— Она оправилась? — спросила она с тревогой.

Роджер кивнул.

— Похоже, что да.

— Ох, Роджер. Стелла ведь держалась лучше всех. Может, мне пойти к ней?

Роджер замялся с ответом. Они с Кристл бессознательно отошли к скалам, подальше от чужих ушей.

— Не знаю, — сказал он. — Пожалуй, ей лучше побыть одной, пока у нее есть занятие.

— Смотри-ка, леди Дарракот, — оглянувшись, сказала Кристл.

Роджер повернул назад, Кристл осталась на месте.

Леди Дарракот быстро подошла к нему.

— Я слышала крик. Это мисс Кросспатрик? — спросила она мрачно.

— Да, — ответил Роджер, беспомощно пожав плечами. — Думаю, теперь ей полегчало. — И он опасливо взглянул в сторону кухонной палатки.

Словно в ответ оттуда донесся пронзительный крик:

— Роджер! Роджер! Не бросайте меня, Роджер!

— О боже мой! — застонал Роджер и повернул к палатке.

Леди Дарракот остановила его.

— Я присмотрю за мисс Кросспатрик, — сказала она безмятежно и замолчала, устремив на Роджера столь испытующий взгляд, что он сразу ощутил свою вину и ответственность за все происходящее на острове.

— Вот что я скажу вам, молодой человек, — Внушительно произнесла леди Дарракот. — Направьте-ка лучше свою энергию на то, чтобы отыскать убийцу, о котором все столько говорят. Потому что если вы этого не сделаете, скоро на этом острове останется лишь один человек в здравом уме. Это я.

"Колокола ада! — ругнулся про себя Роджер, возвращаясь к Кристл. — Думаю, она права". Он уныло взглянул на свою спутницу.

Кристл нервно хихикнула.

— Не думаю, что Стелла опять подаст голос. Я бы не стала ее тревожить. Леди Дарракот поможет ей с чаем. Скорее бы он вскипел. Хочется чаю. — Она ступала по накаленной солнцем скале. — Ах, боже мой, как душно. Хорошо бы налетела буря. Я просто задыхаюсь. Посидим, Роджер? Я не могу так. Чего ты такой сумрачный? То-то же. Роджер, а что ты будешь со мной делать, если я завою так же, как Стелла? Я тоже не могу все время сдерживаться.

— Чепуха, — решительно произнес Роджер и тотчас с беспокойством вспомнил слова леди Дарракот. — Тогда бы ты не была Кристл. У тебя есть предохранительный клапан.

— Предохранительный клапан?

— Ну да. Без него Стелла сломалась. Она уж очень зажала себя. Ничего себе не позволяла. В этом ее отличие от Энид. Энид так сильно хочет казаться смелой, что и в самом деле ведет себя смело. Но у нее тоже есть предохранительный клапан — наряду со своей смелостью она старается показаться гораздо более робкой, чем на самом деле. От этого ее самообладание выглядит еще примечательней. Стелла же ни разу не показала, что на самом деле она ужасно трусит. Она загнала страх вглубь — и это ее доконало.

— А Гарольд?

— Гарольд просто великолепен. Он вел себя прямо как киногерой. И кто после этого скажет, что фильмы не учат ничему хорошему? Да, между прочим, Кристл, еще раз спасибо, дорогая, что ты спасла мне жизнь.

Роджер наклонился и поцеловал Кристл в щеку.

— Все в порядке, малыш! — к Кристл, похоже, вернулось самообладание. — Просто в Лондоне наши жизненные проявления крайне ограничены.

— А здесь, наоборот, жизнь проявляет природу каждого из нас, — сказал Роджер, слегка нахмурившись. — Возьми Брэя. Он готов переступить через все ради сокровищ. А Твифорд? Кто бы мог подумать, что великолепный Твифорд окажется таким жалким парнем? А леди Дарракот? Не думаю, что Анджеле стоит относиться теперь к ней как к "мнимой больной". Эта эгоистичная дряхлая женщина показала удивительное самообладание в труднейшей ситуации. Честно говоря, мне не очень понятно, почему в Анджеле этот здоровый крепкий замес ее рода скрыт под слоем глупости и ложной аффектации. А вот Комбе... он так и не проявил свою истинную природу. В нем так много наносного, что уж и не видно, каков его истинный замес. Думаю, он из того разряда людей, которые очень ранимы, но могут проявлять отменную стойкость, когда необходимо конкретное действие. А кто бы мог подумать, что Вилли был представлен к кресту Виктории?

— И кто же из этих миляг столкнул Гая со скалы? — сумрачно спросила Кристл. — А если не сталкивал, то просто стоял рядом, когда тот упал? Роджер, ты сам видишь, что делает с людьми эта неизвестность. Даже Стелла не вынесла неопределенности ситуации, а ведь она сама выступала против расследования. Знаешь, похоже, я была права. Роджер, ты должен найти убийцу.

— Леди Дарракот сказала то же самое, — уныло сказал Роджер. — Думаю, ты права. Но что я могу сделать? Вилли теперь вне подозрений, и мне не за что больше зацепиться.

— А нападение на Брэя ничего не дает?

— С чего ты взяла, что это сделал тот же самый человек?

— А разве это не очевидно?

— Не знаю. Похоже на то. Но каковы мотивы?

— Может, Брэй почти докопался до разгадки и его попытались убрать точно так же, как Гая?

— Сам Брэй думает, что его пытались убить, но я так не считаю. Это был крепкий удар, но отнюдь не смертельный. А как неизвестный вернулся в свою палатку? Кстати, вполне возможно, что это была женщина. Она могла мигом забежать за свою палатку и пробраться внутрь, приподняв заднюю стенку. Это вполне можно было успеть сделать.

— Тогда это мог быть кто-то из ближайших палаток. Может быть, Стелла? Ее палатка рядом с Брэем.

— Какой резон Стелле набрасываться на Брэя?

— Не знаю, — беспомощно сказала Кристл. — Кроме той причины, о которой я уже говорила.

— Все это сметано на скорую руку, — пробормотал Роджер. — Но я уже готов поверить во что угодно. В стрессовых ситуациях цивилизованные люди превращаются в дикарей гораздо быстрее, чем этого можно было ожидать.

— Бот именно, — с чувством сказала Кристл. — Я сама себя чувствую такой дикаркой!

Роджер достал сигарету.

— Нападение на Брэя, — произнес он задумчиво. — Разумеется, оно может служить отправным моментом для поисков. Кажется очевидным, что его совершило то же самое лицо. Но трудность заключается в том, что и в первом, и во втором случае нам совершенно не за что зацепиться. — Он вздохнул. — Ну хотя бы одна крошечная зацепка, а, Кристл? Неужели ничего?

Кристл нетерпеливо заерзала на месте, ее ирландский темперамент давал себя знать.

— Знаешь что, Роджер, брось свои зацепки и отправные моменты. Я бы сделала вот что: каждому задала наедине прямой вопрос: зачем он или она ударили Брэя? И если ты не сможешь определить, кто из них лжет, какой же ты детектив?

Роджер с восхищением взглянул на нее.

— Знаешь, Кристл, это отличное предложение. Неожиданное, но очень любопытное. Возьму его на вооружение.

Он вскочил на ноги. На тропе, поднимающейся на плато из бухты, показалась Анджела Сент-Томас.

— Анджела!

Анджела поспешила к ним.

— Вы не видели Рэгги? Он собирался присоединиться ко мне на пляже, но так и не появился, и...

— Да. Одну минутку, Анджела. Сначала я задам вам один вопрос. — И Роджер впился в нес взглядом. — Зачем вы напали на Брэя позапрошлой ночью?

Анджела уставилась на него.

— Я?

— Ну, скажем. Твифорд.

— Что за бред! О чем вы говорите?

— Ни о чем, — тут же взял свои слова обратно Роджер. — Так что, вы спрашивали о Твифорде? Я его не видел. Думаю, он все еще в палатке.

С легким недоумением мисс Сент-Томас кивнула и отошла.

— Это не они, — сказал Роджер Кристл.

— Может, Стелла? — намекнула Кристл.

Поколебавшись, Роджер отправился к кухонной палатке. Кристл пошла за ним следом. Когда они подошли, из палатки показалась Стелла.

— Чай готов, — сказала она.

— Стелла! — позвал ее Роджер.

Стелла подождала, пока он подойдет.

— Тебе лучше? — коротко спросил Роджер.

— Да, — также кратко ответила Стелла.

— Тогда ответь мне: зачем ты напала на Брэя позапрошлой ночью?

— Вы с ума сошли? — ответила Стелла с прежним чувством собственного превосходства.

— Еще нет, — ответил Роджер. — Но ждать уже недолго.

И он вернулся к Кристл.

— Это не Стелла, — сказал он. — А чай готов.

— Слава богу.

Перед шатром Юнити и мистер Паркер о чем-то говорили друг с другом.

— Юнити! — позвал Роджер.

Юнити подошла к нему. Кристл направилась к мистеру Паркеру.

Роджер взял Юнити за руку.

— Юнити, — сказал он угрожающе, — вы зачем ударили Брэя по голове прошлым вечером?

— Что?

— Вы прекрасно знаете что. Почему Гарольд напал на него?

— Что вы несете, Роджер? Вы прекрасно знаете, что это не Гарольд.

— Нет? — усмехнулся Роджер. — То есть это не вы?

— Конечно, нет, чтоб вам было пусто!

— Я и не думал, что это вы, — сказал Роджер. — Идите.

Юнити удрала, посмеиваясь.

Вернулась Кристл, брови ее были удивленно приподняты. Роджер потряс головой.

— Кристл, — сказал он. — Ты за что стукнула позавчера Брэя?

— Малыш, мне не понравились его замшевые туфли. А ты за что?

— Я склоняюсь к тому, что это была миссис Брэй, — уныло сказал Роджер.

— Или леди Дарракот.

— Я-то все это время подозревал Твифорда.

— У Рэгги кишка тонка.

— Чтобы врезать по голове ничего не подозревающему человеку, выбирающемуся из палатки, большого мужества не требуется, — пояснил Роджер. — Наоборот, на такое способен человек, лишенный отваги.

— А может, Валентин?

— Комбе? Не похоже на него.

Юнити подбежала к ним, ухмыляясь. Казалось, она с присущим молодости здоровьем начисто забыла о том кошмаре, который ей в течение получаса пришлось утром пережить в шатре.

— Пойдемте. Чай готов. Как Стелла, в порядке? Похоже, она не до конца оправилась. Знаете последнюю новость? Анджела нигде не может найти своего обожаемого Рэгги. Как, Роджер, вы нашли того, кто ударил Брэя? А у леди Дарракот вы спросили?

— Уйди, Юнити, — с кислым видом сказал Роджер. — Не люблю детей.

— Вот, крошка, и леди Дарракот. Пошли, Кристл, — заметила Юнити и скрылась в шатре.

Кристл вошла следом. Роджер любезно подождал леди Дарракот, которая шла от своей палатки.

Леди Дарракот на всякий случай оглянулась по сторонам" затем замедлила шаг и поманила Роджера к себе. Роджер поспешил к ней навстречу.

— Мистер Шерингэм, — сказала она, — я хотела вам сообщить одну вещь. Мистер Паркер сказал мне, что положил ружье сэра Джона на вашу кровать. Четверть часа назад я видела его своими глазами. Оно было там, и я оставила там же патроны, которые нашла в карманах сэра Джона. Я еще раз решила проверить, все ли на месте. Так вот, там ничего нет. Вы их не переложили когда-нибудь?

— Не переложил, — машинально повторил Роджер. — Я их даже не видел.

— Значит, их кто-то прибрал, — спокойно отметила леди Дарракот.


* 4 *

Чай прошел вяло и неловко. Чета Брэй, Вилли Фэйри и сэр Джон отсутствовали. Твифорд тоже не появился. Пустующие места угнетающе действовали на остальных. Стелла и Комбе как воды в рот набрали. Анджела Сент-Томас была беспокойна. Смех и болтовня Юнити, которую старался поддержать мистер Паркер, слегка отдавали искусственностью. Было видно, что даже Кристл стоило немалых усилий выглядеть как обычно. Только двое держались неплохо.

Роджер, которому было не по себе, с удивлением и облегчением отметил то самообладание, с которым леди Дарракот приняла на себя бразды правления. Она сразу объявила, что сэр Джон спит крепким сном, а затем вовлекла всех в разговор об отвлеченных вещах, таких, как театр, поездки в экзотические страны, ситуация в Германии. Она ловко пресекала все попытки переключиться на больные вопросы. Роджер был благодарен ей за это так же, как Кристл. Но всех затмила Энид. Она как радушная хозяйка продолжала расточать улыбки со спокойным обаянием, как будто ее ничуть не коснулись последние события, включая ранение ее мужа, возможно смертельное для него.

Во время чая Роджер размышлял над словами леди Дарракот. Одновременное исчезновение Твифорда и ружья с патронами наводило на мысль, что эти два события взаимосвязаны. Сам по себе факт исчезновения Твифорда ничуть не беспокоил Роджера. Но Твифорд с заряженным ружьем в руках — это совсем другое дело. При первой же возможности Роджер потихоньку выскользнул из шатра.

Его уход, однако, не остался незамеченным. Тут же, у шатра, его догнала Анджела.

— Роджер, я беспокоюсь о Рэгги, — сказала она. — Думаю, следует поискать его.

— Я этим и собираюсь заняться, — кивнул Роджер. — Возвращайся к остальным, Анджела. А я поищу Твифорда.

— Нет, я тоже пойду.

— Тебе лучше не ходить, — возразил Роджер. — Скорее всего, он прихватил с собой ружье сэра Джона. Так что это слегка небезопасно.

— Со мной вам будет спокойнее, — решительно сказала Анджела.

Роджеру не удалось переубедить ее и пришлось согласиться. Они решили обойти островок по периметру.

— Я встревожена, — опять сказала Анджела, когда они подошли к началу тропы с плато на пляж. — Рэгги был такой взвинченный.

— Ты опасаешься, что он может совершить какую-нибудь глупость? — без экивоков спросил Роджер.

— Да, — пробормотала Анджела.

— Ну уж только не самоубийство, для этого ружье ему не обязательно, — хмуро заметил Роджер. — Давай-ка пройдем вдоль кромки дальше. Не похоже, что он внизу на берегу. Он просто отделался от тебя, а?

— Похоже на то, — неохотно согласилась Анджела.

Роджер напомнил Анджеле, чтобы в случае чего она не пыталась в одиночку подойти к Твифорду, и они двинулись дальше.

Пока они шли, в Роджере росло чувство обиды. Почему именно на его долю выпадает возиться со всеми этими истериками и истеричками? Почему именно от него требуют, чтобы он придумал средство, как им выбраться отсюда? С чего это леди Дарракот решила, что лишь ему под силу раскрыть тайну смерти Пиджина? Почему ни в ком не просыпается чувство ответственности? Он уже начал было надеяться, что Твифорд упал со скалы и свернул себе шею. И слава богу, баба с возу — кобыле легче.

На этом его размышления были прерваны. Раздался какой-то шум, и куски камня перед ними с резким звуком брызнули в стороны от ударившей в скалу пули.

— Дьявол! — ругнулся Роджер и мгновенно остановился.


* 5 *

Они как раз достигли западной оконечности острова, где скальная кромка была острой и зазубренной. Звук выстрела заставил их вглядеться в скалы перед ними.

Анджела в отличие от Роджера не остановилась. Она продолжала идти, громко повторяя:

— Рэгги! Рэгги!

— Уходите, — раздалось издалека.

— Но это я, Рэгги.

— Мне все равно, кто это. Здесь нет прохода.

— Но я пройду!

— Тогда я стреляю.

— Хорошо, стреляй!

Анджела по-прежнему двигалась вперед. Вторая пуля ударила в землю перед ней. Это ее не остановило.

Роджер бросился вперед и дернул ее за руку.

— Назад, идиотка. Он же выполнит свою угрозу.

— Если тетя сделала такое, то и я могу, — вызывающе сказала Анджела.

— Ну, это без меня, — сказал Роджер, силой оттаскивая ее назад. — Я не желаю быть подстреленным, как некоторые.

— Я буду стрелять в любого, кто попытается приблизиться ко мне, — донесся голос Твифорда, повышающийся до истерического крика. — Так всем и скажите. Я теперь сам за себя постою.

Роджер с Анджелой торопливо возвращались в лагерь.

— За это надо Брэя благодарить, — негодующе сказал Роджер.

— Рэгги не то имел в виду, — хмуро произнесла Анджела.

— Не понимаю, что происходит с людьми, — не сдержался Роджер. — Его-то какая муха укусила? Я на него рассчитывал как на настоящего мужчину, который может преподать нам всем пример дисциплины и собранности. Знаменитый следопыт ведет себя как старая бабуля, которую пугают даже мыши! Он, случайно, не выпил?

— Нет, — сказала Анджела тем же тусклым тоном. — Он вовсе не следопыт.

— Что?

— Только никому не говорите. Рэгги никогда не удалялся от Йоганнесбурга больше чем на пятьдесят миль. Вы разве не заметили, что он всегда фотографировался на фоне культурных посадок, плантаций? Рэгги никогда не был в настоящих диких джунглях. А дичь для него специально добывали и приносили туземцы, так что ему оставалось лишь поставить ногу на тушу и сфотографироваться.

— Я что-то не понимаю.

— Все очень просто. Английская компания решила снимать научно-популярные фильмы в американском стиле.

Они выбрали Рэгги из-за его импозантной внешности. На самом деле эти фильмы — сплошная фикция. Он как-то мне об этом проговорился. Никто ничего не знает. Так что вам теперь понятно, что он...

Анджела принужденно рассмеялась.

— Короче, ему далеко до героя. Бедняга Рэгги.

— Он вам нравится, Анджела? — сочувственно спросил Роджер.

— А если да, то что мне теперь делать прикажете? Что ж, может, это и глупо, — обидчиво ответила мисс Сент-Томас.

Роджер собирался ей ответить, но в этот момент в лагере раздался крик. На этот раз это был крик радости. Мистер Паркер, пустившись в безумную пляску словно дервиш, выкрикивал во все стороны, приложив руки ко рту:

— Корабль! Корабль!

Они стояли на скальной кромке и смотрели, как парусник проходит мимо острова примерно в двух милях от них.

Чета Брэй и Твифорд не видели его — никто из них не появился.

Зато мисс Кросспатрик, не в силах сдержать возбуждения, побежала на берег — видимо, чтобы оказаться на несколько ярдов ближе к предмету своих мечтаний. Мистер Комбе, бросив взгляд на корабль, внезапно исчез. Наверное, чтобы пережить очередной приступ истерии в своей палатке, недружелюбно подумал Роджер.

Юнити несколько секунд не отрывала глаз от корабля, а затем посмотрела в сторону мисс Кросспатрик.

— Роджер, — сказала она, — что это Стелла задумала?

Роджер взглянул вниз. Мисс Кросспатрик сбросила одежду и спускалась к воде.

— Наверное, она хочет первой подняться на борт, — сказал Роджер, засмеявшись. — Господи, да она заходит в воду!

Мисс Кросспатрик действительно зашла в воду. Все с недоумением наблюдали, как она заходила все глубже и глубже и наконец поплыла, сильно и целеустремленно, в сторону проходящего корабля.

— Роджер! — Кристл с ужасом обернулась к нему. — Ты видишь, что она делает? Она хочет доплыть до корабля. Сумасшедшая! Она же утонет на наших глазах!

— Только Комбе может догнать ее, — пробормотал Роджер и закричал:

— Комбе! Комбе!

— Позвольте мне, я попробую, — выдохнул мистер Паркер и бросился стремглав вниз по тропинке на пляж, на ходу срывая с себя одежду.

— Нет, нет! Гарольд, не надо! — закричала в тревоге Юнити. Мисс Кросспатрик плыла очень неплохо, мистер Паркер явно уступал ей. — Гарольд, вернись! Ох...

Но мистер Паркер и не думал возвращаться. Вместо этого он приостановился на тропинке, в сотне футов над морем, и громко закричал:

— Стелла! Стелла! Подождите меня, я тоже поплыву!

Похоже, мисс Кросспатрик услышала его, по крайней мере она повернула голову.

— Подождите меня! Я тоже! — прокричал он и сбежал на берег.

Все, затаив дыхание, наблюдали, как он пересек пляж и бросился в воду. На нем остались лишь трусы и майка. Мисс Кросспатрик определенно услышала его, потому что она приостановила свое движение. Роджер продолжал звать мистера Комбе, но этот джентльмен по-прежнему не появлялся.

— О господи! — произнес Роджер и сам помчался к спуску на пляж, хоть он и знал, что ему не под силу будет вытащить Паркера, когда тот начнет тонуть. А что все так и произойдет — в этом он был уверен. На бегу он услышал пару выстрелов где-то на отдалении за своей спиной, но ему было не до них. Должно быть, Брэй или Твифорд пытаются привлечь выстрелами проплывающее судно, подумал он.

Мистер Паркер пока плыл неплохо, хоть и довольно медленно из-за своих неровных слабых гребков. Мисс Кросспатрик начала выказывать признаки нетерпения и что-то прокричала Паркеру — из-за расстояния ее слова были неразличимы.

— Я этого не вынесу, — простонала Юнити. — Он утонет. Я чувствую, он утонет.

Мистер Паркер почти доплыл до мисс Кросспатрик, и она уже продолжила свое движение дальше, но вдруг раздался крик ужаса, и мистер Паркер, всплеснув руками, скрылся под водой.

Юнити придушенно вскрикнула и рухнула на землю, спрятав лицо в ладонях.

— Бедняжка, бедный мальчик, — пробормотала Энид побелевшими губами.

Но мистер Паркер не пошел ко дну, а снова всплыл. Несколько секунд он удерживался на поверхности и вновь, слабо вскрикнув, ушел под воду.

— Только не это! — с волнением вскрикнула Кристл. — Смотрите, она возвращается за ним. О, отлично сработано! Она нашла его... обняла... они плывут вместе. Ах, Стелла!

— Она возвращается с ним? — спросила Юнити, вскакивая.

И действительно, медленно и весьма осторожно Стелла плыла на спине обратно к берегу, обняв неподвижное тело Паркера. Роджер выплыл ей навстречу и помог поддерживать тело.

Юнити сбежала на берег. Мистер Паркер не утонул, но был весьма близок к этому. Он лежал без сознания. Недалеко от него упала на песок измученная Стелла. Над ней склонилась Кристл. Юнити помогала Роджеру делать искусственное дыхание.

Наконец Паркер открыл глаза и сел, хоть и был очень слаб. Юнити взяла его под свою опеку. Когда он немного пришел в себя, Роджер сурово спросил его:

— Теперь, юный Гарольд, может быть, вы мне скажете, о чем вы думали, когда так опрометчиво бросились в воду? Еще чуть-чуть — и у нас на руках оказался бы еще один труп.

— Видите ли, мистер Шерингэм — вежливо объяснил мистер Паркер, глубоко дыша, — я подумал, если она увидит, что я тону, то попытается спасти меня. И тогда, само собой, ей придется вернуться. Вот почему я это сделал.

Роджер воззрился на него.

— Вы хотите сказать, что поплыли, точно зная, что у вас не будет сил вернуться и вы готовы утонуть у нее на глазах, если бы она не стала вас спасать?

Мистер Паркер поежился.

— Мистер Шерингэм, может, это был и не лучший способ, но я ведь знал, что мисс Кросспатрик... ну, что она спасет меня. Так ведь и вышло?

— Я бы не отважился на такое, — хмуро произнес Роджер.

— Гарольд! — Глаза Юнити светились. — Гарольд, знаешь, ты самый отважный мужчина из всех, кого я знаю!

— Ах оставь, Юнити. — Мистер Паркер смущенно поежился. — Это очень мило с твоей стороны, говорить такое, но об отваге говорить не приходится. Я хотел бы быть отважным. Но мне все время было так страшно — до жути.

— Не перечьте девушке, — прикрикнул на него Роджер. — Ей лучше известно, отважный вы или нет. Я тоже думаю, что вы — самый храбрый из всех, кого я знаю.

— Ах, Гарольд, — вздохнула Юнити. — Как бы я хотела оказаться на месте мисс Кросспатрик и спасти тебя!

Отчаянный крик Стеллы прервал эту беседу.

— Корабль! — закричала она, закрывая рукой глаза, устремленные на запад в тщетной надежде увидеть судно. — Он ушел!

И как прощальный салют, с плато у них над головой загремели выстрелы.

Загрузка...