Дознание (I)

16

Ставил ли Э. С. на своем письме неверную дату?

После названия своей деревни он написал завтрашнюю дату, оправдывая свой поступок тем фактом, что на его часах марки «Лонжин» от сегодняшнего дня оставалось всего шестнадцать минут, и, следовательно, не только предусмотренное окончание его письма (еще далекое), но даже и начало, уже разместились в завтрашнем дне, зачатые на границе одного дня, но целиком устремленные к дню будущему, к будущей заре, к далекому восходу.

Он когда-нибудь еще ставил неверную дату на каком-нибудь документе?

В 1905/06 учебном году он подставил дату в справке от врача, продлевая свои школьные каникулы примерно на неделю; в 1912 году он подделал дату на бесплатном билете второго класса на скорый поезд, перегон Камераль-Моравице-Загреб, продлив его действие почти на четыре месяца; в 1924 году он повторил этот свой подвиг, совершенно очевидно, не сделав выводов из предыдущего наказания (тогда, в 1912 году), потому что, конечно, уже о нем забыл, и опять подделал дату на своем проездном документе, на этот раз на льготном билете первого класса для железнодорожников, номер 755363, чтобы бесплатно ездить на перегонах Врбовско-Нови-Сад и Нови-Сад-Будапешт (через Суботицу), продлив его действие всего на десять дней, то есть, с первого до одиннадцатого ноября; в 1932 году он опять подделал дату на документе: на справке от врача номер 2249, о временной дееспособности, при условии, что каждые шесть месяцев он будет проходить полное медицинское освидетельствование; на этот раз дата в документе была изменена на целый год (с 32 на 33); в 1934 году он подделал даты на нескольких документах фабрики кисте-щеточных изделий в Суботице, совладельцем и акционером которой он был, и т. д.

Понес ли он ответственность за какой-нибудь из этих поступков?

Два раза. В 1912 году (Камераль-Моравице-Загреб) был оштрафован на 10 крон, а в 1934-м (фабрика кисте-щеточных изделий) он проиграл процесс компаньону Вайсу, который не смог доказать фальсификацию, но убедил присяжных в вине Э. С.: было много других доказательств ненадлежащего ведения дел.

Хранил ли Э. С. по-прежнему в своих документах какое-либо доказательство своей вины?

Среди прочих своих бумаг, в папке с надписью Железнодорожные документы, он хранил то Решение Главного инспектора Венгерских Королевских Железных дорог (Magyar Kiralyi Allamvasutak), выданное в 1912 году, за исходящим номером 1042, документы же, имеющие отношение к делу Вайса, уничтожил все до единого.

Приведите полный текст упомянутого Решения.

Господин Э. С., писарь-стажер, Камераль-Моравицы (на адрес администрации железнодорожной станции). — Установлено, что 23 февраля сего года Вы совершили поездку на перегоне Камераль-Моравицы — Загреб, воспользовавшись бесплатным билетом II класса скорого поезда, номер 1091, выданным 4 ноября прошлого года под порядковым номером 95463. Недействительность Вашего билета Вы попытались скрыть таким образом, что изволили указанную дату переправить с 4-го на 24-е. В связи с чем налагаю на Вас штраф в размере 10 (десяти) крон, которые должно в двух долях вычесть из Вашего жалования, и одновременно предупреждаю Вас, чтобы впредь Вы тщательно избегали неподобающих для будущего служащего поступков. Транспортный инспектор И. Шушнич.

Показывал ли он кому-нибудь это Решение?

Два года назад он показал его господину Гаванскому, при этом с намерением подчеркнуть основательность в ведении дел на тогдашних железных дорогах (по сравнению с нынешними), а также желая похвастаться, каким проказником он был в молодости и как был готов в разным проделкам, невзирая на опасность.

К кому Э. С. обращается в начале своего письма?

К самой младшей из сестер, Ольге.

У него были еще братья и сестры?

Еще четыре сестры (не считая Ольги) и один брат, то есть, (вместе с Ольгой), пять сестер и один брат.

К кому еще, кроме нее, он мог обратиться таким способом, письмом?

Не ожидая лучшего результата, чем в данном случае, он мог обратиться к своему старому, и так сказать, единственному другу, господину Гаванскому (Нови-Сад, Железнодорожная набережная, 8), к своему брату Дольфи-Адальберту (Trieste, Via Lazzaretto Vecchio 11), к президенту Рузвельту, к премьер-министру Черчиллю, рейсхканцлеру Адольфу Гитлеру, к адмиралу Хорти, в Министерство путей сообщения, в Министерство финансов, к Государственному прокурору, к Международному Красному Кресту, в Лигу наций, в Общество по защите прав человека, в Международную сионистскую организацию, в Общество защиты животных, к Богу-Отцу Саваофу.

Почему же, спрашивается, он не обратился ни к одной из перечисленных персон или организаций?

К Гаванскому, чтобы не скомпрометировать его, на тот случай, если полиция перлюстрирует его корреспонденцию; к своему брату Дольфи — из-за напряженной личной и международной ситуации; к остальным же потому, что никому из них он не доверял, кроме, может быть, вот этого, последнего, но с ним он и так много общался.

В каких отношениях состояли адресант и адресат?

В долговых, потому что прежний адресант, теперешний адресат, дней десять назад, отправил короткое письмо адресанту, прежнему адресату.

О чем шла речь в том письме?

О погодных условиях (холод, вьюга); о здоровье (инфлюэнца, кашель, ревматизм, головная боль, нервозность, запор); о лекарствах и лекарственных растениях (аспирин, шалфей, ромашка, жидкость Бурова, ревмин); о подорожании дров и угля (с 240 на 320, и с 350 до 380, соответственно); о плохом состоянии дорог (занесены); о мужской зимней одежде, а особенно о пепельно-сером костюме; о каких-то одеялах; о лимоне как напрочь отсутствующем теперь товаре; об окороке; о ханукальных грецких орехах; о всевидящем и всемогущем Боге; о каких-то носках; о сожженных лесах; о поташе (золе).

О чем не было речи в том письме, но о чем он хотел бы что-нибудь услышать?

О каких-то мужских ботинках и о каком-то помазке для бритья.

17

О чем ему напомнили его собственные замерзшие пальцы?

О коротких, опухших, окровавленных пальцах господина Хордоша, мясника.

О какой опасности раздумывал Э. С.?

Что эти пальцы могли перепутаться с сардельками, и что г-н Хордош мог бы откромсать один из этих окровавленных пальцев и завернуть ему в бумагу вместе с сардельками, и, следовательно, поэтому он передумал покупать кровяную колбасу.

Что видел нерешительный покупатель?

Как г-н Хордош снимает с крюка кусок свинины, как он потом проводит своим похожим на сардельку пальцем по разрезу на мясе, и как кладет толстый кусок на ладонь, как потом похлопывает по нему, а мясо соскальзывает с тарелки весов, извиваясь, как угорь.

На какой мысли был сосредоточен нерешительный покупатель?

Что ему нельзя ни выражением лица, ни жестом или словами дать понять мяснику, что у него в кармане не больше пяти пенгё и двадцати восьми филлеров, чтобы тот не подсунул ему обрезки или дохлятину.

Заметил ли он какие-нибудь признаки, на основании которых мог бы заключить, что г-н Хорош, мясник, все-таки его разоблачил?

Да, на основании того факта, что упомянутый, видя нерешительность Э. С., достал из-под прилавка блюдо, наклонил его перед ним, а потом быстро вернул в горизонтальное положение, и нерешительный покупатель мог увидеть в том месте, где волнообразно треснул холодец, как мелькнул беловатый хрящик, и как показалась щетинистая шкурка (ухо?).

Когда Э. С. убедился в том, что г-н Хорош видит его насквозь?

Когда этот последний начал доставать откуда-то из-под прилавка куски потрохов: кирпично-красную печенку, похожую на скисшую, запекшуюся кровь, скользкого угря селезенки, пенно-резиновую массу легких, кружевную ткань рубца, почки, близнецов-эмбрионов, сердце с ужасным следом от удара мясницкого ножа.

Как Э. С. перевел про себя невысказанный вопрос, на мгновение мелькнувший в глазах г-на Хордоша?

Разве вы, сударь, едите свинину?

Как ему ответил Э. С., тоже взглядом?

Да, сударь, все, кроме дохлятины!

Какая еще картина врывается в желтое пятно его воспоминаний?

Его собственные пальцы, как они возятся с мельхиоровой застежкой на портфеле, как он все время нажимает на застежку, а она выпрыгивает из своего гнезда.

Какие ощущения?

Ощущение, на ладони, толстого куска мяса, завернутого в газету, запах свежего мяса, смешанный с запахом типографской краски, и на секунду совершенно ясную верстку страниц.

Что пытается сделать Э. С.?

Он пытается припомнить то движение, каким он положил мясо в портфель, и делает это с маниакальным упорством, анализируя бог знает в который раз (в памяти) каждое свое движение, отмеряя в сознании вес каждого куска мяса.

Было ли у него какое-нибудь доказательство, что все-таки в тот день он положил мясо в портфель, еще находясь в мясной лавке?

Имеется (имелся) неопровержимый corpus delicti: кусок окровавленной газеты и огрызок сердца весом один-два грамма.

Как Э. С. пытался избавиться от картин, которые теснились в его воспоминаниях, и душевных терзаний, которые вызывали эти картины?

Посредством лирического прыжка вперед: в воспоминаниях он хотел пропустить путь от мясной лавки до корчмы и от корчмы до деревни, но ему удалось это только частично, потому что у него осталось пятно в сознании, на совести, как будто картину заслоняет черное пятно в глазу.

Какой точный вопрос он задал себе, не найдя на него ответа?

Можно ли избежать какой-либо картины в воспоминаниях, как можно намеренным выворачиванием глазного яблока достичь того, чтобы картина попала в черное пятно?

Какой эффект вызвало это намеренное выворачивание глазного яблока воспоминаний?

Воспоминание дробилось и выворачивало мысли, картины и звуки, а над кошмарным воспоминанием бдел белокурый ангел сна, розовощекий ангел с большими грудями, с руками, красными и опухшими от мытья стаканов. (Ах, руки трактирщицы, губительные руки!)

Видел ли он собак?

Нет, не видел, но мог предположить, по звуковым регистрам, а также на основании каких-то, едва заметных на фоне снега теней, что он каким-то образом забрел на собачий шабат, на мрачный собачий карнавал, на людоедский, ритуальный собачий праздник, на котором он, Э. С., должен был стать ритуальной жертвой.

Что еще он слышал?

Завывание вьюги, порывы которой изменяли регистр собачьих голосов, деформируя их и впитывая, смешивая свой вой с собачьим, подстраивая их вой под свой.

Как себя видел Э. С.?

Глазами собаки, как сквозь двояковыпуклую линзу или как в кривом зеркале: острие трости в продольной проекции удлиняется в направлении большого, как голова, кулака, где заканчивается витой набалдашник трости. Эта голова-кулак в отдаленной перспективе истончается и превращается в длинную-предлинную тонкую руку, где-то у плеча, тоньше самой трости. Если направить взгляд вдоль этой тонкой руки снизу вверх, можно увидеть маленькую голову размером с кулак.

Что еще можно увидеть с высоты собачьего роста?

Похожую на гусеницу галошу, на переднем плане, и черный потертый портфель, в котором находится незримо присутствующая свинина (килограмм, чуть больше), кусок окорока (700 грамм), ребрышки (200 грамм), бекон (200 грамм), потроха (250 грамм), все это завернуто в невидимую газету.

Как они противостояли друг другу?

Они — обонянием, и слухом, и зрением, а он — только слухом.

Какие мысли у него вызвал страх?

Мысли о возможности не только мимикрии, но даже и самоидентификации: если бы он изменил оптику своих очков, то мог бы стать собакой.

К какой фантазии привел его уже известный рекламный рефлекс?

Человек по желанию становится собакой, кошкой, лошадью или птицей. Покупает волшебные очки фирмы «ЭС». По собственному желанию и по своему выбору вы сможете посмотреть на мир глазами животного.

Какое рекламное объявление он мысленно составил? Хотите ли вы увидеть вашего верного сторожевого пса или любимую кошечку так, как они видят вас, их глазами? Не хотите ли отправиться на охоту с глазами собаки? Или увидеть публику на скачках глазами лошади? Станьте лошадью, собакой или кошкой, всего за десять пенгё. Если же вы не можете купить крылья птицы, то можете увидеть мир глазами голубки, и т. д. Основано на новейших оптических, психологических, биологических и офтальмологических исследованиях. Оптическая фирма «ЭС». Каталог с цветными фотографиями в форме мозаики высылаем бесплатно по запросу. Параоптическая фирма «ЭС».

Как себя вели собаки?

Они больше не удовлетворялись кусками мяса, которые он бросал подальше от себя в снег (чтобы отогнать их и отвадить), а, осознав свое численное и тактическое преимущество, стали нападать на живую плоть, не сомневаясь и в том (в его тайной мысли), что враг пьян и одурманен, и что, невзирая на его теоретический и тактический опыт, он в такую ледяную сибирскую стужу не в состоянии долго бороться.

Следовательно, что делал Э. С.?

Он все время отрывал куски от своего мяса, отрывал его вместе с газетой, не глядя, хватал окровавленные замороженные толстые куски, разрывая их ногтями и зубами, кидал их подальше от себя, все время пытаясь отогнать нападающих посредством такой дешевой и самоочевидной тактики.

Что слышал и предчувствовал Э. С.?

Как собаки атакуют брошенные им куски мяса, нервно лая и рыча, несясь, как на охоте, с поднятыми вверх головами, и с шерстью, вставшей дыбом, за пахучим мясом, пролетавшим по воздуху, описывая невидимую, но правильную дугу, по строгим законам евклидовой геометрии, но по траектории, в которую вмешался и этот чокнутый зять Марича,[8] и ветер, и вьюга, и сам черт, и как собаки следуют по этой кровавой и пахучей траектории, ведомые нюхом, с головами, поднятыми вверх, с шерстью, вставшей дыбом на спинах и холках, все в одном направлении, но все-таки ведомые его (Э. С.) рукой, ее взмахом, бывшим в начале всего.

Как завершилась баллистическая траектория брошенного мяса?

У окровавленного куска мяса, оторванного его руками, ногтями и зубами, не получалось до конца выписать свою кривую, она завершалась быстро, через каких-нибудь метр-два над землей, где ее зубами, клыками разрывали обезумевшие, оголодавшие собаки, насильственно и слишком рано.

Что сделали собаки, когда разгадали его убогую человеческую тактику (divide ut regnes)?

Тогда они организовались, наверное, в них, пробудился древний закон далеких предков: волкодавы, с еще свежей памятью, повели отряд чудовищ новыми дорогами; пока одни его окружали, осаждая эту человеческую крепость, неприступный замок, оставив свободной только территорию, очерченную циркулем его руки-трости, заставляя его как можно быстрее отрывать куски мяса, а другие, уже сосредоточившись, бегом следовали по траектории брошенного куска и встречали его наготове, без драки между собой и прежней сумятицы.

Сознавая свое поражение, как поступил Э. С.?

Он упал на колени и почувствовал собачий запах, собачью дрожь, как сырое мясо во рту.

Как он видел себя (с оттенком известной метафоричности)?

Он хватает свою печень, и собаки-орлы ее терзают; вырывает свои почки-близнецов, и собаки их глотают; грызет мелкие кусочки своего сердца и выплевывает их подальше от себя, и его отцовское сердце становится добычей голодных псов.

Как наутро, лежа в кровати, он попытался растолковать себе значение этого кошмарного сна?

Погоня — это акт совокупления (однако, г-жа Клара, трактирщица); раззявленная собачья пасть, как и раскрытый портфель, — это окровавленная матка, которую вожделеешь, в которую хочешь вернуться, чтобы, свернувшись клубком, вновь стать в ней эмбрионом; но это и окровавленная женская утроба, вагина, вульва вульгарис, волчица, шерстянка, вугава, вульфица, вульфения и т. п.

Как он объяснил присутствие собак во сне?

Собаки, несомненно, сошли со страниц Выбора, который он читал той ночью перед сном.

Как еще он толковал символику своего сна?

Снег — это плацента; сердце — матка; печенка — клитор; почки — яички; желчь — сперма; ребра — эдипов комплекс; собачьи зубы — сексуальная агрессия; собачий хвост — пенис; портфель — вагина, вульва и т. д. И, следовательно, все в том сне проросло из маточно-вагинального портфеля: сердце, печень, ребра, почки — foetus.

Как он хотел доказать самому себе правильность своих интерпретаций?

Протянул руку к стулу рядом с кроватью (на стуле висел его мокрый и изорванный костюм) и взял Выбор, раскрытый на странице 36, где была статья под заголовком Влияние войны на собак, переведенная из лондонской World Review.

Приведите упомянутую статью полностью.

С начала войны в Англии было замечено, что собаки перешли в наступление по всем фронтам и постоянно друг с другом дерутся. Во всяком случае, ветеринарные амбулатории отмечают все большее число собачьих драк. Так, например, лондонская ветеринарная клиника Депо в сентябре 1941 года зафиксировала 198 случаев пострадавших собак, а уже в октябре 410 случаев. Технический эксперт учреждения, господин Говент, объясняет это явление следующим образом: собаки очень чувствительны к настроению своих хозяев. Если вы нервничаете, ваша собака будет беспокойной. Вы злитесь, когда читаете о воздушных налетах, а ваша собака, как только вы выходите на улицу, нападает на соседского пса или на самого соседа. Она не знает точно, почему это делает, у нее нет, так сказать, никаких «стратегических целей». Собаке достаточно того, что ее хозяин злится и нервничает. Потому что собака самоидентифицируется со своим хозяином. Отдельные случаи, конечно, это следствие того, что собаки не имеют достаточно ухода и движения из-за постоянной светомаскировки городов и из-за необходимости для хозяев менять место жительства. Но собаки стали воинственными, а иногда и кровожадными, в основном потому, что военный психоз хозяев переходит на них. Если ваша собака находится рядом с вами, когда вы читаете сообщения о воздушных налетах или о неблагоприятном исходе военных операций на фронте, и злитесь на врага, ваш гнев переходит на вашу собаку и вызывает у нее отчаяние или воинственность. Собака не менее чувствительна, чем человек, и не менее кровожадна, вопреки устоявшимся предрассудкам.

Какая мысль не давала ему покоя при повторном чтении этой статьи?

Мысль о том, что Фрейд, составляя свой сонник, не учитывал в достаточной мере чтение перед сном.

Побужденный сомнением, что он сделал в следующий момент?

Быстро сбросил с себя перину и встал с постели одним единственным решительным движением, вопреки похмелью и головной боли.

Что он обнаружил в кухне рядом с деревянным ящиком?

Свой портфель, мельхиоровый замочек которого был расстегнут. Придерживая крышку портфеля подбородком, он рукой ощупывал его утробу, а потом быстро выпустил из рук, как будто укололся или обжегся.

Что у него было между пальцев?

Клочок окровавленной газеты.

Быстро повернувшись к жене, о чем он ее спросил? Вынимала ли она из портфеля какое-нибудь мясо? Ожидал ли он от нее какого-нибудь ответа?

Нет, потому что по ее испуганному взгляду он все понял.

Что он ей, в конце концов, сказал?

Что в эту газету, клочок которой он держал на ладони, было завернуто мясо: килограмм свинины (чуть больше), кусок окорока, ребра, бекон и грамм двести требухи.

Потом он опять бросился к своему портфелю, обнюхивая его и ощупывая рукой, что он, в конце концов, извлек из него?

Между пальцев он держал маленький огрызок свиного сердца со следами своих зубов на живой плоти: corpus delicti.

Усомнившись в своей яви, что сделал Э. С.?

Бросился в свою комнату и заглянул в свой Выбор, где на странице 36 нашел статью под названием Влияние войны на собак, которая начиналась так: С начала войны в Англии было замечено, что собаки перешли в наступление по всем фронтам, и так далее, и так далее.

18

Как путешественники были размещены в санях?

На задней скамье сидели жена автора письма и их дети, а на передней, рядом с кучером, сидел сам автор письма, предводитель Исхода, капитан корабля, изгнанник.

Во что были закутаны путешественники?

На задней скамье в два одеяла, из которых более тонкое было из хлопка, а более плотное из грубой шерсти, а сидящие спереди обернули ноги и поясницы также одеялами из грубой шерсти.

Чем пахли одеяла?

Лошадьми и мочой.

О чем разговаривали капитан корабля Э. С. и главный рулевой по имени Мартин?

О погоде, о Восточном фронте, о возрастающей доле венгерских воинских подразделений в недавних операциях, о породах лошадей, о жгучей паприке, о гуляше, о персиковой ракии, о нехватке некоторых жизненно важных товаров, таких, как газ, сливочное масло, стеариновые свечи, лезвия для бритья, обувь и т. д.

Какое достойное упоминания замечание сделал Э. С.?

Что крупный крючковатый нос — необязательный признак евреев, часто бывают и категорические исключения.

Как это было воспринято рулевым по имени Мартин?

С подозрением, с недоверием, с негодованием.

Какие доказательства привел рулевой в пользу своего тезиса о богоубийцах?

Распятого богочеловека, засыпанного снегом у дороги, с голубыми, как небо, глазами и окровавленными ладонями, к которым прилип елей ледяных снежинок, с терновым венком, похожим на печальное пустое воронье гнездо; распятого богочеловека, который замерзал на атарах[9] села, забытый всеми.

Обнаружили ли капитан-богоубийца и рулевой (убийца богоубийц) некие пункты, по которым они полностью и безоговорочно друг с другом согласились?

Чеснок как эффективное средство для согревания крови и регулирования пищеварения, рост цен, нехватка некоторых жизненно важных товаров, но, прежде всего, и вдобавок ко всему они достигли согласия по вопросу персиковой, которая согревает кровь и улучшает кровообращение, омолаживает, просветляет, бодрит, веселит и утешает благорастворением воздухов.

Когда они распили капитанскую фляжку с завинчивающейся пробкой и оплетенную бутыль, принадлежавшую рулевому, с пробкой из кукурузного огрызка, как они согрелись?

Уже совсем близко к порту и конечному пункту путешествия они завернули в корчму, в Бакше, к госпоже Кларе, и заказали еще пол-литра абрикосовой, но за счет капитана, как этого требуют бонтон и неписаные правила.

Какая последняя картина им открылась, перед тем, как пассажиры и ломовой извозчик расстались?

Розовый задний проход лошади, похожий на розу, как он выдавливает из себя зеленовато-бурые комки в снег.

Почему пассажиры не прибыли в конечный пункт путешествия?

Потому что Э. С. не смог договориться с ломовым извозчиком. Иными словами, тот полагал, что из-за усталости лошадей и позднего времени он не сможет вернуться назад в Ленти, и потребовал от заказчика, чтобы тот оплатил ему обратную дорогу, а заказчик считал это шантажом, потому что в начале пути об этом речи не было.

Чего требует справедливость?

Справедливость хочет довести свое дело до конца, поэтому мысль автора письма возвращается в то место, где он расстался с извозчиком, и где он застает извозчика в момент, когда тот уже натянул поводья и поднял кнут, и так стоит, застыв, окаменевший.

Что Э. С. сказал извозчику?

Он убрал портфель с груди, к которой до этого момента его прижимал, и показал извозчику, без слов, на торакальное созвездие, на область средостения, где в зимних сумерках была отчетливо видна Звезда Давида.

Загрузка...