Глава 12 Рождение легенды

Отряд воинов Мохэ как нельзя лучше подходил для демонстрации моей силы, численность солидная, но и справиться можно легко, так как среди них только один слабенький шаман, а так вооружены грозно, уверенны в себе, привыкли доминировать, ну и в случае чего правда на моей стороне, торговцы ей богу сами нарвались на неприятности. Опять же вокруг много свидетелей, есть пара стариков, которые легко могут объяснить все популярными в этой среде древними пророчествами о Нурхаци-Завоевателе, ну а парочка молодых людей точно снимут все на свои комы и обязательно выложат в местную сеть.

— Вшшш… вшшш… вшшш… — встаю и работаю перстнем по тем бойцам, что нервно теребят курки своих винтовок, так сказать во избежание.

— Сел на место! — панически орет вожак разбойников, у человека или развитая интуиция, или мой проснувшийся Левиафан слишком сильно давит на окружающее пространство, волна и в самом деле знатная, народ вокруг невольно подался назад, причем как чужаки, так и свои.

— Вшшш… вшшш… вшшш… — обезвреживаю еще несколько бойцов.

— Что происходит? — главарь стремительно терал свою напористость, растерянно осматривая поредевшие ряды своих воинов.

— На колени! — рычу, добавив в голос силу Духов, более того выпускаю стаю волков вместе с Диким, и они буквально подрезают жилы воинам племени Мохэ, которые послушно валятся с седел и невольно падают ниц.

— Кто ты? — пораженно спрашивает бандит с трудом поднимая голову, эфирные питомцы буквально парализовали силу и волю несчастных.

— Я Повелитель Духов!!! — поднимаюсь во весь рост и раздвигаю в стороны полы плаща, которые до того скрывали Реликвии Нурхаци-Завоевателя.

Браслеты, кольцо, недокольчуга и ожерелье пылают колдовским огнем, который буквально сминает волю слабых человечков, теперь уже не только захватчики Мохэ склонили свои головы, но и все сельчане единым порывом опустились на колени.

— Каждый из нас узнает его! — нараспев начал один из стариков.

— Мы склоним колени перед его силой! — поддержал другой.

— Попросим милости и защиты, — словно молитву хором произнесли женщины и дети.

— Он поведет нас в бой против врагов наших! — мужчины гортанным гулом закончили короткую мантру…

Твою-то мать, получилось даже лучше, чем рассчитывал, показательное выступление можно считать выполненным на все пять. Слухи о произошедшем явно распространятся быстрее чем степной пожар. Дерзких Мохэ удалось подчинить при помощи недокольчуги, то есть могу не только создавать эффект «боевого единения», но и управлять марионетками. К тому же под напором заставил их дать клятву верности на камне душ, тем самым получив двойной контроль! Много народу так окучить не получится, да и есть ощущение, что вся эта история ненадолго, однако бонус приятный.

Подумал и отправил всадников обратно в город, будет у меня пятая колонна в рядах противника. В свой квартал не пойдут, вскоре станет известно об их громком фиаско, но вот под шумок провести пару-тройку акций вполне могут. В общем не только нанес удар в информационном плане, так еще и красивую закладочку сделал, есть у меня пара заданий, которые эти люди выполнят лучше всех, только действовать надо быстро. В целом попрощался с благодарными селянами, еле как открестился от мужского населения, которое хотело прямо сейчас полным составом вступить в ряды моей армии.

Направил их энергию в другое русло, пойдут по городам и весям рассказывать о рождении Легенды.

* * *

На одной из улиц собрались молодые ребята племени Хэджэ, они подрабатывали на рынке грузчиками, помощниками, в общем мастерами на все руки, бравшимися за любое задание. При этом небогатые овощеводы могли платить лишь едой, но молодые люди рады и этому, ведь в родных селах голодно, а чашка лапши с курицей или тушеная со свининой фасоль были самой желанной наградой за тяжелый труд. Развлечений у бедняков немного, однако юнцам достаточно поболтать за едой и показать друг другу понравившиеся ролики.

— Смотри, ты это видел? — подал голос один из грузчиков.

— Что там? — лениво спросил товарищ.

— На нашу деревню напал отряд Мохэ! — это фраза мгновенно привлекла внимание всех обедающих.

— Ой!

— Староста жив?

— Мой отец…

— Все в порядке, там гостил какой-то русский, он защитил всех! — развеял тревоги парень и тут же добавил, раскрывая интригу, — Он использовал артефакты Нурхаци-Завоевателя, дрался один против двух десятков!

— Да ты гонишь!

— Хорош заливать!

— Сказочник, — надо сказать современная молодежь не сильно верила старикам.

— Он прав! — вдруг веско высказался серьезный крепыш и добавил, — Сами посмотрите ролик…

— Черт покажите, у меня лимит исчерпан.

— Ого!

— Ничего себе!

— Точно, смотрите!

— Офигеть! — начали возбужденно галдеть юнцы.

— Эй, чего расшумелись, ешьте быстрее, пора на работу, — к закутку подошел бригадир, — Пришли оптовики от орочонов купили картофель и капусту, надо срочно все загрузить, пока не прознали Мохэ.

— Дядька, вы должны это видеть, — попытался показать экран один из парней.

— Цыц! — резко оборвал молодежь, встревоженный мужчина, следовало и в самом деле поторопиться.

Вскоре вся бригада дружно ворочала тяжелые мешки, телег пришло много, так что пришлось трудиться изо всех сил, благо сами покупатели не сидели сложа руки и активно помогали в погрузке. Такое отношение не могло не радовать, ведь заносчивые Мохэ никогда не прикасались к грязным мешкам с овощами, предпочитая наблюдать за всем из окон ближайшего кафе, а потом еще могли заставить выгрузить телегу, если подозревали, что им сунули плохой товар или обсчитали.

— Эй, что тут происходит? — работу прервал, неожиданно появившийся, купец Мохэ, сопровождаемые несколькими охранниками.

— Мы грузим товар, — невнятно ответил бригадир, скрывая страх.

— Какого черта? — тут же надавил купец.

— А что не так? — вмешался орочон, мы купили овощи и честно за них заплатили.

— Вы должны это делать в моей лавке! — дерзко ответил Мохэ.

— Ты собрался указывать, где мне покупать еду? — насупился кочевник и угрожающе положил ладонь на рукоять сабли.

— Эмм… это недоразумение, — мгновенно оценил ситуацию хитрый купец и льстиво вывернулся, — У меня претензии не к тебе, вождь, а к этим жалким червям, ведь товар они обещали мне, но раз ты уже его купил, то не смею препятствовать, а с нерадивыми овощеводами разберусь позже, когда вы закончите.

— Ваши внутренние дела меня не волнуют, — орочон не спускал глаз с противника, — Мы забираем продукты и уходим.

Ситуация разрешилась, только вот грузчики и хозяин лавки приуныли, они понимали, что Мохэ просто так не смирятся с потерей прибыльного клиента.

— Хоть бы он помог нам, — неслышно пробормотал один из юношей.

— Он должен прийти и защитить нас, — вторил ему второй.

— Пошлите сообщение в село, а вдруг староста сможет связаться с Избранным? — бригадир уцепился за последнюю надежду.

* * *

Разъяренный купец в бешенстве рвал и метал, его разозлила не только своевольство Хэджэ, но и то, что пришлось юлить перед орочонами. Понятное дело ссорится с кочевниками из-за паршивых овощей не стоило, поэтому долбанные огородники должны ответить и за потерю прибыли, и за перенесенное унижение. Только надо собрать достаточно людей, а то набегут работники из соседних лавок и испортят все веселье. Поэтому мстительный торгаш сразу отправился в казармы рода Мохэ.

Цзайфэн недавно приказал очистить несколько складов и тайно переоборудовать их под временный военный лагерь. Сбили деревянные топчаны, завезли матрасы и белье, определили заведения общепита, которые обеспечили горячее питание. А вскоре стали прибывать самые настоящие головорезы, долго держать втайне такую армию не получилось бы, да и не собрались, Вождь приказал, не стесняясь, обрушить силу на непокорных смутьянов и привести роды Ульчи, Хэджэ и Гурунов к полному подчинению.

— Мне нужны воины для наказания дерзких «огородников», — с ходу заявил купец коменданту одной из казарм.

— Подробности, — рыкнул офицер, получивший четкий приказ о применении войск, карательная акция не должна перейти в полномасштабные уличные бои, наказание должно иметь веские причины и должный результат.

— Я застал лавочников за продажей овощей орочонам, у нас есть договоренность по розничным поставкам, но кочевники загрузили по меньшей мере два десятка телег! — возмущенно доложил мужчина.

— Хмм… на лицо нарушение Торгового Соглашения между Мохэ и Хэджэ, — одобрительно кивнул, сидящий в углу писарь.

— Сколько людей тебе нужно? — спросил комендант.

— Ну я возьму дюжину своих и думаю еще пары десятков хватит, — прикинул купец, грузчиков там немало, но вооруженный бандит стоить трех огородников.

— Выделим вам взвод, — благосклонно кивнул офицер и крикнул, — Эй, Хубэ собирай своих, есть дело.

— Только действуйте аккуратно, во всеуслышание объявите о нарушении лавочника, чтобы чернь знала, что Мохэ не разбойничают, а отстаивают заключенный ранее контракт, если Хэджэ не окажут сопротивления, то взыщите упущенную прибыль и возьмите компенсацию за беспокойство, — писарь дал короткие инструкции.

— Ну а если решат бунтовать, то сожгите там все! — зло процедил комендант.

— Понятно, — улыбнулся купец, глава рода, как и обещал, поддержал своих верных вассалов!

* * *

Пришлось поторопиться, новая тема для легенды неожиданно срослась сама собой. Позвонил староста спасенного села, кто-то из ойратов оставил ему номер для связи, так вот его односельчане продали в городе овощи людям Бургуми Урангкая, за это их теперь ожидало наказание от головорезов Цзайфэна. Случай подходящий, как нельзя лучше, одно дело придумывать сценарий, а то и высасывать из пальца, другое, когда и народ готов, и враг у порога, и о помощи просят… Правда придется импровизировать на ходу, но не страшно.

В общем Дугар Тапхоев связался с орочонами, выяснил, кто покупал овощи, потом агенты тайно связались с хозяином лавки и подрядили пару юношей в качестве наблюдателей. Ребята посмотрят за улицами и сообщат о прибытии карателей, хотя можно сделать и по-другому, возьмем и спровоцируем Мохэ, соберем штук десять телег и с утра заявимся за покупками, а там, уверен, и разъяренные купцы подтянутся. Акция замечательная намечается, в городе полно зевак, я в своем праве, пришел на лавки поглазеть, пока мои люди закупают провизию…

— Господин, телеги уже прибыли к магазинчику хэджэ, один из мальчишек, наблюдающих за домом купца, заметил суету у него во дворе, там по меньшей мере три десятка воинов, — доложил Дугар Тапхоев.

— Выдвигаемся, — отдаю приказ, благо до рынка совсем недалеко, именно поэтому орочоны и закупали там овощи, с прибытием Бургуми и моей охраны народу в резиденции стало в разы больше, вот они и приобрели продукты оптом.

Вскоре я нарочито медленно прохаживался вдоль рядов, приценивался к тяжелой, вытянутой как снаряды редьке, подбрасывал в руке сладкий батат, пробовал острый салат из маринованной пекинской капусты, в общем тянул время, изображая из себя бездельника-туриста. Блин уже даже собрался заказать чашку аппетитно пахнущей лапши, купец что-то совсем не торопился, однако вскоре охрана передала условный сигнал. Немедля двинулся к лавке и стал придирчиво выбирать картофель, лук, морковь…

— Положите десять, нет двадцать мешков этой чудесной картошки, возьмем телегу капусты… — картинно отдавал распоряжения довольному овощеводу, когда в переулок шумно вторглась кавалькада лихих воинов.

— Эй, я предупреждал тебя вчера не отпускать товар оптом! — даже не спешившись орал купец, он был дерзок и нетерпелив, что неудивительно, учитывая силовую поддержку за его спиной.

— Но клиент настаивал на покупке, мне нужно было ему отказать? — всплеснул руками несчастный, мы не предупреждали его моей роли, так что он отвечал весьма убедительно, страх, негодование…

— Милейший, поверьте этот человек отказывался продавать нам овощи, ссылаясь на какого-то махтэ, мухтэ или мхахахе… — путаюсь самым позорным образом, это должно вызвать раздражение.

— Мохэ! — прерывает меня купец.

— Точно, так вот это я настоял на покупке, право слов не тащить же мне телеги по этим узким улочкам, когда все можно купить прямо здесь? — улыбаюсь разъяренному юэйчжэню.

— Уважаемый, мы к вам без претензий, но товар придется выгрузить, этот червь не имел право продавать его вам, — сквозь зубы процедил мохэ и зло добавил, — За что и будет примерно наказан!

— Позвольте, но я уже рассчитался за овощи и решительно не желаю их разгружать, — вежливо обостряю конфликт.

— Ты выгрузишь все и уберешься отсюда как можно дальше, — разъяренный купец явно лезет в бутылку, — А не то пострадаешь вместе с этими огородниками!

— Хмм… вы угрожаете мне и этим милым людям? — делаю вид, что не въезжаю в ситуацию.

— Заткни свой рот и убирайся! — видно мохэ сильно себя накачал, так ведь можно и инфаркт получить, агрессор обернулся к сопровождавшим его воинам и распорядился, — Принудите ублюдков разгрузить телеги и вышвырните вон этого туриста!

— Невежливо, — обжигаю противника холодным взглядом, тот, кажется, о чем-то догадался, но было уже поздно.

— Вшшш… вшшш… вшшш… — духи уже принялись за свою работу…

На этом уроки для рода Мохэ не закончились, Джон Гоу по моему приказу подловил в море пиратов близких к Цзайфэну. До того британцы поучаствовали в нескольких драках в портовых пабах, дабы получить легитимный повод для мести, ну а теперь свели с обидчиками счеты. Люди Чипса проучили несколько отрядов головорезов из Коре, повод вполне законный, соотечественникам было за что зацепиться. Изгои вели себя нарочито высокомерно, а задиристые хангуки напомнили клановым о том, что они теперь никто и звать их никак. Завязалась драка, в которой люди Квисиля оказались на голов выше соперников…

* * *

Вождь юэйчжэней был как никогда на взводе, оно и понятно, сегодня первый день начала его тщательно спланированной акции, по приведению к покорности зависимых родов. Цзайфэн верил, что этот конфликт сделает племя еще сильнее и станет очередной ступенькой на пути к доминированию во всей Манчжурии, ведь если бы не внутренние разногласия, то под главенством Мохэ Гуруны, Хэджэ, Ульчи и Хайси легко могли подчинит себе все земли Айсиньгьеро.

— Ну что, господа, какие у нас новости? — лидер возбужденно потер в ладони, настроение отличное, тщательная подготовка, помощь Сеула и союзные банды предвещали оглушительный успех.

— Мы потеряли несколько кораблей, — напротив ожиданий мрачно высказался пират, — Это не касается Ульчи, произошедшее — результат недоразумений между моими людьми и пришлыми корсарами.

— Досадно, — покачал головой Цзайфэн, но сильно не расстроился, бывает.

— Мои люди повздорили с бывшими соотечественниками, оказывается в Золотом Городе осели изгои клана Квисиль, — взял слово командир корейских наемников, — Потери несущественные, но нам придется отвлечь часть сил, чтобы разобраться с заносчивыми аристо, иначе они нам житья не дадут.

— Вы что сговорились? — рявкнул Вождь, — Отложите свои разборки до выполнения миссии, в начале работа!

— Принято!

— Понятно! — дружно кивнули наемники.

— У нас есть некоторые проблемы, два купца исчезли во время акции, первый за городом, предположительно в одном из сел Хэджэ, второй на улице «огородников», — доложил один из капитанов Мохэ.

— И что, вы не смогли решить проблему? Не хватает людей? — хорошее настроение Цзайфэна стремительно улетучивалось.

— Ммм… ходят слухи, что за Хэджэ заступился воин, использующий артефакты Нурхаци-Завоевателя… — осторожно ответил офицер.

— Я уже кажется высказался по этому поводу, найдите клоуна и повесьте на площади в назидание всем остальным, иначе устанете воевать с лжецами! — в сердцах распорядился Вождь и закончил неудачное совещание…

Загрузка...