Отправитель: БерриБлу

Получатель: ПинкМаффин

Тема сообщения: Берри, пенсионерка

Привет, МАКС!

Вернулся быстрее, чем рассчитывал. Какое счастье, что у нас есть Кассандра. Перед ней даже самые отъявленные игруньи в покер бессильны.

Итак, о моём задержании. Ты наверняка решила, что рука на моём плече принадлежала полицейскому. Так оно и было.

Оборачиваюсь и вижу перед собой типичное безучастное лицо седого полицейского, который, вероятно, повидал в этой жизни всё и теперь ничему не удивляется. Рядом стоит его молодой коллега и щурит на меня глаза; кажется, он сам в шоке оттого, что в его сеть наконец-то попалась крупная рыба. То есть я.

— Пожалуйста, следуйте за нами в полицейский участок! — плохо выговаривая «л», произносит он.

— Вы меня что, задерживаете? — в панике восклицаю я. Увы, такой опыт у меня уже имеется.

Седой полицейский по-отечески хлопает меня своей лапищей по плечу, и я чуть наземь не падаю.

— Просто пройдите с нами. — И снимите уже свой маскарадный костюм! — вторит его менее опытный напарник.

Седовласый бросает в его сторону быстрый взгляд:

— Никакой это не маскарадный костюм. Просто шапка-ушанка и солнечные очки. Наверно, очередной писк моды, вроде штанов афгани[30].

— Вас послала МАКС? — глупо спрашиваю я.

— Вопросы здесь задаём мы! Так что, если не пойдёте добровольно… — С этими словами молодой полицейский многозначительно позвякивает наручниками.

Седовласый закатывает глаза:

— Перестаньте, коллега. Юноша и так идёт с нами. Не правда ли?

Наша тёплая компания садится в патрульную машину и отправляется знакомым маршрутом — в участок, в кабинет комиссара Кнауэра. Знаешь, я даже слегка обрадовался новой встрече с ним. Правда, комиссар явно был слегка не в себе — или, может, просто заработался.

— Итак, вы и есть пенсионерка, у которой вырвали сумочку? — приветствует он меня, не поднимая глаз от бумаг, разложенных на письменном столе.

— Э-э-э, — выдавливаю я.

Комиссар Кнауэр смотрит на меня долю секунды, затем снова погружается в бумаги.

— Просто невероятно, в сколь раннем возрасте люди теперь уходят на пенсию.

— Нет у меня никакой сумочки! — пытаюсь я вступить в диалог.

— Нет? Тогда что же у вас украли?

— Нам поступил сигнал с улицы Филозофенвег, герр комиссар, — откашлявшись, рапортует мой седовласый провожатый.

Тут комиссар наконец-то распрямляется и впервые смотрит на меня осмысленным взглядом.

— А, снова ты? Я тебя и не узнал. Шапочка симпатичная, твой фасон.

Блин, а про ушанку-то я и забыл! Срываю позорную штуковину с головы и плюхаюсь на стул перед столом комиссара Кнауэра.

— Этот тип маскировался, когда мы поймали его, герр комиссар! — ревностно докладывает молодой полицейский.

— Я ни в чём не виноват, герр комиссар! Честное слово!

— Да-да, охотно верю. Придумай уже что-нибудь поновее. Рассказывай, каким ветром тебя опять занесло в этот дом, да ещё в столь экстравагантном наряде?

Ситуация складывается явно не в мою пользу, и я решаю пойти на крайние меры: попросить о помощи тебя.

— Разрешите отправить письмо с вашего компьютера? — спрашиваю комиссара.

— Кому?

— Маме, — в отчаянии вру я.

— Чтобы не беспокоилась.

— Пожалуйста, — уступает место за компьютером комиссар.

Быстро-быстро строчу сообщение, изо всех сил стараясь скрыть от комиссара, о чём и, самое главное, кому я пишу.

Комиссар устремляет взгляд на своего седовласого коллегу.

— Как звали даму, заявившую о краже сумочки?

Тот неуверенно отвечает:

— Че… или Ке… Не помню, надо уточнить. — И с этими словами делает разворот на сто восемьдесят градусов и покидает кабинет. Молодой плетётся следом.

Мы остаёмся с комиссаром вдвоём. Благоприятный момент.

Я вновь усаживаюсь на стул посетителя, наклоняюсь к комиссару и шепчу:

— Седрик — крайне подозрительный тип. Он вырыл яму. А Кулхардт исчез. Точь-в-точь как свиньи! Очень может быть, что ошейники влияют на поведение свиней. Понимаете, именно Кулхардт посоветовал мне внимательно присмотреться к ним.

Проницательный взгляд комиссара словно приклеился к моему лицу. Помолчав немного, он говорит:

— Интересные очки. На батарейке работают?

Резко срываю очки, и свет настольной лампы слепит мне глаза.

Тут как раз возвращаются мои захватчики.

— Имя звонившей дамы — фрау Шаберманн. Но она сказала, что из соображений толерантности[31] к деклассированным личностям отзывает своё заявление.

— Деклассированным? Это она про меня, что ли? — жалобно пищу я, отчаянно моргая, чтобы начать уже нормально видеть при ярком свете. Надо думать, при этом мои веки трясутся ещё чаще, чем у типа из «Рая для скупердяев».

— Фрау Шаберманн увидела молодого человека и решила, что он собрался устроить демонстрацию. Вот она и позвонила. Сумочка была только предлогом.

Комиссар Кнауэр громко вздыхает:

— И почему теперь она отзывает заявление?

Седой пожимает плечами:

— Насколько я понял, на днях её навещал племянник. Так вот, он был одет точно так же, как и наш друг. Вспомнив об этом, она решила, что заявлять в полицию на человека, чей внешний вид кажется тебе подозрительным, — не дело.

— Да уж, — говорю я ей, — молодёжь в этих своих мешковатых штанах — та ещё публика, с ними надо держать ухо востро.

— Подождите! — возмущаюсь я. — Вы что, задержали меня из-за одежды?

— Мы вообще-то тебя не задерживали, всего лишь… Смотри-ка, а вот и ответ на твоё письмо.

И комиссар вслух зачитывает твой ответ.

Тут всех разбирает смех — всех, кроме меня, сама понимаешь. Тем не менее — ещё раз большое тебе спасибо!

Жаль, что мне так и не удалось заняться загадочной ямой в вашем саду. Но я не сдамся, МАКС. Ни за какие финики! Мы во что бы то ни стало разыщем Кулхардта! И свиней в придачу!

Пойду уже спать, а то с ног валюсь от усталости.

Загрузка...