После шокирующего предложения босса Клэр хотелось побыть одной, но вскоре он снова ее вызвал, и им пришлось много работать, а потом они отправились на встречу с клиентами, по дороге обсуждая Форрестеров.
— Джек нужный для нас человек, — проговорил Николас, уверенно управляя своим серебристым «порше». — Если мы заполучим его, фирме удастся внедрить системы безопасности во всем Новом Южном Уэльсе и Квинсленде. Он владеет отелями и ресторанами. Если мы установим нашу систему безопасности во всей его империи, мы получим большие деньги.
— Он подпишет с нами договор, — сказала Клэр, отчаянно пытаясь привести мысли в порядок. Она не собиралась показывать ему, как ей нелегко. — У нас самые лучшие системы безопасности в Австралии. Как только Форрестер поймет это, он вложит в фирму крупные деньги.
Этот разговор с Николасом был вполне обычен и предсказуем. Он делился с Клэр своими планами, но некая фамильярность, возникшая между ними, никак не помогала ей расслабиться.
Каждый раз, когда Николас Монро смотрел на нее, в его глазах сверкал огонь. Дав согласие стать его женой, Клэр не подозревала, как сильно он может желать ее и как сильно это затронет ее сердце.
Последнее было из рук вон плохо.
Она должна помнить, что он испытывает к ней чисто физическое влечение, в то время как его чувства остаются в замороженном состоянии.
Заставив себя игнорировать волнение в собственной груди, Клэр вернулась к теме разговора:
— Если мистер Форрестер смог создать такую империю, он обязательно оценит продукцию фирмы Монро.
— Благодарю за веру в наши силы, — в его голосе слышался смех. Он умело припарковал машину. — Здесь совсем недалеко идти.
— У тебя всегда все получается, как ты хочешь? — улыбнулась Клэр. Ее жизнь никогда не была такой идеальной.
Ах, какие мы пессимистичные!
На самом деле Клэр не была пессимисткой. Она просто трезво смотрела на вещи.
— Знаешь, я думаю, что мне понравится быть женатым человеком. — Николас взял ее руку и положил на сгиб своего локтя. — Теперь, сделав тебе предложение и получив согласие, я не понимаю, почему не женился раньше.
Клэр почувствовала укол ревности. Раньше? До того, как встретил ее?
Значит, он мог выбрать другую женщину?
Ты не собираешься выходить за него, помнишь? Это все игра.
Ее пальцы впились ему в руку. Он напрягся, и она ощутила его стальные мышцы. И от всего этого ей очень скоро придется отказаться, причем по собственной воле.
Больше всего Клэр хотелось запрокинуть голову и взвыть.
— Я рада, что ты доволен своим планом, — пробормотала она и указала на маленькое кафе. — Ты когда-нибудь был в кафе «У Дэнни»?
— Нет. — Николас перевел взгляд на кафе, но в этот момент кто-то толкнул Клэр, и она чуть не упала прямо в объятия босса.
Увидев перед собой маленького неказистого человечка, Клер застыла.
— В наши дни надо быть осторожным, — пробормотал шантажист ее сестры Софи.
Гордон Хайнс выглядел невзрачно, но, когда Клэр смотрела ему в глаза, ей становилось страшно.
Мгновение Клэр и Хайнс изучали друг друга, а потом он растворился в толпе.
— Ты в порядке? — Николас пристально посмотрел на нее. — Кто тебя толкнул?
— Не волнуйся, — она распрямила плечи, — это случайность.
Когда они добрались до ресторана, то сразу же заметили супругов Форрестеров.
— Мне надо было изучить их досье, — с досадой произнесла Клэр и крепко сжала сумочку — Я не знаю, о чем говорить с этой женщиной.
Предложение Николаса так шокировало ее, что она даже не подумала, как вести себя за ланчем.
— Она обожает все, что связано с морем, магазинами и яхтами, — спокойно ответил Николас. — Не переживай, вы быстро найдете общий язык.
— Мне просто немного не по себе, — буркнула она, стараясь оставаться спокойной, пока он ловко вел ее между столиков.
Немного не по себе? Да ты на грани истерики!
Их отношения всегда были строго деловыми. Сейчас же Клэр остро ощущала присутствие Николаса совсем рядом. Ей очень хотелось завоевать его душу и сердце.
А еще ей хотелось бежать от него прочь. Забыть о своих чувствах к нему, пока она не выпутается из этой ситуации.
Что, если он потребует близости до свадьбы? Сможет ли она устоять? Чем больше Клэр думала об этом, тем сложнее ей приходилось.
— Наоми, Джек, позвольте представить мою ассистентку.
— Миссис Форрестер, мистер Форрестер! — Клэр вежливо кивнула.
Николас отодвинул для нее стул и как бы нечаянно дотронулся до ее волос, когда Клэр усаживалась. Девушка вздрогнула. Зачаровывающее прикосновение. Да, Клэр, ты великолепно справляешься со своими эмоциями!
— Я надеюсь, вы довольны морской прогулкой? — спросил Николас.
Хотя он обращался к супругам, Клэр чувствовала, что он поглядывает на нее.
— Да, конечно. — Джек Форрестер подмигнул Клэр. — Нам нравится ходить на яхте. А вам?
Клэр ни за что в жизни не вышла бы в открытое море, даже под дулом пистолета, но она кивнула и мило улыбнулась в ответ.
Ланч прошел хорошо, но Клэр все время ощущала на себе взгляд Николаса.
А вдруг ему захочется заняться с ней любовью в офисе? Что она тогда сделает?
Скорее всего, с радостью подчинится…
— Клэр?
Она посмотрела на Николаса, надеясь, что он не догадался об ее мыслях.
— Прости, что ты сказал?
— Принесли десерт. Что ты хочешь?
Оказаться в твоей постели.
Клэр сжала зубы. Супруги Форрестеры уже ели свой десерт. Почему же она никак не может выкинуть из головы образ обнаженного Николаса?
— Шербет, пожалуйста, — пробормотала она.
Николас поставил перед ней шербет, а себе взял крекеры с сыром и, к радости Клэр, углубился в разговор. Она чувствовала, что у нее все под контролем, до тех пор, пока Николас не обнял ее за плечи.
Клэр повернулась к нему и прочитала в его взгляде ничем не прикрытое желание.
Довольно притворяться, будто она ничего не понимает. Еще как понимает! Николас хочет обладать ею!
Он должен быть осторожен, а то она, кажется, уже готова заниматься с ним любовью в лифте и даже в офисе на ковре!
Клэр обнаружила, что есть что-то неповторимо эротичное в том, как этот мужчина играет с ее волосами. И кто сказал, что он не может сначала почувствовать к ней физическое влечение, а потом влюбиться в нее по-настоящему?
— Передай мне воду, пожалуйста, — задыхаясь, попросила она.
— Конечно.
Николас убрал руку и потянулся за графином.
Ну вот, теперь она сможет снова дышать. Но Николас, наливая воду в ее бокал, наклонился к ней так близко, что она почувствовала запах его кожи, разглядела длинные ресницы, обрамлявшие эти притягательные карие глаза, ощутила необыкновенный магнетизм его взгляда.
— Спасибо, — едва слышно прошептала Клэр.
Он приподнял брови.
— Пожалуйста.
Она отвернулась от него и обратила все свое внимание на Форрестера. Тот откровенно флиртовал с ней, но Клэр не сомневалась, что это несерьезно. Она мило улыбнулась ему:
— Мистер Форрестер… Джек, как вам удалось создать целую империю? Вы достигли огромных высот.
— Я много работал, милая. — Джек снова подмигнул ей. — Если мужчина что-то очень сильно хочет, он непременно этого добьется.
— Однако бывают редкие исключения, — возразил Николас и весьма ощутимо сжал плечо Клэр.
На мгновение Форрестер с удивлением взглянул на Николаса, затем громко рассмеялся и принялся за кофе.
Наблюдая эту сцену, Наоми Форрестер откровенно забавлялась. И не без оснований: Николас вел себя как ревнивый юноша.
Вскоре разговор прекратился, и они закончили ланч.
Отойдя от ресторана на приличное расстояние, Клэр повернулась к Николасу:
— Нам удалось произвести на него впечатление?
— Мы сделали еще один шаг к империи Форрестера. На сегодня этого достаточно. — Николас усадил Клэр в машину и повез ее в пригород, где находился его дом.
Он понимал, что слишком сильно реагирует на Клэр, и ненавидел себя за это. Ему захотелось разорвать Форрестера на части, когда тот начал заигрывать с очаровательной девушкой.
Необходимо как можно быстрее научиться контролировать свои эмоции, когда дело касается Клэр. Но он никак не мог избавиться от желания обладать ею. Он должен оставаться спокойным и холодным. Таков был его план.
— Форрестер обожает наблюдать, как партнеры по бизнесу пляшут вокруг него. С ним будет сложно договориться.
— Мне не нравится, что он играет с тобой, — возмущенно заявила Клэр, и Николас улыбнулся. Несмотря на ее интеллект, она была наивна как ребенок.
— Я тоже играю с ним, — пожал он плечами. И, отложив мысли о ланче на потом, перевел разговор в нужное ему русло: — Прежде чем мы приедем в офис, мне надо заехать домой.
— Да, конечно.
Клэр больше ничего не сказала, но Николас не возражал против тишины, воцарившейся в салоне. Он смотрел на дорогу, радуясь своему плану. Через четыре месяца они поженятся. Ему все больше и больше нравилась эта идея.
Когда они подъехали к красивому особняку, Клэр с интересом огляделась. По всему периметру кирпичного здания стояли колонны, выполненные в готическом стиле, второй этаж окружала терраса.
— Ты давно здесь живешь? — спросила Клэр. — Честно говоря, я думала, что у тебя городская квартира.
— Я купил этот дом шесть лет назад, — ответил Николас, помогая ей выйти из машины. — А тебя привез сюда, чтобы ты посмотрела на свое будущее жилище.
Он сделал широкий жест рукой, словно приглашая девушку полюбоваться внушительным особняком, который лично ему очень нравился.
— Красивый дом, — согласилась Клэр, но больше ничего не сказала, заинтересовавшись клумбами. — Какие очаровательные растения! — Она указала на цветущие кусты. — Я люблю садоводство. Квартирка у меня крохотная, а мне всегда хотелось иметь большой сад.
Это называется узнавать друг друга получше? Они должны делиться своими секретами?
Николас решил, что сможет пережить ее откровения, и даже придумает парочку сам… чуть позже.
— Ты будешь сколько угодно заниматься садом, когда мы поженимся. Пойдем в дом. — Николас пропустил ее вперед. — Мы начнем со второго этажа, а затем спустимся вниз.
Болтая на самые отвлеченные темы, они поднялись по широкой лестнице на второй этаж. Вскоре оба расслабились. Николас видел, что Клэр действительно понравился его дом.
Когда они зашли в хозяйскую спальню, он занервничал. Глаза девушки потемнели, на щеках проступил румянец.
Николас приблизился к окну и отдернул штору.
— Отсюда открывается замечательный вид. Это одна из причин, почему гостиная и кухня тоже находятся наверху. Хочешь взглянуть?
— Было бы неплохо. Я люблю смотреть на Сиднейскую гавань и здание Оперы с разных точек.
Николасу было наплевать на Сиднейский мост и здание Оперы. Он хотел Клэр. Прямо здесь и сейчас. Однако ничто не могло заставить его действовать не по плану.
Она будет у меня в постели, когда придет время.
— Хотела бы я здесь жить, — вздохнула Клэр, выходя на террасу. — Какая прелесть! Вся бухта как на ладони.
Их плечи соприкоснулись, и Николас позволил себе вдохнуть ее нежный аромат.
— Яхта Форрестеров должна быть где-то там.
— Да, где-то там… — Ее голос прозвучал напряженно, а когда его бедро коснулось ее, она резко втянула в себя воздух. — Ты мог бы немного огородить террасу, — быстро пробормотала она. — Это дало бы больше уединения. Представь, что ты лежишь в джакузи… — Она осеклась и замолчала.
— Я очень хорошо могу это представить, — охрипшим голосом произнес Николас. — У меня джакузи на двоих.
— Цветы. Их можно расставить везде, — затараторила Клэр, смущенно пряча глаза. — Декоративные деревья, кустарник, здесь можно даже выращивать клубнику.
Николас намеревался поторопить события, но передумал. Пока все это напоминало ему игру с Форрестерами, а он был терпеливым игроком.
— Пройдем в кабинет. Мне нужна одна вещь из сейфа, затем мы поедем в офис.
Она пошла за ним, радуясь, что они наконец покинули спальню.
Николас открыл сейф и достал большой плоский футляр. Невероятно, но его сердце забилось быстрей. Он перевел дыхание и протянул ей футляр.
— Мы сможем сами выбрать кольца, когда обо всем расскажем твоей сестре. Я слишком знаменит, чтобы сейчас покупка колец прошла незамеченной. Поэтому возьми пока это.
Клэр в панике взглянула на Николаса.
— Нет!
Он начал раздражаться. Как всякая женщина, Клэр должна радоваться подаркам. Его мать всегда брала все, что дарил отец, и требовала еще. Драгоценности. Машины. Одежда.
У Клэр будут деньги, но его любовь она не получит. Никаких сложностей не предвидится, и если сегодня он поддавался эмоциям, это было с непривычки.
— Я настаиваю. Открывай же. Тебе нравится?
Дрожащими руками Клэр подняла крышку футляра. Ее взору предстали золотые серьги, бриллиантовое ожерелье, кулон и браслет работы известного сиднейского ювелира.
С губ девушки сорвался вздох восхищения.
— Это же Монтичелли! Золотые листочки такие маленькие, но, по-моему, это листья платана. Мне всегда нравились платаны, особенно весной, когда распускается листва.
— Ты сказала это в первый рабочий день у меня, — сам не зная зачем, произнес Николас.
— Ты не забыл? — она с удивлением вскинула на него глаза.
— Мелочи, Клэр. Просто вспомнилось, вот и все.
— Понятно… Украшения великолепны, но…
— Чепуха. Никаких «но». — Николас взял у нее футляр и достал кулон. — Я хочу, чтобы ты носила это, Клэр.
Он притянул ее к себе и застегнул цепочку на ее шее. Бриллиант лег ей на грудь. Она прикрыла его ладонью и тихо проговорила:
— Спасибо. Ты даже не представляешь, что это значит для меня.
Наконец-то! Вот та реакция, которую он ожидал от нее. Подари ей что-нибудь дорогое, и она будет вести себя как все нормальные женщины.
— Я рад, что тебе нравится, — сказал он холодно.
— Николас! — Клэр запустила руку ему в волосы и коснулась губами его губ.
Еще одна типичная женская реакция. Однако это нежное прикосновение вызвало настоящий шторм в сердце Николаса.
— Я хочу тебя, — глухо признался он и теперь уже сам приник к ее губам.
Все было забыто в этот миг. Желание Николаса быстро росло. Губы Клэр были такими мягкими, такими зовущими…
— Мы подходим друг другу, Клэр. Ты тоже чувствуешь это, правда?
Задыхаясь, она отстранилась от него. В ее глазах был шок… и желание.
— Не слишком ли мы торопимся?
В данный момент он хотел только одного: оказаться с ней в спальне. Но это всего лишь секс. Это может подождать.
Он взял ее под руку.
— Нам лучше вернуться на работу.
— Хорошая идея. — Клэр медленно перевела дыхание. — Пора возвращаться.