— Ваш муж злоупотреблял спиртными напитками? — Фухе откинулся на спинку кресла и затянулся «Синей птицей».
— Самую малость, господин комиссар, — сказала вдова с печальными туманными глазами. — Не больше, чем все.
— Но и не меньше?
— Пожалуй…
— Хм… Не меньше меня?.. Так вот, голубушка, мадам Абрау. Спокойно возвращайтесь к себе в Дюрсо. Это не убийство. Ваш муж умер от алкогольного отравления.
— Но кровь…
— Алекс, отметьте пропуск мадам Абрау!
Фухе поднял трубку телефона прямой связи с шефом.
— Алло, де Билл? Закройте дело об убийстве господина Абрау из Дюрсо.
Отравление алкоголем. Да, свидетель есть. Кто? Его вдова. Она подтвердила, что покойный пил, как лошадь… Что? Лошади не пьют? Ничего, у меня и слон запьет!
Фухе потушил сигарету и устало потянулся.
— Что сегодня на Уэмбли, Алекс? — лениво поинтересовался он.
Но Алекс не успел ответить: зазвонил телефон.
— Ну? Да, это я! Как-так все- таки убийство? Что-что? Абрау был распилен на сто двадцать частей? Ну и что?
Опять вы за свое! Почему же не отравление? Отравление, черт возьми, еще и какое! Да еще и белая горячка! Кто, по-вашему, в трезвом виде станет себя пилить на сто частей? То-то!
Он бросил трубку и снова закурил.
— Сто двадцать, — сказал Габриэль Алекс, выходя из смежного кабинета.
— Что — сто двадцать? — на понял Фухе.
— Частей. У господина Абрау.
— Да, ты прав, сто двадцать.
— Нет-нет, это вы всегда правы, комиссар! Не желаете ли пива?