Глава 18

Два офицера, державших Адама, бросились в коридор Отряда Сверхов, захлопнули дверь и оставили его тело лежать на тротуаре снаружи.

— Стрельба! — гаркнул Кольер в рацию. — Стрельба у здания Сверхъестественного Отряда. Пока что одна жертва. Срочно нужна вооружённая подмога по данному адресу, — он схватил меня за руку и отдёрнул от двери. Я отмахнулась от него и пошагала к выходу, пока сердце бешено колотилось в груди.

— Назад! Вернись назад! — крикнула Барнс.

Я проигнорировала выкрикнутые приказы и положила ладонь на дверную ручку. Даже не глядя, я знала, что Лукас следует прямо за мной.

— Думаю, мы можем предположить, — мрачно протянул он, — что тот, кто убил Адама Джонса несколько секунд назад — это тот же ублюдок, что убил меня. Наверное, это тот же парень, который предупредил банду не соваться в банк.

— На самом деле, — ответила я, — не думаю, что это парень.

— Детектив-констебль Беллами! — проревела Барнс. — Уйдите оттуда!

— Не волнуйтесь, — отозвалась я и приоткрыла дверь.

— Эмма! — снова заорала она. — Бл*дь, вернись сюда!

Я повернулась и посмотрела ей в глаза.

— Всё в порядке, — спокойно сказала я.

— Хоть ты воскресаешь, хоть нет, тебе надо отойти назад! Нам меньше всего нужно, чтобы ты двенадцать часов валялась на каталке в морге!

Кольер уставился на неё.

— О чём вы говорите? Воскрешение?

Я махнула рукой.

— Стрелок уже расправился со своей целью, — бесстрастно сказала я. — Адам Джонс мёртв. Он больше ни с кем не будет говорить.

— Ты не знаешь, за ним ли они пришли! — запротестовала Барнс.

Я почувствовала, как свинцовый груз опускается на мои плечи.

— Нет, знаю, — прошептала я, затем повысила плечи. — Если я хочу поймать того, кто сделал эти выстрелы, мне надо выйти прямо сейчас. Поверьте, — затем я глянула на Лукаса. — Останься здесь. Пожалуйста.

— Я не могу так поступить, Эмма. Ты сама сказала, они хотели убрать Адама, и они его убрали. Они уже сматываются отсюда.

Я наградила его выразительным взглядом.

— Ладно, — буркнула я. — Но если снова умрёшь, я сама тебя прибью нахрен.

Он внезапно опустил голову и удивил меня, легонько скользнув губами по моим губам.

— Принято к сведению, — ответил он и показал на дверь. — Идём.

Я рванула дверь. Я знала, что сообщение Кольера по рации молниеносно соберёт сюда половину полиции города… но я также знала, что они приедут недостаточно оперативно, чтобы поймать снайпера. Мне надо действовать быстро и хитро.

Выстрел заставил людей разбежаться с улицы. Не считая одного голубя, который порхал рядом в поисках чего-нибудь вкусненького, не было вообще никаких признаков движения. Я обошла тело Адама, избегая брызг крови. Кольер и Барнс всё ещё кричали мне что-то из здания, но я не обращала внимания. Я уже слышала вой сирен через несколько улиц отсюда.

Лукас опустился на колени рядом с Адамом.

— Насколько я могу сказать по ране, выстрел совершён откуда-то с высокой точки.

Логично; стрельба из машины или с тротуара была слишком рискованной. Я посмотрела на здания на другой стороне дороги. Ряд магазинов с террасами, жилые дома и небольшие отели простирались на сто с лишним метров. Я не видела ничего за дымоходами и покатыми крышами, но была уверена, что стрелок расположился где-то там.

— Крыши, — я поворачивала голову из стороны в сторону. Но слева? Или справа?

Стеклянная дверь отеля рядом с Отрядом Сверхов открылась, и высунулась голова. Макс выглядел бледным и дрожал. Моё сердце ухнуло в пятки.

— Вы в порядке? — спросила я. — Вас не задело?

Он покачал головой.

— Я в норме, — он показал вправо. — Но прежде чем этот бедняга упал, я видел что-то вон там. Кто-то был на той крыше, я точно знаю. Прямо над аптекой.

Мы с Лукасом бежали туда ещё до того, как он договорил предложение.

Синие мигалки уже сверкали с обоих концов улицы. Лукас побежал к первому зданию и вскарабкался по гладкому кирпичному фасаду как какой-то паук. Я не останавливалась, чтобы понаблюдать за ним, а побежала по тротуару, направляясь к строительным лесам, воздвигнутым у жилого здания в двадцати метрах отсюда. Без единой паузы я подпрыгнула и подтянулась, забыв о ране, которая только начинала заживать. Моё плечо пронзило агонией. Я утратила хватку и упала обратно на тротуар. Со второй попытки и только за счет чистой силы воли мне удалось удержаться и начать карабкаться. «Шевелись, Эмма, — приказала я себе. — Пошевеливайся, чёрт возьми».

На первый этаж, затем на второй и на третий. Спустя пять секунд я оказалась на крыше. Лукас пронёсся мимо меня, и черепица разлеталась под его ногами. Я осмотрелась и увидела проблеск чего-то — точнее, кого-то, скрывшегося за уступом в дальнем конце. Проклятье. Снайпер уже спускался.

Я выругалась и поспешила спуститься обратно по строительным лесам. Ну, хотя бы спускаться было не так больно. Я твёрдо приземлилась на ноги и шумно выдохнула. Затем снова побежала.

— Туда! — заорала я первым вооружённым полицейским, которые уже выбирались из машин. Я показала в ту сторону, где как мне показалось, скрылся снайпер. Но не ждала, среагируют они на мой крик или нет, а просто пронеслась мимо них.

Мир вокруг превратился в размытое пятно, пока я бежала как никогда быстро, но мои усилия оказались тщетными. Когда я наконец-то свернула за угол, там не было видно никого, кроме Лукаса, который уже прекратил бесполезную беготню по крышам.

Я выругалась и присоединилась к нему.

— Хрень полная! — мои слова были едва слышными даже для моих ушей. Я повысила голос. — Хрень! — крик бесполезным эхом отразился от стен зданий рядом.

Дальше по дороге кто-то высунул голову в окно и проорал в ответ:

— Заткнись!

Я открыла рот, чтобы снова закричать, затем вспомнила, кто я и чем должна заниматься. Я смирилась, и моё тело обмякло в ответ на собственную бесполезность.

Лукас повернулся ко мне, взгляд его чёрных глаз прошёлся по моему телу.

— Тебе нужно отдохнуть, Д'Артаньян.

— Адама Джонса только что застрелили на ступенях здания Отряда Сверхов. Я не могу отдыхать.

Он дотронулся до моего подбородка и мягко приподнял мою голову.

— Ты уже третий раз переживаешь этот день. Ты устала и вымоталась, не говоря уже о кровотечении из этой чёртовой раны.

Я посмотрела ему в глаза.

— Пока этот день не закончится — и я имею в виду, по-настоящему закончится — я не могу отдыхать, — я стиснула зубы.

— Ты слишком упряма.

Я пожала плечами, затем тут же пожалела, когда это движение принесло ещё больше боли в плече.

— Давай вернёмся в Отряд Сверхов и наложим тебе нормальную повязку, — сказал Лукас. — Кто бы ни убил твоего Адама Джонса, он уже унёс ноги, — улица теперь превратилась в море сверкающих мигалок. — Ты не одна, Эмма.

Я вздохнула. А затем позволила ему отвести меня на место последней смерти Адама Джонса.


***

Никто из нас не привык, чтобы в Отряде Сверхов торчало столько людей. Лиза заняла позицию в углу офиса, скрестив руки на груди, и с непроницаемым лицом безо всяких комментариев следила за приходящими и уходящими. Фред смотрел на всех как рвущийся в дело щеночек; он до сих пор был достаточно молод, чтобы любое движение казалось ему волнительным, а не угнетающим. Что же касается меня, я держалась в стороне и позволила Лукасу обработать рану на моём плече с помощью аптечки из Отряда Сверхов.

— Тебе стоит поехать в больницу, — пробормотал он. — Но я уже говорил тебе это и знаю, что ты не поедешь.

— Можешь лизнуть меня, — предложила я. Вампирская слюна обладала особенными исцеляющими свойствами. Это позволяло им прокалывать человеческую кожу клыками и пить кровь без страха, что их жертва, хоть добровольная, хоть нет, истечёт кровью.

— Я бы с удовольствием вылизал тебя, — сказал он так, чтобы слышала только я. — Очень медленно, — его пальцы прикоснулись к моим губам. — Отсюда и прямо досюда, — его ладони легли на мои бёдра. — Но, пожалуй, я оставлю это на потом.

Я втянула вдох и уставилась на него.

— Это потому что я умер? — внезапно спросил он. — Поэтому ты как будто передумала на мой счёт? До сегодняшнего дня ты, казалось, была решительно настроена избегать меня любой ценой, — его лицо оставалось непроницаемым. — Я не хочу траха из жалости, Эмма. Я хочу от тебя гораздо большего.

— Я…

— Эмма! — на пороге появилась Молли, которая тут же побежала ко мне с протянутыми для крепкого объятия руками. — Ты в порядке? Я не могла поверить глазам, когда увидела новости. Как кто-то посмел напасть на полицейский участок посреди бела дня?

Лукас уже отодвигался. Она бросила на него беглый взгляд, затем ещё раз присмотрелась.

— Погодите, — медленно произнесла она. — Это…

— Это мой… друг, — сказала я ей. — Лукас. Он вампир.

У неё отвисла челюсть.

— Я знаю, кто вы, — выдохнула она. — Вы Лорд Хорват.

Он одарил её ленивой улыбкой.

— Прошу, — сказал он, — зови меня Лукас. Любой друг Эммы — мой друг.

На моих глазах Молли буквально растеклась лужицей.

— Я Молли, — она моргнула. — Очень приятно познакомиться.

— К вам там пришли, Лорд Хорват, — перебил другой полицейский. — Скарлетт как-то там?

Фред выпрямился, бросив взгляд к окну. Лукас кивнул и взглянул на меня.

— Я скоро вернусь.

Я сглотнула и выдавила улыбку, затем схватила футболку и спешно натянула через голову. Я была не особенно скромной, но не собиралась бродить по офису в лифчике, когда тут столько людей.

— О Господи, Эмс, — Молли уставилась на меня. — Я не осознавала, что он такой… притягательный. У вас с ним что-то происходит? Когда я вошла, он был абсолютно увлечён тобой.

Я кашлянула. Я не собиралась затевать этот разговор сейчас.

— А ты, — добавила она с широкой улыбкой, — была абсолютно увлечена им. У него есть холостые друзья?

Мне не пришлось отвечать, потому что детектив Кольер вошёл в комнату и громко откашлялся. Я впервые была рада видеть его; обычно он имел склонность высасывать жизнь из всех вокруг него.

— Слушайте все, — произнёс он. — Детектив Барнс ушла, чтобы ввести премьер-министра в курс сегодняшних событий. В её отсутствие я беру все полномочия на себя, и любые вопросы должны адресоваться мне. Никто не говорит ни слова прессе. Позднее сегодня сделаем заявление — любым журналистам, которые будут жаловаться, можно сказать подождать до тех пор. Пока что все распоряжения проходят через меня. Уверен, мне нет необходимости подчёркивать, что это чрезвычайно серьёзная ситуация. У нас на свободе активный стрелок. Изначальные следы указывают, что он прятался на крышах напротив этого здания, пока не получил возможность выстрелить в цель. Оружие — похоже, крупнокалиберная винтовка с глушителем.

Среди собравшихся офицеров раздались шепотки. Я не раз услышала слово «казнь». Я сглотнула. Они правы; именно так это и называется.

Кольер поднял руку, призывая к тишине.

— Мы не можем знать точно, то ли он целился в нас, то ли в задержанного подозреваемого, которого переводили в центральный офис. Однако мы должны предполагать, что стрелок по-прежнему представляет весьма реальную угрозу для общественности, и что он или она каким-то образом связаны с инцидентами этого утра на Тауэрском Мосту и Лондонском Глазе. Знаю, вы согласитесь, что терроризму не место в нашем городе.

Моя рука взметнулась в воздух. Кольер её проигнорировал.

— Все ключевые железнодорожные станции и терминалы автобусов, направляющихся в Лондон и из него, находятся под наблюдением. Полицейское присутствие в аэропортах Гэтвик, Хитроу и Лондон Сити усилено.

Я несколько раз помахала рукой и попрыгала на случай, если у него близорукость.

— Учитывая природу всех трёх сегодняшних инцидентов, — продолжал он, не моргая, как чёртова ящерица, — мы вынуждены полагать, что замешаны сверхъестественные существа. Стрелок достаточно хорошо знал местность, чтобы понимать, куда отвезут Адама Джонса. Он или она также сумели найти удачное место для выстрела. Это означает, что стрелок — наверняка сверхъестественное существо.

Я заметила, что несколько офицеров напряглись.

— При нормальных обстоятельствах, — продолжал Кольер, — закон утверждает, что мы не можем арестовывать сверхов, и их правосудие берёт верх, — уголки его губ опустились, прекрасно демонстрируя, что он думает об этом условии. — Однако учитывая реальную угрозу человеческой жизни, все ограничения снимаются. У нас есть полное право обращаться с любым сверхъестественным существом так же, как с любым другим преступником, будь то вампир, оборотень или сам Франкенштейн.

Я поняла, что он имел в виду и почему сказал это, но его выбор слов ясно дал понять — он считал любого сверха преступником просто из-за силы, которая текла в их крови. Я прекратила попытки быть вежливой и перебила его. Это мой офис, а не его.

— Франкенштейн был человеком, — сказала я. — Он создал монстра, который, стоит заметить, обладал большим умом и человечностью, чем его создатель-человек. Но это к делу не относится. Это не может служить поводом открывать охоту на сверхов. Во-первых, преступники нацелились именно на сверхъестественное сообщество. Во-вторых, у меня есть весомые причины полагать, что мы ищем людей. И наконец, дело не в терроризме. Всё делается из-за денег.

Кольер уставился на меня, затем прочистил горло.

— Если кто не знал, — сказал он, — это детектив-констебль Беллами. Она работает в Отряде Сверхов с тех пор, как всего три месяца назад получила квалификацию детектива, — он гаденько улыбнулся. — И думаю, мы все знаем, что означает назначение в Отряд Сверхов.

Несколько человек в комнате резко втянули воздух. Некоторые полицейские закивали, другие выглядели смущёнными из-за его презрительного тона. Молли предостерегающе дотронулась ладонью до моей руки.

— Не знаю, о чём вы говорите, — громко заявила я, следя, чтобы каждая пара ушей в комнате меня услышала. Я не позволю Кольеру намекать, будто я худший детектив, раз я в Отряде Сверхов, или что Отряд Сверхов только для неудачников. Или что мой небогатый опыт намекал, что я ничего не смыслю. Я не собиралась притворяться, будто знаю все ответы… но я знала больше многих в этой комнате. — Если не считать того, что я знаю сверхов намного лучше всех, кто собрался в этой комнате.

Лиза кашлянула.

— Не считая двоих моих коллег в Отряде Сверхов, конечно же, — добавила я, кивнув в сторону её и Фреда.

Кольер изо всех сил постарался испепелить меня взглядом. Когда это не сработало, он прибег к другой тактике.

— Превосходно. Если у кого-то есть вопросы насчёт сверхов или их конкретных способностей, можете обращаться к детективу Беллами. А тем временем мы прочешем все окрестности улица за улицей. Я хочу, чтобы вы стучали в двери, прочёсывали все тротуары, обыскивали каждый чёртов сарай и пристройку. Периметр уже установили. Сохо и Лиссон Гроув оцеплены. Ни один сверх не покинет эту зону, не будучи обысканным, проверенным и опознанным, — он выждал паузу. — Неважно, в наручниках он был или нет, Адам Джонс был молодым человеком в самом расцвете сил. Он жертва. И мы должны найти его убийцу.

Он показал на чопорного офицера, который стоял у двери с папкой-планшетом в руках.

— Детектив Смит распределит между вами улицы для обыска. Вы должны постоянно держаться группами не менее трёх человек. Давайте найдём этого ублюдка и не дадим убить других ни в чём не повинных людей, — Кольер развернулся и вышел из комнаты.

Фред подошёл ко мне.

— Почему он за главного? Он тебя вообще не выслушал. Почему мы не можем работать с Барнс? Она намного превосходит его по рангу.

— Она больше не занимается оперативной работой, — мрачно сказала Лиза. — И когда было упомянуто слово на букву Т, все последующие решения уже не подконтрольны ей.

Молли взглянула на нас.

— Я знаю, что он придурок, — тихо сказала она. — Но всё и правда похоже на то, что мы ищем сверха. Все улики указывают на это.

Я открыла рот, чтобы заговорить, но тут моё внимание привлекло движение у окна. «Бл*дь». Лукаса и Скарлетт загнали в угол два полицейских с каменными лицами. Один из них потянулся к Скарлетт, и та в ответ обнажила клыки.

Моё сердце ухнуло в пятки, и я выбежала из комнаты, проталкиваясь через офицеров в униформе и детективов и игнорируя Констебля Папку. Через считанные секунды я оказалась на улице, чуть ли не влетев между офицерами, которые уже тянулись к шокерам, и двумя вампирами.

— Довольно! — взревела я с такой мощью, что сама себя удивила. — Эти двое не причастны!

— Нам нужно сначала проверить их, — сказал ближайший полицейский.

— Я их уже проверила.

— Детектив Кольер сказал…

Я заскрежетала зубами.

— Я сказала, я их уже проверила, — я сердито смотрела на них, взглядом бросая им вызов — пусть только попробуют перечить. К счастью для всех нас, они решили отступить.

— Это нелепо, — фыркнула Скарлетт. — С нами обращаются как с преступниками, — она мотнула головой в сторону двери Отряда Сверхов. — Едва ли вампиры виноваты в том, что полиции не хватает охранных мер. Даже у оборотней система лучше. У них хотя бы есть охрана перед зданием, и теперь, когда Фэйрфакс установил у себя металлодетекторы, остальные последуют его примеру, — она с отвращением скривила губы. — Тут любого можно пристрелить посреди бела дня. Вот вам и навыки и безопасность Отряда Сверхов, — она закатила глаза.

Я знала, что её злость нацелена не на меня, но всё равно прочувствовала это на себе. Неспособность защитить Адама Джонса от очередной пули — моя вина.

— Скарлетт, — пробормотал Лукас. — Иди в машину, пожалуйста.

Она выпятила нижнюю губу, но потом потопала прочь, и её шпильки отбивали яростное стаккато по тротуару.

— И ты ещё удивляешься, почему я испытываю такое недоверие к властям, Д'Артаньян, — выражение Лукаса было спокойным, но я чувствовала ярость, тлеющую под его чертами. — Хорошо, что у тебя есть ещё один шанс на этот день. Если человеческая полиция продолжит в такой же манере, скоро прольётся немало крови. Мои контакты в правительстве отказываются отвечать на мои звонки, — его чёрные глаза встретились с моими. — Добром это не кончится.

Я надеялась, что он ошибается.

— Тебе нужно вернуться в Сохо, — сказала я. — Верни своих людей внутрь и проследи, чтобы они не делали ничего, что ещё сильнее усугубит ситуацию. Свяжись с кланами и скажи им сделать то же самое.

— Не мы тут преступники.

— Я знаю, — тихо сказала я. — Но при условии, что я получу ещё один шанс, мне понадобится каждая свободная минута, чтобы разузнать про банду, устроившую этот бардак. Это единственный способ, которым мы избежим повторения всего этого завтра. Я не хочу тратить время впустую, улаживая конфликты между тобой и полицией, — я потянулась к его ладони и сжала. — Мне нужно, чтобы ты доверился мне в том, что я разберусь. Мне нужно, чтобы ты верил меня.

— Будь на твоём месте кто-то другой… — начал Лукас, затем провёл рукой по волосам и вздохнул. — Ладно. Куда ты отправишься?

— Есть две очевидные линии расследования — банк и замочная мастерская, где Адам Джонс нашел банду, — я сверилась с часами. — У меня осталось меньше семи часов, чтобы охватить оба места. Банк скоро закроется, так что сначала поеду туда.

— Ладно. Встретимся позже, — его большой палец нежно погладил мою ладонь. — Больше не попадай под пули.

Я задрожала от жара его прикосновения.

— И ты тоже.

Загрузка...