Наступил день старта челноков к нашему поисковому межзвёздному кораблю, который уже находился на орбите Земли в полном сборе и укомплектовании.
Накануне вечером каждый из членов команды провёл прощальный ужин со своими родственниками, ведь все понимали, что путь далёк и небезопасен. Я также поужинал со своими родителями, и мы повспоминали моё детство. Мама и папа немного всплакнули, и я пообещал, что обязательно вернусь за ними.
Вся команда прибыла рано утром в пункт сбора для проведения инструктажа перед полётом. В конференц-зале нас представили друг другу, так как до этого мы ещё не собирались полной командой, а только отдельными группами, и некоторые вакансии были заменены из резервного числа кандидатов. Каково же было моё удивление, когда среди членов команды я увидел Майка Пейна, который к тому же флиртовал с Кэти. Сначала я решил не подходить к ним, но, подумав, что Кэти может посчитать меня за хлюпика, всё же подошёл.
— О, Говард! Доброе утро! Как настроение? — радостно обратилась ко мне Кэти.
— Привет, Кэти. Настроение замечательное, — не очень уверено ответил я, не обращая внимания на стоящего рядом Пейна.
— Ну, вот и отличненько! Говард, не было случая представить тебе Майка, познакомьтесь, пожалуйста. Представляешь, Майк летит с нами в качестве военного эксперта!
— Прекрасно, — сказал я недовольным голосом. — Но мы не воевать туда летим — наша миссия научно-гуманитарная.
— Ох, Говард, разве мы знаем, что нас там ждёт? — вздохнула Кэти.
— Здравствуй, Говард, — протянул мне руку Пейн. — Наслышан о тебе, и отношусь с уважением к твоим талантам.
— Э-э, здравствуй, Пейн…, то есть Майк, — растеряно ответил я, медленно протягивая руку, так как не ожидал от него такого джентльменского выпада.
— Надеюсь, мы плодотворно поработаем в команде и принесём пользу и ожидаемый результат для нашей цивилизации, — достойно так продолжил Майк Пейн. — Моя миссия на корабле будет заключаться не только в военном деле, но и в сфере тактико-стратегических исследований. Так что, на время экспедиции без дела не останусь, — улыбнувшись, сказал Майк.
— Я в этом уверен, Майк, — уже более живо ответил я.
В это время руководитель полёта объявил, что сейчас вся команда отправляется для подготовки к старту, и мы потихоньку двинулись к челнокам.
На челноке мы заняли места для старта в специальном отсеке, где полностью отсутствуют законы инерции, так как Бортовой Искусственный Интеллект (БИИ) при любых перегрузках (старт, изменение скорости, столкновение) уравновешивает силу воздействия и тем обеспечивает полную безопасность живым организмам, присутствующим в этом отсеке. Пол, потолок и стены в отсеке — это сплошной экран, который передаёт обзор с внешней стороны челнока и создаёт иллюзию отсутствия границ самого челнока. Моё место находилось рядом с Кэти, так как, согласно программе, мы являлись потенциальной парой, хотя, так понимаю, ей это было неизвестно или же она не восприняла эту информацию всерьёз. Мы уселись в удобные кресла, которые автоматически подстраиваются под анатомические особенности тела. Кэти улыбнулась мне, но в глазах её виднелось волнение. Ну а кто бы ни волновался, ведь не каждый же день летаешь открывать новые миры.
Начался обратный отсчёт, отображаемый на экранах крупными цифрами оранжевого цвета: 10,9,8…2,1, Старт! Наш челнок плавно двинулся по туннелю под сорок пять градусов к поверхности земли, преодолевая воздушные шлюзы. Проходя линию поверхности планеты, нам открылся обзор нашего мира, точнее то, что от него осталось — серое выжженное пепелище. Но самое интересное, что шёл дождь. Не знаю, какого он был химического состава, но я очень соскучился по дождю, который заставил меня на мгновение поностальгировать. Но былого не вернуть, и я думаю, что мы правильно поступили, отправившись на поиски новых миров.
Я сосредоточился на процессе вылета нашего челнока из атмосферы Земли: плавно округляющийся горизонт, странные серо-бурые облака, безжизненный вид планеты. Выйдя за пределы гравитационного влияния Земли, наши челноки пристыковались к ковчегу, и все члены команды, находясь в невесомости, «влетели» в него через стыковочные шлюзы.
Наш звездолёт-ковчег имел внушительные размеры и соответствовал последнему слову техники. Ранние версии подобного корабля уже использовались для полётов к планетам Солнечной системы и были предназначены для перевозки пассажиров и высокотоннажных грузов. Корабль, имея цилиндрическую форму, оснащался центрифугой для создания искусственной гравитации, а полная автономность жизнедеятельности обеспечивала возможность длительного пребывания на борту. Жилые отсеки были достаточно просторными и в то же время компактными для рабочей и бытовой деятельности. Конференц-залы, тренажёрные, пищеблоки, отсеки по обслуживанию и уходу за телом, некоторые лаборатории и другие вспомогательные помещения были сконструированы так, чтобы они монтировались по мере надобности, а вне использования — находились в максимально собранном состоянии и занимали немного места.
БИИ раскрыл крылья солнечных батарей на ковчеге, раздвинул сферическую центрифугу и включил её вращение, а мы заняли свои новые места, чтобы не быть застигнутыми гравитацией врасплох. Постепенно отдаляясь, корабль достиг крейсерской скорости в сорок семь тысяч миль в секунду. При такой скорости мы в течение двух недель должны были достигнуть точки, находящейся в достаточно безопасной близости от двух соседствующих чёрных дыр: GBH-2062-01 и GBH-2062-02. Через несколько секунд Земля превратилась в точку, и тогда БИИ объявил, что можно будет покинуть отсек безопасности и заняться своими делами, а в девять вечера по бортовому времени состоится сбор всей команды на совещание.
— Что планируешь делать сегодня? — обратилась ко мне Кэти.
— Хочу ещё раз пройтись и осмотреться на ковчеге, а потом уже заняться своими исследованиями.
— Говард, ты же, вроде, интересный парень, но иногда становишься таким занудой. Разве ты в бункере не устал от этих исследований? Успеешь ещё этим заняться. Я, например, не успела с утра позавтракать и планирую выпить чашечку кофе с бутербродами, поглядывая на Марс, а уже пообедать с видом на Сатурн. А между приёмами пищи поиграть в сквош и погонять на велике. Ты со мной? Или пойдёшь в свою каюту интровертить? — спросила Кэти и расхохоталась.
— Э-э… Гм… Да, конечно. В принципе, так мы и ознакомимся с кораблём, — немного поколебавшись, сообразил я.
— Тогда вперёд! Займём лучшие места для обзора Марса!
В течение дня мы весело обследовали весь корабль, позавтракали и пообедали на разных площадках, но Марс так и не увидели, так как он оказался на большом расстоянии от нас по своей орбите, а Сатурн был увиден мельком из-за большой скорости перемещения нашего звездолёта. Кэти озорничала, она была рада, что наконец-то вырвалась из бункера и участвует в чём-то, что имеет глобальное историческое значение. Мы поиграли и в сквош, и водное поло, покатались на байках и на досках для сёрфинга. Прогуливаясь верхом на лошадях, к нам присоединился Майк Пейн, к которому я, кстати, перестал испытывать неприязнь, и уже нашёл с ним некоторые точки соприкосновения.
В картинной галерее мы познакомились с одним из членов команды по имени Бен Ли, который специализировался на межвидовой коммуникации. Он оказался довольно интересным и весёлым собеседником, и я договорился с ним провести завтра совместный эксперимент по коммуникации обезьяны и собаки в условиях постепенного уменьшения гравитации.
Вечером всей командой провели совещание, на котором обсудили некоторые бытовые вопросы и в конце решили устроить вечеринку в честь начала экспедиции. Вообще, начало нашего полёта было совсем не похоже на серьёзную научную экспедицию, но мы все понимали, что строгая дисциплина и реальные трудности нас ещё ждут впереди, поэтому и решили немного расслабиться, заряжаясь позитивом.