13

Аид


Аид знал, что должен сделать, но всё же это было безумно тяжело — перестать цепляться за воздух, за землю, за Подземный мир, за реальность, позволить вихрю из пасти Ареса захлестнуть себя и затянуть в распахнутый тёмно-красный зев.

Пожалуй, ещё это было ужасно больно. Казалось, что ветер сдирает мясо с костей, выжигает саму его сущность. Хотелось ответить, хотелось заехать ногой по самовлюблённой роже бестолкового племянника (во что ж он себя превратил?!), а потом схватить за шкирку и макнуть в Стикс, чтобы вязкие ледяные воды промыли ему мозги. Нашёлся титан — пожиратель богов! Не того, видать, сына Гера сбросила с Олимпа.

Вот только нельзя. Нельзя демонстрировать силу, макать идиота в Стикс и собственноручно устранять пробелы в его воспитании. Неистовый Арес может стать живой чёрной дырой, но всю интригу с захватом Олимпа и террором Морского царства ему точно не потянуть. Поэтому — ждать. Раздать указания Минте с Гермесом, коварно ухмыльнуться в лицо Танату (Убийца до сих пор смотрит на него с таким выражением лица, что любая тень в обморок хлопнется). Пообещать Персефоне вернуться (ничего не объясняя, иначе план полетит в Тартар; но и совсем промолчать нельзя, для неё и так уже перебор).

И позволить себя проглотить.

Он хотел думать, что будет легче. Пытался убедить самого себя, что тяжелее всего — решиться. Что оказаться в чреве племянника это совсем не так плохо, как быть проглоченным собственным отцом.

Но это было не так.

Чудовищный вихрь забросил его в бесконечный бордовый тоннель.

Тоннель пульсировал алым, наваливался невыносимой тяжестью, и не было больше Аида, не было Невидимки, не было скифского шамана Элрика, воина Олега, да никого, в общем-то, не было. По тоннелю волокло безымянного первенца Крона и Реи, и он кричал от ужаса и горькой обиды, пока его окутало тяжелое покрывало сна.


***


Арес сыто рыгнул и почесал пузо.

— Хорошо пошёл, — хмыкнул он. — Владыка, как же. Единственный Владыка здесь — это я, ясно?

Пафосная тирада осталась без ответа. Персефона, для которой она, видимо, предназначалась, стояла, уткнувшись лицом в гиматий Деметры, и на речи супруга не реагировала. Минта робко поглаживала её по волосам и тоже даже ухом не повела. Деметре тем более было плевать на своего драгоценного зятя, так что «единственному Владыке» пришлось довольствоваться кривой усмешкой Таната, не сходившей с его лица с того момента, как Аид исчез в алчной пасти Войны.

Впрочем, улыбка Убийцы сама по себе могла впечатлить любого неподготовленного зрителя. Да и подготовленного тоже. Арес, по крайней мере, явно проникся и одобрительно похлопал того по плечу:

— Похоже, ты единственный, кто радуется победе истинного Владыки.

Читать по лицу он явно не умел.

Аналогично шокированная Танатовой физиономией Минта отпустила Персефону, решительно развернулась к Аресу… и разрыдалась.

Персефона молчала.

— Скажи что-нибудь, жёнушка, — заявил Арес, игнорируя ревущую нимфу. — Скажи, как ты меня ненавидишь. Неужели тебя совсем не расстроила смерть любовника?

— Ты просто ублюдок! — завопила Минта сквозь слезы.

Персефона молчала.

— Похоже, он не был тебе так дорог, как твоя милая маленькая…

— Достаточно, Арес, — оборвала его Деметра. — Выполни свою часть уговора, и я выполню свою.

Ареса явственно перекосило — не нравилось, когда его так непочтительно прерывали — но он через силу кивнул.

— Хорошо. В присутствии трёх свидетелей, — он развёл руками, показывая на Деметру, Минту и Таната, — я даю развод этой женщине и возвращаю ей свадебные обеты. Уходи прочь, ты мне больше не жена. Как там дальше, я же учил… а! Я тебе не муж, а ты мне не жена. Всё.

Персефона подняла голову, выпрямилась, потерла сухие глаза и прерывающимся голосом повторила:

— Ты мне не муж, а я тебе не жена. Но если ты думаешь, что я оставлю это, как есть…

Её голос сорвался — это Деметра плавно придвинулась к дочери и властно закрыла ей рот ладонью.

— Не волнуйся, доченька, теперь всё будет хорошо, — заворковала она, поглаживая волосы Персефоны. Минта тут же обняла сестру, шепча ей на ухо что-то успокаивающее, и царица обмякла, перестав вырываться из материнских объятий.

— Непременно, — буркнул Арес, с явным подозрением поглядывая на свою экс- супругу. — Я больше не хочу видеть эту дрянь в своем Царстве.

— Не смей говорить так о моей дочери! — взвилась Деметра. — Или я разорву наши договоренности и ты будешь сам разбираться со своими зарослями!

— Ты что, Деметра?! — завопил Неистовый. — Я, может, про Минту! Про Минту!

— Тогда ладно, — смилостивилась богиня Плодородия. — Позволь мне отвести доченьку в мой прекрасный сад, и завтра я спущусь в твой мир и займусь делом. Пойдём, дитя, — она выпустила Персефону из объятий, цепко схватила за руку и буквально поволокла за собой в сторону ближайшего выхода.

— Я тоже с вами! — крикнула Минта, вытирая слёзы. — Я её не оставлю!..

— Ладно, пойдём, — без особых восторгов сообщила Деметра, все так же конвоируя вновь безучастную ко всему Персефону.

Танат, видимо, устав созерцать эту безрадостную картину, сложил крылья и исчез; Арес же топнул ногой и мысленно повелел миру открыть проход наверх.

Ничего не произошло.

— А, чтоб тебя! — рявкнул Неистовый, с досады пнул попавшийся под ноги камень и грязно выругался в адрес поганого Подземного мира и его непонятной привязанности к долбанутому дядюшке Аиду. Которого, если мир не заметил, уже вообще-то и нет.

Тихий смешок за спиной он не услышал.


***


Тоннель, вопреки ожиданию, выбросил Аида не в Аресовы кишки, а на поле брани. Не успел он проморгаться и встать на ноги, как на него тут же набросились агрессивно настроенные воины. Воины были здоровыми и краснолицыми. Более того, как разглядел Аид, отмахиваясь от напавших подобранным с пропитанной кровью земли оружием и перескакивая с одного медленно растворяющегося (растворяющегося?!) трупа на другой, они в принципе все были на одно лицо — Аресово, конечно же. Все обозримое пространство было занято дерущимися копиями Неистового.

Копии звенели оружием, что-то нечленораздельно орали… и убивали, убивали, убивали своих собратьев. Трупы валились на землю и медленно растворялись, но воинов от этого почему-то не уменьшалось.

Аиду они практически не доставляли проблем. Только и требовалось, что обходить сражающихся друг с другом Аресов и срубать мечом головы тем, кто всё же нацеливался на него и не отвлекался на других Аресов (что происходило почти постоянно). Но стоило остановиться, поскользнувшись, например, на каком-нибудь растворяющемся трупе, как на него сразу наваливалась пара-тройка Аресов, и приходилось приводить их в небоеспособное состояние — благо бойцами они были никудышными. Намного, намного хуже оригинала.

Так или иначе, основной проблемой было то, что поле брани никак не желало заканчиваться. Всё так же светило на голубом небе неестественно-яркое солнце, всё так же багровела кровь на земле, всё так же махали мечами тысячи и тысячи Аресов.

Много, много часов подряд.

— Когда ж вы наконец закончитесь, дебилы! — завопил Аид, аккуратно разрубая одному из Аресов заднюю часть шлема (так, чтобы не повредить голову). Этого Ареса, а также ещё пять запасных (вдруг убьют), он наметил в качестве ориентира. Другой возможности определить, не ходит ли он кругами, не представлялось возможным — пейзаж был удручающе однообразным.

Опытным путем он определил, что удобнее всего оставлять насечку именно на шлеме. Лица у них всегда были покрыты слоем запёкшейся крови, царапин не разглядишь, а ранить более серьезно или оставить — полностью или частично — без оружия или доспехов означало обречь «контрольный образец» на скорую гибель от рук собратьев. Да и не нравилось ему, если честно, Ареса раздевать.

— А ну стоять! — закричал он другому «опытному образцу». — Не вертись! Тупой, как оригинал!

Аид добавил несколько скифских слов, более ёмко характеризующих Ареса, его копии и заодно его мать. Он не видел смысла молчать, благо копии Ареса тоже не молчали во время драки — говорить они, видимо, не умели, и издавали длинные невнятные вопли, заглушаемые лязгом железа.

— А ты куда лезешь, придурок?! — завопил он другому Аресу, который попытался убить один из только что помеченных «образцов». Арес, естественно, не ответил… но ответ неожиданно донесся с другой стороны:

— Держись! Я иду!

Голос был звонким, девчачьим, и Аид без колебаний повернул на звук. Протолкался сквозь десяток Аресов и увидел девчонку лет десяти, восседающую на шее здорового краснолицего амбала и вдохновенно размахивающую копьём. Амбал, в свою очередь, был вооружен двумя топорами и довольно успешно пробивал себе дорогу сквозь полчища Аресов.

— Э-ге-гей! — вопила девчонка. — Расступись!

У неё были коротко подстриженные медового цвета волосы, яркие, любопытные зелёные глазищи и несколько вздернутый конопатый носик.

— Ты, наверно, Макария! — закричал ей Аид, стараясь заглушить лязг железа. — Дочь Персефоны и внучка Деметры!

— Да, это я! — завопила девчонка. — А ты кто такой? Тебя ведь тоже скушал Арес? Идем со мной, я знаю, как отсюда выбраться! Я отведу тебя к Гекате! Кстати, это Фобос, Фобос, поворачиваем назад!

Фобос потрусил назад с терпением настоящей лошади, а Макария, болтая ногами, обутыми в сандалии, сделанные, судя по всему, из кожаных доспехов одного из Аресов, принялась засыпать Аида кучей вопросов от «как тебя зовут» до «а ты видел мою маму?».

Аид решил отвечать быстро, но обстоятельно, и начал с первого вопроса:

— Меня зовут Аид, бывший, и, надеюсь, будущий Владыка Подземного мира. Возможно, ты слышала обо мне от Гекаты.

— Так ты тот самый? Тот самый?! — восторженно завопила Макария. — Ты ведь покажешь Аресу, правда? Правда?

— Конечно, — серьезно сказал Владыка, отрезая голову очередной наскочившей на него копии. — Именно для этого я и пришёл.

— Ой, это так здорово! Геката говорила, что ты придёшь и вытащишь нас… — Макария неожиданно замолчала и с досадой ткнула копьём Ареса, который не то что не лез на них, а вообще смотрел в другую сторону. — А как ты нас вытащишь, если тебя тоже… скушали?

— Увидишь, — усмехнулся Аид, заметив, что толпа Аресов начала редеть. — Дойдем до Гекаты и ты все увидишь своими глазами!

— Наверно, это что-то ужасно коварное, — предположила Макария, слезая с широкой шеи Фобоса. — Геката рассказывала, что ты очень коварен.

— Она ещё не знает, насколько! — жизнерадостно ответил Аид.

Макария остановилась и окинула его пристальным, оценивающим взглядом — ну никак не подходящим десятилетней девчонке. Даже богине.

Тем более богине.

— Верю! — заключила Макария. — Ты коварен! Но, знаешь, мне кажется, ты не очень скромный!

— Ещё чего! — возмутился Аид. — На мой взгляд, скромность не нужна воинам. Она нужна только маленьким девочкам. Это сейчас, если я предложу научить тебя быть скромной, или метать аркан, или драться на топорах, ты выберешь…

— Драться на топорах! — глаза Макарии загорелись. — А ты правда научишь? У Фобоса есть топоры, но он не даёт, говорит — когда вырасту! А я почему-то все не расту! Лет уже тридцать! Так надоело быть мелкой! Геката говорит…

— Фобос, — подчеркнуто-ласковым голосом перебил её Аид, — Ты же одолжишь нам свои топоры? А арканы я сплету сам, это несложно.

Фобос испуганно кивнул и бочком-бочком отодвинулся от блещущей энтузиазмом Макарии.

— Молчит, представляешь? — пожаловалась на него царевна. — Почти постоянно молчит. И брат его, Деймос, тоже. Они жутко молчаливые!

— О, ты даже не представляешь, что означает «жутко молчаливый»! Тебе срочно нужно познакомиться с одним моим другом. Его зовут Танат Железнокрылый.

— Я слышала про Таната и Гипноса от Гекаты! — мгновенно воодушевилась юная царевна. — Я так хочу с ними познакомиться!

Фобос незаметно для неё закатил глаза, и Аид немедленно решил, что в этом сыночке Неистового слишком много от Ареса.

В смысле, непозволительно много для нормального человека.

— Макария, а что тут вообще происходит? — спросил он, когда царевна закончила перечислять, с кем она хочет познакомиться в Подземном мире. По всему выходило, что подземным нужно начинать строить баррикады.

Аид мысленно пообещал себе приложить все усилия, чтобы отдельно взятым личностям баррикады не помогли.

— Ты имеешь в виду вот это вот всё? — Макария развела руками, словно пытаясь охватить и оставшееся позади поле, и небольшую рощу из пяти чахлых деревьев, между которыми просматривалось новое поле с толпой дерущихся в отдалении Аресов, и чернеющие неподалёку развалины башни, и, словно в насмешку, висящее над всем этим неестественно-желтое солнце. — О! Это такая специальная субреальность, которая находится в животе у Ареса!

— Проще говоря, это его внутренний мир, — констатировал Аид, — и, не в обиду никому будет сказано, внутренний мир у него как у ребёнка пятилетнего. У папы моего Крона, скажу я вам, поинтересней было.

— О, так тебя тоже съел папа? — царевна сощурилась так, словно увидела в нем конкурента.

— И не только, — рассмеялся Владыка. — Сначала меня проглотил мой отец Крон, а потом меня съел твой папочка Арес. Получается, что я выиграл!

— Но я сижу у него в животе почти сто лет! — не желала сдаваться Макария. — Больше, чем Фобос и Деймос! Даже больше Гекаты! Правда, я почему-то помню только последние сорок….

— А я сидел в пузе Крона не меньше пяти веков! — заявил Аид.

— Ладно, ладно, ты победил, — насупилась царевна. — А зачем тебя съели?

— Затем, что мойры — это три мерзкие, гадкие старухи — предсказали ему, что его свергнет сын. А он поверил и начал глотать своих детей без разбору.

— Правда?! И Аресу тоже такое предсказывали! И тоже мойры!

— У них это было любимое развлечение, — со знанием дела сообщил Аид, — напрясть какую-нибудь гадость и следить, как ты будешь выпутываться. Поэтому я их убил.

— Убил?! — прошептала Макария, не сводя с него круглых зеленых глаз. — Правда? А как?

— Порубил на кусочки серпом. Этот серп, он может убить любого. А может не убивать, только ранить. И ещё им можно колбасу резать. Но неудобно — кривой.

На круглом личике Макарии явственно читался восторженный энтузиазм. Мысленно она явно испытывала все 33 способа применения серпа Крона на всех своих обидчиках, и в первую очередь — на Аресе. И даже на мрачно-невозмутимом лице Фобоса (кто другой бы сказал «устрашающем», но Аида ему было, мягко говоря, не устрашить) тоже наблюдалось какое-то подозрительное шевеление.

— Макария, даже не думай, — заявил Аид. — Я не дам тебе серп. И тебе, Фобос, тоже.

— Почему?.. — в один голос жалобно вопросили Аресовы детишки.

— Потому, что, убивая, серп пожирает кусочки твоей души. Кусочки самой твоей сущности. Снаружи вроде бы ничего, но внутри остается лишь окровавленный огрызок, — мрачно сказал Владыка. — Вы даже представить не можете, как это больно. И каким ты становишься. Я видел, во что превратился Крон, когда обратил серп против наших армий… один-единственный раз, больше — не смог. А я убил им мойр, и сам чуть не прыгнул в Стикс, чтобы только забыть… Если бы я не ушёл тогда из Подземного мира, наверно, точно оказался бы либо в Стиксе, либо в Тартаре. Так что я в жизни не буду убивать серпом Крона. И вам не советую. Он годится только для колбасы.

— А если… — азартно начала Макария, стряхивая с себя наваждение и пихая в бок притихшего Фобоса.

— Никаких «если» не будет, — бархатный голос подкравшейся в своей излюбленной манере Гекаты (даже Аид ничего не заметил, она словно соткалась из тумана, хотя никакого тумана не было и в помине) донесся будто бы отовсюду: три тела взяли их в клещи. — Вы просто не сможете им воспользоваться. Серп может покориться только Владыке — покориться, чтобы пожрать его душу как червь пожирает спелое яблоко. Я как-то видела то, во что превратился один Владыка после трёх убийств. Жуткое зрелище. А вот, кстати, и оно. Кстати, как ты тут оказалось? — её полные губы раздвинулись в многообещающе-ехидной усмешке.

— Спасибо, Геката, я «оказалось» тут за тобой! — заявил Аид, бросаясь обнимать её центральное тело. — Ты мне нужна! И я не могу позволить тебе остаться в Аресовых кишках, когда буду скидывать его к дедуле в Тартар!

Геката, казалось, совсем не изменилась — три тела в тёмных одеждах, лицо скрывает серебристая вуаль, видны лишь полные алые губы; спокойные, исполненные достоинства движения и неизменно окутывающий её горьковато-нежный травяной аромат.

Такой он и видел её в последний раз — ну, может, в руках призрачных тел не было по здоровенному бердышу.

— Я знала, что ты вернёшься, — сказала Трёхтелая, и ехидная улыбка как-то сама собой превратилась в ласковую. — Как только узнаешь, что здесь творится.

— А, это все Персефона, — отмахнулся Аид. — Она, кстати, тоже хотела заполучить серп Крона, но ты же знаешь…

— Догадаться несложно, — хмыкнула Геката. — Расскажи мне лучше, что творится снаружи, я скоро рехнусь от любопытства.

— Постой, — прервал её Владыка. — А много вообще у нас тут народа? Нужно собрать всех в одном месте. У меня есть две мысли, как извлечь нас отсюда, одна коварная и одна запасная, но в любом случае могут быть жертвы.

— Ты собираешься принести в жертву Ареса? — живо заинтересовалась Макария. — А кому?

Аид рассмеялся и протянул руку взъерошить ей волосы:

— Мне нравится ход твоих мыслей! Так что, Геката? Какой тут у нас состав?

— Четырнадцать человек, — сказала Трёхтелая. — В основном дети Ареса — Фобос, Деймос, Эрот…

— Афродита позволила сожрать своего любимчика?! — поразился Аид.

— Я сейчас такого тебе про неё расскажу — поседеешь, — пообещала Геката. — Фобос, сбегай за Деймосом, соберите остальных. Макария….

Царевна мгновенно скорчила умоляющую рожицу.

— Макария останется с нами, — закончила Трёхтелая. — А то у неё есть милая привычка исчезать в самый нужный момент. Твои гены, Владыка.

— Между прочим, — заявил Аид с видом оскорбленной невинности, — я с Персефоной ещё не спал и потому не понимаю, куда ты клонишь.

— Вообще-то по материнской линии ты её двоюродный дедушка, — фыркнула Геката. — Кстати, по отцовской ты можешь быть дядей. Но Персефонасама на этот счёт не уверена.

— Ох ты ж мать… — пробормотал Владыка, потому, что из намёков Гекаты выходило, что отец Макарии, возможно, не Арес, а Зевс. — А ты точно… не выдаёшь желаемое за действительное?

Он прибавил несколько скифских слов, хотя, вообще-то, догадаться, ни разу не видя Макарию вживую и зная о ней только со слов Персефоны, было достаточно проблематично. Юная царевна тут же заинтересовалась незнакомыми словами, Аид их любезно перевёл и тут же получил от Гекаты за то, что учит ребёнка дурному.

— Дядя Аид пообещал научить меня драться на топорах! — заступилась за него царевна.

— Чему бы хорошему научил, — проворчала Геката тоном старой нянюшки.

— А что плохого в топорах? — поразилась Макария. — Там что, тоже эта… как там её… а! Вспомнила! Фаллическая символика?

Аид тихо рассмеялся; Геката развела костёр (он совершенно не грел) и они втроём сели у огня. Правда, Макария смогла просидеть спокойно от силы пять минут, после чего полезла на ближайшее корявое дерево — не то высматривать остальных, не то устраивать им ловушки.

С обсуждением серьезных вопросов Геката с Аидом решили подождать до того момента, пока не выберутся из чрева войны, а говорить о Персефоне не хотелось из-за подозрительно тихого и ненавязчивого присутствия Макарии на дереве. Кто-кто, а она бы точно с удовольствием послушала сплетни о матери, но… такие вещи, как «у Персефоны что-то не в порядке с весной», «после смерти дочери она изменилась до неузнаваемости», «она превратила Подземное царство в некроджунгли» и прочее, прочее, для её ушей явно не предназначались.

Поэтому они говорили об Аресе.

— …он до сих пор надевает шлем с перьями и ходит по подземному царству в полной уверенности, что тот делает его невидимым, — рассказывал Аид. — Дергает Таната за крылья, щупает баб, раздевает царицу и в целом ведет себя как дебил. Гермеса он запугал, тот слышит об Аресе и сразу начинает трястись от страха и ненависти. И, знаешь, Гермий уже не тот. Он сломался. Мне кажется, он до сих пор не может простить себе то, что Арес тебя проглотил. Он поклялся Неистовому в верности, но эта верность не стоит ни гроша. Удивляюсь, почему Психопомп до сих пор не в Стиксе.

— Он всегда умел обходить клятвы, — ровно сказала Геката, отстранённо наблюдая за тем, как Макария, сидя на толстой ветке, закрепляет на другой ветке веревку с петлей на конце.

— Не надо, Геката, — покачал головой Аид. — Подожди с выводами. Тебе было бы легче, если бы он оказался в Стиксе?

Богиня колдовства задумчиво потеребила вуаль:

— Ну, мне не так уж прямо тяжело, просто он мог бы делать хоть что-нибудь, а не отсиживаться в кустах. В смысле, в моем дворце.

— Ты требуешь от него невозможного, — сказал Аид. — Ты хочешь, чтобы он ввязывался в битву, где у него не будет ни единого шанса.

— Но ты же ввязываешься в такие битвы…

— И это традиционно выходит боком и для меня, и для моего мира, и для всех остальных, — фыркнул Аид. — И потом, что-то я не заметил, чтобы ты испытывала ко мне какие-нибудь чувства из арсенала Эрота.

— Это потому, что я ещё не рехнулась, связываться с тобой, — полные алые губы Гекаты чуть тронула улыбка. — Ты ненормален от слова «совсем». Тебя даже мойры не смогли вынести. Не помнишь, Крон не ронял тебя, когда ел?..

Пожалуй, слова Гекаты прекрасно вписались бы в лексикон Деметры, но у той никогда не нашлось бы для него столько гордости.

— Не помню, — рассмеялся Владыка. — О, кстати! Слышала бы ты, какие дифирамбы мне пела Плодородная! Но ладно, об этом потом, а то Макария что-то притихла, и меня это слегка нервирует.

— Она всех нервирует, — вполголоса сообщила Геката, оглядываясь на дерево призрачным телом. — Кстати, вы чем-то похожи. Она тоже… не видит берегов.

— Конечно, не вижу! — завопили с дерева, — потому, что их нет! И моря нет, и даже рек нет! Тут либо Аресы дерущиеся, либо поля с башнями — три этажа и с десяток монстров, либо лес из пяти деревьев. Как можно жить с таким бедным внутренним миром?!

— Не представляю, — фыркнул Аид, вставая. — Макария, на кого ты охотишься? Если на Фобоса, эта верёвка его не выдержит.

— Я хочу украсть у него топор, — поделилась своими планами маленькая царевна. — Смотри, он подходит к дереву, и в этот момент на него падает…

Она спрыгнула с дерева и принялась объяснять устройство ловушки.

— Мне кажется, нужно мыслить более глобально, — заявил Аид, дослушав план до конца. — Предлагаю…

Он извлёк из воздуха лист пергамента и принялся вдохновенно чертить.

Загрузка...