Глава 11

Уна

Мое тело дрожало от сенсорной перегрузки. Я чувствовала, как каждая пара глаз сверлит меня сквозь деревья. Казалось, что пульс каждого оборотня передается мне по воздуху, заставляя мою кожу вибрировать.

«Всегда так было? Если бы не лекарство, смогла бы я почувствовать других оборотней раньше?»

— Держись позади меня, — сказал Бо.

Его тон понизился до первобытного рычания. Он с проворной грацией вскочил на ноги и схватил свои джинсы. Я поспешила за своей одеждой. Бо заслонил меня своим телом, пока я быстро оделась и встала у него за спиной.

— Бо! — прорезал темноту голос слева от нас.

Пара сияющих черных глаз придвинулась ближе. Мышцы на плечах Бо напряглись, и он принял оборонительную стойку. Мой пульс подскочил от тревоги. Он был в меньшинстве четыре к одному.

«Нет. Четыре к двум».

Я бы не стала стоять в стороне и позволять кому-либо из этих мужчин причинять боль Бо из-за меня.

Он выпрямился и направился к деревьям. Бо бросил на меня быстрый взгляд и жестом попросил меня отойти.

— Бо! — прошептала я ему.

Он повернулся ко мне. Хотя мрачная угроза ожесточила выражение его лица, его глаза смягчились, когда он посмотрел на меня.

— Все в порядке, — сказал он. — Я просто собираюсь поговорить с ними. Никто не причинит тебе вреда.

— Знаю. Я больше беспокоюсь, что они причинят тебе боль.

В глубине души я знала, что Бо что-то скрывал. Приведя меня сюда и сохранив мой секрет от кланов, он подвергся большему риску, чем хотел показать. Он мог сколько угодно пытаться успокоить меня, но нельзя было сомневаться в серьезных намерениях мужчин, скрывавшихся среди деревьев. Мне не нужно было быть экспертом по оборотням, чтобы знать, что, когда все лидеры кланов сочли нужным прийти к Бо, это был не просто светский визит.

— Нам нужно поговорить, Бо, — позвал один из оборотней.

Светила полная, яркая луна. Когда он вышел из-под прикрытия деревьев, я узнала его по фотографии на компьютере Мелани. Джексон Лорд.

— Тогда давай встретимся в длинном доме, — сказал Бо. — Нет смысла вести эту дискуссию здесь.

— Это Уна? — спросили в ответ.

Следующим из тени вышел Каллен Джеймс. Рядом с ним я узнала Рафа Маккормака. Позади них, все еще наполовину скрытый, стоял Саймон Маршалл. Мелани однажды предупредила меня, что он самый воинственный из лидеров кланов Уайлд-Ридж.

— Да, — ответила я.

Я стояла позади Бо. Мои колени все еще подкашивались от страсти, которую мы разделили. Мысли об этом сейчас грозили вытеснить весь здравый смысл. Даже с учетом потенциальной угрозы со стороны четырех других лидеров клана всего в нескольких метрах от меня, мое желание к Бо все еще бурлило во мне, заставляя мое тело пульсировать. Если бы нас не прервали, я бы уже потянулась к нему, чтобы ввести его в себя во второй раз.

Лицо Джексона изменилось. Огненный румянец залил мое лицо. Если бы я не знала лучше, я бы предположила, что Джексон и остальные почувствовали, как во мне поднимается похоть.

«Боже. Если я могла чувствовать их настроение, они же чувствуют мое?»

Я сделала шаг назад, увеличивая расстояние между нами.

— Давай вернемся на хребет, — сказал Бо, и его голос эхом разнесся по озеру. — Я уже говорил тебе, что предоставил Уне убежище.

— Ты сделал больше, чем достаточно, — сказал Саймон, выплевывая слова.

Бо издал рычание. Боже, тестостерон оборотней достиг апогея. Из того, что объяснил Бо, Тревор был тем, у кого были самые большие претензии к Бо. Я мысленно помолилась, чтобы его не было где-нибудь поблизости.

Мужчины рассыпались веером. Двое слева от нас, двое справа. Поскольку озеро было у нас за спиной, я сразу поняла, что это была ловушка. Они заняли наступательные позиции вокруг Бо. Они окружили его.

— Что, черт возьми, происходит? — спросил Бо, понимая то же, что и я.

— Нам действительно нужно отвезти тебя обратно в длинный дом, Бо, — сказал Раф. — Для твоего же блага.

Бо низко пригнулся. Его плечи задрожали, а на затылке вздыбился темный клок шерсти.

Мое сердце вспыхнуло тревогой. Плохо. Катастрофически. Если он выпустит своего медведя на волю и попытается бросить вызов этим людям, кто-нибудь пострадает.

— Бо, не надо!

Я рванулась вперед, схватив Бо за плечо. Беспокойство в его глазах пронзило меня насквозь.

— Не надо, — прошептала я.

— Послушай ее, — сказал Каллен.

Он сделал смелый шаг вперед, встав перед Бо.

— Бо, ты должен доверять нам, мы сделаем то, что лучше для тебя. Возможно, Тревор и сделал несколько неправильных решений, но он так же сделал правильное. Сдаться, когда он начал терять контроль, было правильным поступком. Пришло время и тебе сделать то же самое.

— О чем ты говоришь? — воскликнула я в ужасе.

Каллен одарил меня сочувствующим выражением лица.

— Мисс Райан, мне очень жаль. Вы умудрились оказаться в центре сложной ситуации. Я бы хотел сказать, что это вас не касается, но, очевидно, это так. Бо предоставил вам убежище на этих землях, и мы чтим это. Никто не причинит вам вреда. Бо тоже никто не обидит. Нам нужно уладить кое-какие клановые дела. Вот и все.

— Дела клана? Ты говоришь о нелепых претензиях Тревора Скотта ко мне? Позвольте мне сделать все проще. Я отвергаю его. Я не выбираю Тревора.

Бо резко повернул голову. Его глаза расширились от невысказанного предупреждения. Он не хотел, чтобы я что-то еще говорила. В тот момент я поняла, что, что бы еще ни происходило, эти люди не понимали, кто я такая. Они понятия не имели, что я тоже оборотень.

— Все будет хорошо, — сказал Бо, выпрямляясь. — Как сказал Каллен, они не причинят мне вреда. Но сейчас я должен пойти с ними. Оставайся здесь. Ты будешь в безопасности.

В безопасности от чего, хотелось мне спросить его. Остальные лидеры кланов подошли и окружили Бо, когда он отошел от меня. Он оглянулся и попытался ободряюще кивнуть мне, но я ни на что из этого не купилась. Тем не менее, все в его языке тела и настроении, которое он излучал, предупреждало меня держаться от этого подальше.

Когда Бо скрылся в более густой части леса, Саймон Маршалл задержался. Он опустил голову и неуверенно шагнул ко мне. Волосы у меня на затылке встали дыбом, а дыхание участилось. Я не чувствовала угрозы с его стороны. Даже если бы это было так, я знала гораздо больше о своей собственной силе. По правде говоря, я не нуждалась в убежище в том смысле, в каком предлагал Бо. Какими бы могущественными ни были альфы Уайлд-Ридж, у меня самой была огромная сила.

Саймон колебался. Его шаг замедлился, когда он почувствовал исходящую от меня силу. Но он не понял. Внезапно я обнаружила в себе новую силу, которая была полностью моей собственной. Я могла оградиться от него. Просто почувствовала, как моя внутренняя медведица затихла, отступая в самые темные уголки моего сознания, где никто, кроме меня, не мог ее почувствовать.

— Я знаю, что у тебя, вероятно, есть много вопросов, — сказал он. — И я предполагаю, что ты, вероятно, не очень высокого мнения об оборотнях прямо сейчас.

Я с трудом сглотнула. Боже, он действительно понятия не имел, кто я такая. Должна ли я сказать ему? Инстинкт подсказывал мне сохранить свой секрет еще немного. Несомненно, это то, что Бо пытался сказать мне непосредственно перед тем, как его увели.

— У меня есть только один. Что будет с Бо?

Саймон вздернул подбородок, уловив запах, донесенный ветром к востоку от нас. Я сразу узнала в нем лань. У меня по спине побежали мурашки от ее мускусного запаха и прилива адреналина, когда она набирала скорость, пересекая поляну на другой стороне ручья.

Саймон заметил, что я смотрю в том же направлении. Его глаза сузились, но он не стал расспрашивать меня об этом.

— Мы не монстры, — сказал Саймон. — И мы не безрассудны. Я знаю, это может выглядеть не так, но мы пытаемся защитить Бо. Он нездоров… он страдает от…

— Болезнь пары, — ответила я за него. — Знаю. Он сказал мне. Но я не думаю, что он зашел так далеко, как ты думаешь. Тревор — совсем другое дело.

Саймон скрестил руки на груди передо мной. Выражение его лица оставалось свирепым, темные глаза сверкали, а лоб прорезала глубокая морщина. Он был красив в каком-то брутальном смысле. Но было легко понять, как он заработал свою репутацию крутого парня клана.

— Тревор причинил тебе боль? Мне нужно знать.

Я закрыла глаза. У меня было так много смешанных эмоций, когда дело касалось Тревора. Той ночью на пешеходном мосту действия Тревора совпали с моими воспоминаниями о Броке Олливере. С Броком я чувствовала себя беспомощной.

— Он не причинил вреда. Но он попытался взять то, чего я не предлагала. Все продолжают говорить мне, что он был не в себе. Я хотела бы в это верить, но это похоже на оправдание.

— Нет, — сказал Саймон твердым голосом.

Он откашлялся и сделал шаг назад.

— Нет. Это не оправдание. Но он действительно добровольно сдался кланам, пока мы разбираемся с этим.

— Вы должны понять, Бо не… он не… Послушай, я была рядом с ними обоими. Бо и Тревором. Это не одно и то же. Если у Бо та болезнь, о которой ты все время говоришь, значит, он справился с ней.

Саймон с болезненным видом провел рукой по подбородку.

— Это не то, с чем кто-то может справиться, Уна. Если бы ты действительно понимала… если бы ты знала, что может случиться. Болезнь может превратить обычного человека в монстра. Если Бо или Тревор зайдут слишком далеко, у нас не будет другого выбора, кроме как убрать их.

Мое сердце дрогнуло.

— Ты имеешь в виду убить их? Ты что, издеваешься надо мной?

Саймон сделал шаг ко мне. Его глаза вспыхнули.

— Они не могут это контролировать. Мы должны действовать, чтобы защитить хребет. Даже если для этого придется пожертвовать кем-то из наших. Думай, что хочешь, но оборотни — не звери.

— Я никогда этого не говорила!

Я почувствовала, как моя медведица проснулась. У меня самой потемнело в глазах, и, если бы не лунный свет, Саймон мог бы это заметить. Возможно, он и не заметил перемены в моих глазах, но дураком он не был.

— В тебе есть что-то особенное, не так ли? Я не вижу того, что видят Тревор и Бо. Я уже заявил свои права на Анам Кара. Но я помню, на что это было похоже. Голод. Потребность. Я должен предупредить, чтобы ты не шутила ни с одним из них.

Я стояла на своем.

— Я не шучу, мистер Маршалл. Так что я бы предупредила тебя, чтобы ты следил за своим языком.

Он хмуро посмотрел на меня, но ближе не подошел.

— Что ж, тогда, я думаю, мы понимаем друг друга. Бо хочет, чтобы ты осталась здесь, в безопасности от клановых дел. Но я бы сказал, что это невозможно, не так ли? С тобой что-то происходит. Я не знаю, что это такое, но это достаточно серьезно, чтобы заставить Бо рисковать своим положением на хребте из-за этого. И это достаточно серьезно, чтобы довести Тревора до грани безумия.

— Ты обвиняешь меня в болезни Тревора?

Саймон покачал головой.

— Нет. Боже, нет. Он несет ответственность за свои собственные действия, независимо от того, были ли они вызваны болезнью пары или нет. Он смирится с последствиями. Все, что я знаю, это то, что с тех пор, как ты появилась, двум альфам грозит изгнание. Я просто хочу знать почему. Ты не можешь быть Анам Карой для них обоих. Они не могут оба быть правы насчет тебя. Так что же это такое? Ты ведьма? Мы уже видели это раньше.

Я вызывающе вздернула подбородок.

— Я не ведьма, Саймон. Я просто Уна Райан.

— Тебе небезразличны Бо или Тревор?

— Конечно, мне не все равно.

Саймон подошел ко мне очень близко. Мне пришлось запрокинуть голову, чтобы выдержать его взгляд.

— Тогда позвольте мне дать совет.

— Я слушаю.

— Не обращай внимания на Бо. Не прячься здесь. Выступи перед кланами.

У меня пересохло в горле. Бо снова и снова говорил мне, что остаться здесь — лучший способ обезопасить меня, но он никогда не говорил, от чего. Это была не угроза, которую я почувствовала от Саймона, не совсем так. Но в его глазах читались угроза и вызов. Я не была Анам Кара, и Бо пока не хотел, чтобы другие знали об этом. Почему? И тут Саймон намекнул, что сохранение этого секрета может стоить Бо того, что он останется здесь, на хребте.

— Насколько большие неприятности на самом деле у Бо?

Я подстраховалась, надеясь, что Саймон Маршалл, несмотря на всю его суровую внешность и бахвальство, тоже может быть жестоко честен.

Он посмотрел на звезды.

— Все в смятении. Мы не привыкли к таким конфликтам. Все было по-другому до того, как у большинства из нас появились пары. У Тревора и Бо не так много времени. Они важны, мисс Райан. Это то, что тебе нужно знать. У тебя есть все основания ненавидеть Тревора и не доверять ему из-за того, что он чуть не сделал с тобой. Я не виню тебя за это. Никто из нас. Но в душе он хороший человек. И он верен своим людям.

— Ты только что много чего наговорил о Треворе. Я спрашиваю тебя о Бо. Его собираются изгнать из-за меня?

Саймон встретился со мной взглядом. Он бросил на меня испепеляющий взгляд, который мог бы напугать кого-нибудь другого. Только не меня. Не сейчас. Я выпрямила спину и свирепо посмотрела прямо на него. Прошло мгновение, и уголок рта Саймона дернулся. Он сдерживал улыбку.

— Я думаю, ты — нечто особенное, Уна, — сказал он. — Стоишь ли ты всех этих хлопот, что ж, я думаю, это еще предстоит выяснить. Но, отвечая на твой вопрос, если Бо и будет изгнан, то не из-за тебя. Это будет из-за его собственных действий и выбора.

Это не было ответом. Этот человек привел меня в ярость. Так ему и надо было, если бы я обратилась прямо перед ним, просто чтобы выбить его из колеи. Но Саймон Маршалл рассказал мне все, что собирался. Он оглянулся на лес в том направлении, куда ушли остальные альфы.

— Мы скоро поговорим снова, — сказал он. — А пока береги себя, Уна.

Прежде чем я успела спросить его о чем-нибудь еще, Саймон повернулся. Его плечи откинулись назад под невозможным углом, и медведь прыгнул вперед с огромной скоростью и силой. Моя собственная медведица парила чуть ниже поверхности кожи, опасаясь возможной угрозы. Я старалась дышать ровно и держать ее в узде. Боже, я так много узнала о контроле за такое короткое время.

Я также познала более глубокую силу. Она пронзила меня насквозь, воспламенив мои нервные окончания. Первобытная потребность пронзила меня, когда отголоски прикосновений Бо все еще оставались во мне. Я хотела его. Я нуждалась в нем. И из-за этого он, возможно, вот-вот потеряет все.

Загрузка...