Глава 13

Уна

Прошло двадцать четыре часа с тех пор, как я в последний раз получала какие-либо известия от Бо. Этого было достаточно. Что бы ни происходило на хребте, это беспокоило меня. Его инстинкт защищать меня был достоин восхищения, но теперь я знала, что полностью способна позаботиться о себе, черт возьми.

Три моих телефонных звонка Бо остались без ответа. Как только рассвело, я накинула чистую одежду и направилась в город. Сначала я зашла к «У Малвани». У меня не было смен, но мне пришло в голову, что, если бы из длинного дома донеслись какие-нибудь слухи, Мелани бы об этом услышала. Ее лицо просветлело, когда я вошла в парадную дверь.

— Хвала Господу, — пропела она, выходя из-за прилавка.

— Неужели я облажалась? Я думала, что у меня есть время до завтрашнего дня.

— Да, — сказала Мелани. — Но сегодня здесь будет неспокойно. Если у тебя ничего не запланировано, я была бы не против пригласить тебя. Я заплачу тебе в полтора раза больше.

— Что происходит? — спросила я.

Мой желудок сжался. Что бы это ни было, Мелани задыхалась и была взволнована. Я никогда не видела ее такой.

— Выгляни наружу, — сказала она.

И я выглянула. Было воскресное утро. Я пробыла в Уайлд-Ридж достаточно долго, чтобы распознать определенные схемы движения в городе. В данный момент на улицах определенно было больше людей. Большинство из них собирались перед магазинами или на углах улиц. Несколько человек указывали на сам гребень.

Я задержала дыхание, заставляя свой пульс выровняться. И потянулась к своим внутренним медвежьим чувствам. В воздухе витало возбуждение, может быть, выжидательное удивление, но я не чувствовала опасности или угрозы. Тем не менее, все это было настолько ново для меня, что я не была уверенна, чему я могла доверять.

— Ты хочешь намекнуть мне, в чем тут подвох? — спросила я, присоединяясь к Мелани у окна.

Какое-то мрачное знание промелькнуло в глазах Мелани. Она была человеком. Теперь я знала, что большинство людей, которые жили и работали в городе, были такими. Но там, в шахтах, команды состояли почти исключительно из медведей. Это была тихая тайна, которую хранили горожане. Это было то, что привлекло меня сюда больше, чем просто письмо моей матери. Я распознала тягу к тому, чем она была сейчас.

— С медведями что-то происходит? — спросила, глядя Мелани прямо в глаза.

Она приоткрыла губы, но какой бы ответ она ни собиралась мне дать, он замер на них. Она ухмыльнулась и выгнула бровь.

— Как давно ты знаешь? — спросила она.

— Достаточно долго, — скрестив руки перед собой и наклонившись к ней, прошептала я. — Вопрос в том, как давно ты это знаешь?

Она прищелкнула языком.

— Милая, я прожила в Уайлд-Ридж всю свою жизнь. Ты привыкаешь к странным вещам. Я бы не хотела, чтобы все было по-другому.

Я наблюдала за ней. Глаза Мелани изучали мое лицо, но я знала, что она все еще не разгадала мой собственный секрет.

— Между кланами проблемы, — продолжила она. — Пока не знаю, что именно, но я предполагаю, что речь идет о женщине. Какое-то время мы беспокоились о том, что должно было произойти между Бо и Тревором. Что бы ни происходило, это привлекло некоторое внимание.

— Какого рода внимание?

Я чувствовала себя воришкой. Но мнение Мелани обо мне имело значение. Я не была готова сказать ей, что я была источником напряженности между Бо и Тревором.

— Что ж, — вздохнула Мелани. — В том-то и дело. Я не могу сказать наверняка, но в последний раз подобное волнение охватило город, когда Фиона приехала из Юкона.

— Фиона?

Мелани понизила тон, произнося это имя, как будто боялась вызвать какую-то темную магию.

— Альфа-самка из Юкона, — ответила Мелани, как будто в этом был какой-то смысл. — Она мама Каллена Джеймса. Последние пару раз, когда на хребте возникали проблемы, Фиона приезжала, чтобы помочь разобраться с ними. Подожди, ты ее увидишь. Она — нечто другое.

У меня по спине побежали мурашки. «Фиона. Альфа-самка».

— Боюсь, она одна из последних в своем роде, — продолжила Мелани. — Чертовски досадно. Она великолепна. Высокая. Великолепная.

Мелани снова посмотрела на меня, и ее глаза расширились.

— Что?

— Сказать по правде, ты немного напоминаешь мне ее. Ха.

Я открыла рот, чтобы ответить, но Мелани просто пожала плечами и отошла от окна. Если я могла защитить свою натуру от медведей, то для Мелани это было проще простого.

— Послушай. Я бы с удовольствием помогла, но сначала мне нужно уладить кое-какие дела этим утром. Я постараюсь вернуться сюда сегодня днем. Хорошо?

— Надеюсь на это, — ответила Мелани. — Люди собираются слоняться по городу весь день. Всякий раз, когда Фиона приезжает в город, это чертовски хорошо для бизнеса, даже если обычно это означает, что на хребте начинается сущий ад.

Мелани все еще говорила, когда я протиснулась через парадную дверь. «Фиона. Альфа-самка из Юкона». В этом была какая-то таинственность. Мое сердце бешено колотилось, когда я направилась на север. Горный хребет, казалось, взывал ко мне, как будто ожил.

«Фиона. Альфа-самка из Юкона. Одна из последних в своем роде».

«Знала ли она обо мне? Неужели все мои попытки оградить себя провалились? Возможно, она что-то знает. Кто лучше ответит на мои вопросы, чем единственная медведица-оборотень, которую я когда-либо встречала?»

Когда я покинула мощеные улицы города и направилась в горы по лесистым тропинкам у подножия хребта, мое сердце забилось с другим ритмом. Это было нечто большее, чем просто какое-то волнение горожан. Я почувствовала, как надвигается еще что-то. «Фиона». Я могла чувствовать ее. Более того, я знала, что она может чувствовать меня. Пока я взбиралась на вершину, она направлялась прямо ко мне.

Воздух вокруг меня гудел от энергии. Ветер усилился, когда я свернула с более проторенной тропинки и углубилась в лес. Мне казалось более естественным, что меня окружают густые деревья. Дикая сторона меня заставляла мою кровь бурлить, а кожу гореть. Вместе с этим моя потребность в Бо вышла на поверхность. Он был недалеко. Рев расколол воздух и пробежал прямо по моему позвоночнику. Бо.

«Предупреждение».

Я пригнулась, прикрываясь густым кустарником. Меньшие дикие животные сновали во всех направлениях. Надвигалась буря. Ручей, соединяющий все клановые территории, был прямо впереди. От него поднималась пена, и медленный ритм уверенных шагов заставлял землю вибрировать.

Она приближалась. Они все приближались.

— Уна! — крик Бо заставил меня замереть.

Хрустнула ветка, и шаги впереди зашаркали, становясь беспорядочными. Борьба. Я встала и стала продираться сквозь кусты. С меня было достаточно.

Я добежала до края ручья прежде, чем из моих легких вышел весь воздух. Моя кожа похолодела, а зрение на долю мгновения затуманилось. Моя медведица пыталась вырваться. Только моя сила и ровное дыхание удерживали ее.

— Ну что ж, — донесся до меня сильный, чистый голос, донесенный ветром.

Деревья зашелестели на другой стороне ручья, и появился обладатель упомянутого голоса.

«Фиона. Самка-альфа из Юкона».

Она стояла, уперев руки в бока и высоко подняв одну темную бровь. Она поражала своими черными как смоль волосами, бледной кожей и проседью на каждом виске.

— Привет, малышка, — сказала она с кривой гримасой на лице. — Ты та, из-за кого все эти неприятности?

Бо выскочил из кустов рядом с ней. Фиона аккуратно отступила в сторону, когда Бо промчался мимо нее и перепрыгнул через ручей. Мое сердце бешено заколотилось внутри меня, когда он подошел ко мне и положил руки мне на плечи.

— О, успокойся, — сказала Фиона.

Она глубоко вздохнула и с проворной грацией перепрыгнула через ручей. Ее волосы развевались у нее за спиной. На ней была длинная, струящаяся блузка с открытыми плечами. Под этим на ней были обтягивающие выцветшие джинсы и босые ноги. На пальцах ног был идеальный педикюр, покрытый красным лаком. Фиона протянула изящную руку к моей.

— Приятно познакомиться с тобой, малышка, — сказала она. — Я Фиона Бертран.

Я с трудом сглотнула. «Малышка». Боже, никто никогда не называл меня как-то близко к этому. Фиона была крупнее меня, но не на много. Она была на несколько сантиметров выше меня и шире в плечах, но худощавая. На ее лице не было ни единой морщинки, которую я могла бы разглядеть. Цвет ее лица был безупречно алебастровым. Я предположила, что в двадцать лет Фиона Бертран, вероятно, выглядела так же, как сейчас… вероятно, в шестьдесят.

— Я слышала. Привет.

Бо продолжал обнимать меня одной рукой. Моя кожа горела там, где он прикасался ко мне. Я восхищалась могущественным присутствием Фионы. Ясно и сильно ощущала, как внутри нее бушует медведица. Она сохраняла холодную, сдержанную внешность, но ее медведица боролась с этим.

«Какая классная медведица», — подумала я. В то же время прикосновение Бо пробудило мои низменные инстинкты. Я нуждалась в нем. Сильно. И как можно скорее.

— Я Уна Райан.

Бровь Фионы снова изогнулась.

— Уна Райан. Ха.

Это имя что-то значило для нее. Я почувствовала, что немного нетвердо стою на ногах. Знала ли она? Была ли я ее родственницей? Она почувствовала природу моего страдания.

— Нам нужно кое в чем разобраться, Уна Райан, — сказала Фиона. — Но, чтобы ответить на вопрос, который, я уверенна, у тебя есть — нет. Я не твоя мать. Если позволишь мне, я, возможно, смогу помочь тебе разгадать эту тайну. А пока нам предстоит разобраться с таким пустяком, как война кланов.

— Бо?

Он держал руку на моей пояснице.

— Фиона, ты ее увидела. Это то, чего ты хотела. А теперь ты можешь вернуться в длинный дом и рассказать остальным.

Он повернулся ко мне.

— Я никому не рассказывал о том, кто ты такая, Уна. Я сохранил твою тайну. Но Фиона догадалась об этом.

— Догадалась? — спросила Фиона.

Она сдула прядь волос со своих глаз.

— Милая, вы двое проложили феромонный след на полпути к Юкону. Так случилось, что я направлялась сюда, чтобы навестить своего сына. Чертовски хорошо, что я это сделала. Ты молодец, Уна. Сильная. Но ты не можешь скрыть, кто ты такая, от кого-то вроде меня. Ты чистокровная медведица в период течки, детка. Тебе повезло, что ты не довела до безумия половину оборотней отсюда до западного побережья. Медведи, волки… Черт возьми, если бы нам все еще приходилось иметь дело с драконами, они бы тоже дышали огнем вверх и вниз по хребту.

— Я в чем?

— В течке, — сказала Фиона. — Ты взрослая медведица. Дай-ка я угадаю. Ты провела свою жизнь вдали от других оборотней.

— Да.

Она издала понимающее хмыканье.

— В ту минуту, когда ты приблизилась примерно на двадцать километров к Уайлд-Ридж, дайте-ка угадаю. Внутри тебя все пошло наперекосяк.

Я содрогнулась. Если бы не твердая рука Бо, я бы, возможно, упала. Мой разум разрывался от миллиона вопросов. Где была такая женщина, как Фиона Бертран, всю мою жизнь? Почему, во имя всего святого, родственники моей настоящей матери не отправили меня к ней?

— Фиона, — сказал Бо. — Ты дала мне обещание.

Фиона подняла ладонь в знак капитуляции.

— Да. Дала. Я увидела эту девушку. По-моему, она выглядит целой и в здравом уме. Так, милая? Бо здесь не пытался удержать тебя против твоей воли с помощью своего всемогущего тестостерона? — произнесла она последнюю фразу с фирменной ухмылкой на лице и пошевелила пальцами.

— Эм… нет. Он этого не делал.

Фиона кивнула.

— Тогда ладно. Ты добился своего, Бо. На сегодня. Я вернусь на хребет и скажу остальным, что пока с Уной все в порядке. Так, милая? Ты хочешь остаться на ночь на землях Бо?

— Что? Ух. Конечно. Я имею в виду, да. Да, я остановлюсь здесь.

— Для меня этого достаточно, — пожала плечами Фиона. — Мальчишки, — вздохнула она, — верно. Тогда я оставлю вас наедине. Она выглядит так, словно вот-вот упадет в обморок, Бо. Но помни о другой половине сделки. Первым делом с утра ты должен быть в длинном доме. Никаких оправданий. И если ты попытаешься убежать, я тебя поймаю.

Фиона ткнула пальцем прямо между глаз Бо. Я открыла рот, чтобы задать ей еще один вопрос, но Фиона Бертран расправила плечи и обратилась. Ее медведица высоко поднялась на задние лапы. Сила и скорость ее движений заставили мою кожу потрескивать от энергии. Она издала такой рев, что у меня волосы взметнулись назад. Затем она топнула по земле передними лапами и исчезла за линией деревьев.

Загрузка...