Глава девятнадцатая. Башня Ночи

Был самый тёмный час перед рассветом. Мелкие капельки росы, поблёскивавшие в свете фонарей, покрывали поверхность разрушающейся скалы, на которой стоял Санктафракс. Из расщелины, тонувшей в густом мраке, послышалось тихое хлюпанье. Что-то зашевелилось внутри.

Из трещины показались два искрящихся щупальца — сначала одно, потом другое и присосались к камню. Затем, подтянувшись, из глубины выползло склизкое желеобразное существо. Три маленькие шишечки на макушке его головы увеличились в размере и раскрылись со щелчком, обнажив глаза. Тварь подозрительно огляделась, затем снова потянула вперёд щупальца и двинулась дальше.

Там, где проползла эта гадина, поверхность камня стала сухой, а сама мерзкая тварь, тыкавшаяся в разные стороны, начала раздуваться. Она разбухала и разбухала, пухла и пухла, пока наконец не выбросила три задних щупальца, свёрнутые кольцом, и не выпустила из них густо-чёрную маслянистую жидкость, оставив за собой грязные подтёки на скале. Она напилась и была довольна.

Упырь-камнеед снова спрятался в трещину между осколками скалы. Утолив жажду, он ощутил голод.

Гоблин-молотоголов пристроился почти на самом верху. Он тоже хотел есть. Он просто умирал от голода и жажды. И страшно замёрз. Гоблин потопал ножищами, обутыми в высокие сапоги, и поплотнее запахнул чёрный плащ, чтобы спастись от ледяного ветра, продувавшего насквозь уходящую в небо башню, все деревянные мостики и переходы которой были засыпаны пушистым снегом.

— Вот ужо доберусь я до тебя, Крысоед, мерзкий косоглазый недоносок, — заревел он. На морозном воздухе, искрясь в отблесках раскачивающихся масляных фонарей и расплываясь, изо рта у него вырывались клубы пара. Молотоголов походил взад-вперёд и похлопал руками, чтобы хоть немного согреться.

— Это надо же! — сокрушался он. — С какой стати я должен стоять на посту вместо тебя? — (Караул должен был смениться ещё накануне, в девять часов вечера, а сейчас уже занималась заря, и первые лучи утреннего солнца окрасили серебром облака, показавшиеся на горизонте.)

— Я торчу здесь всю ночь напролёт! — гневно пробурчал стражник. — Только попадись мне — я тебе башку размозжу! Все кости переломаю! Я… Ой-ой-ой!

Каблуком сапога он наступил на льдинку, поскользнулся и грохнулся на площадку. Тяжёлый рогатый шлем слетел с его головы, и гоблин со всего размаху стукнулся затылком о промёрзший твёрдый деревянный настил: хрясь!

Молотоголов обалдело присел. Он увидел, что шлем подкатился к самому краю площадки. Кровь у него закипела от ярости, и он бросился спасать своё добро.

Гоблину удалось ухватиться за рог своего шлема в последнее мгновение, когда тот уже готов был скатиться вниз со страшной высоты.

— Ещё чуть-чуть — и всё бы пропало. — мрачно буркнул гоблин себе под нос. — Надо быть поосторожнее, Горбыль.

Он с трудом поднялся и нахлобучил шлем на голову. Потеряй он шлем, в наказание начальник стражи заковал бы его в кандалы и бросил в карцер на неделю.

Горбыль осмотрел свои доспехи: кривой нож на месте, у пояса, грозный лук со стрелами — за спиной, тяжёлая пика. Гоблин с облегчением вздохнул: всё в порядке.

В этот миг издалека донёсся звон: это били часы на башне дворца в Нижнем Городе, где правил Вокс Верликс, Гоблин насчитал шесть ударов. Значит, он стоит в карауле уже восемнадцать часов! Он вглядывался в розовеющую полосу на небе, пока, разгоняя мрак, из-за горизонта не выплыло медленно солнце. Гоблин прикрыл глаза от яркого света и посмотрел вниз.

Под ним раскинулись Каменные Сады, но когда-то могучие груды валунов превратились в кучу щебня, никому не нужного мусора. Тайноград и Нижний Город были окутаны дымкой, а где-то посредине между ними, уходя в непроглядную мглу и исчезая во мраке, раскинулась Дорога через Великую Топь, по которой сновали крошечные, как мухи, пешеходы. На востоке занималась заря, яркими красками расцвечивая небосклон, но на северо-западе, двигаясь от Дремучих Лесов, клубились чёрные грозовые тучи, предвещавшие дождь или даже бурю с громом и молнией.

— Ну вот, теперь жди грозы, — сплюнув, проворчал Горбыль. — А во всём виноваты эти чёртовы Библиотечные Рыцари, — недовольно пробурчал он. — Считают себя умниками: мы, дескать, образованные, книжки учёные читаем, небоходы изобрели. — Он посмотрел на кучевые облака в надежде, что молния ударит в шпиль на башне. — Но когда-нибудь они своё получат. Когда Полночный Шпиль исцелит скалу и мы снова сможем подняться в небо, тогда они поймут.

— Ночь и сила! — послышался чей-то хриплый голос, и Горбыль обернулся. За спиной у него стоял мускулистый плоскоголовый гоблин, с головы до ног покрытый татуировкой, весь в шрамах от многочисленных ран, полученных в битвах. Соблюдая ритуал приветствия, тот приложил сжатый кулак к нагрудной пластине.

— Это ты, Бахвал? Ночь и сила! — отозвался Горбыль, отдав честь. — Я рад тебя видеть. Крысоед, негодяй, так и не пришёл меня сменить.

— Крысоед пропал, — сообщил Бахвал. — И никто не знает, где он.

— Налакался лесного грога и дрыхнет где-нибудь в уютном уголке. Уж я-то его хорошо знаю, — грустно пробурчал Горбыль и зевнул. — Восемнадцать часов подряд я торчу здесь безо всякого передыха… Целых восемнадцать часов!

Бахвал недоуменно пожал плечами.

— Что ж, бывает. — безо всякого сочувствия пробормотал он, оглядывая лежавший внизу город и всматриваясь в даль.

— Как прошло дежурство? Всё спокойно?

— Всё спокойно, — отрапортовал Горбыль.

Плоскоголовый гоблин кивком головы указал на приближающуюся гряду чёрных туч.

— Похоже, дождь собирается, — заключил он. — Не везёт так не везёт!

— Ну ладно, я, пожалуй, пойду, — сказал Горбыль. — А то уже с ног валюсь от усталости.

— Пойди приляг, — ответил Бахвал, поворачиваясь к нему. — А я тут… — Он поглядел через плечо сменщика и вытаращил глаза от изумления. — О Небо! Что это там?

Горбыль усмехнулся:

— Я в такие игры больше не играю. Оставь свои дурацкие шуточки.

— Нет, правда! Ты только посмотри! — Он схватил ухмыляющегося гоблина за плечо и развернул его. — Это… Это…

У Горбыля округлились глаза, челюсть отвисла. На этот раз Бахвал не разыгрывал его. Там действительно виднелась какая-то престранная штука.

— Не может быть! — прошептал он, дрожа от страха, когда на фоне грозовых, клокастых облаков, как призрак, появился огромный небесный корабль.

Горбыль был молод и поэтому не сталкивался с подобными явлениями. Он, сам себе не веря, как заворожённый смотрел на громадное судно, легко и плавно плывущее по воздуху прямо на него. Стражник в оцепенении пялился на широкие паруса, хлопавшие на ветру, на массивный корпус корабля. И эта летучая громада повергла его в панику: такого кошмара он не испытывал никогда в жизни.

— Но как… Как это возможно? — заикаясь от страха, пробормотал он. — Настоящий небесный корабль. Откуда он взялся?

— Отставить вопросы! — рявкнул Бахвал. — Тревога! Вызвать охрану! Приготовить гарпуны! Скорей, Горбыль! Мы должны…

В этот момент Горбыль услышал, как что-то просвистело в воздухе, затем раздался глухой звук удара. Он резко обернулся. Бахвал шатался, глядя на напарника широко раскрытыми от ужаса глазами. Судорожно шевеля немеющими пальцами, он пытался выдернуть глубоко засевшую в горле стрелу из железного дерева. В глотке у него забулькало, и алая кровь струёй хлынула из раны на чёрную форму. Он зашатался и, перевалившись через перила, безмолвно упал с высоты.

Ещё одна стрела, пролетев мимо головы стражника, воткнулась в широкую балку. Третья погасила масляный фонарь. Потом посыпался целый град стрел — они свистели, разрезая воздух, и их оперение колыхалось и подрагивало, когда они поражали цель.

— К бойницам! — проревел Горбыль. — Нас атакуют!

— Что такое? Что случилось? — со всех сторон раздавались встревоженные голоса.

— Смотрите! — крикнул один из охранников, стоявших на верхней площадке, указывая рукой на облако, окутавшее башню.

— Небесный корабль! — ахнул другой.

— Он летит сюда! — завопил третий, приставив к глазу подзорную трубу.

Завыла сирена, затем ещё одна и ещё. Вскоре вся Башня Ночи огласилась резким пронзительным воем — это гвардейцы отвечали на сигнал тревоги, поданный стражниками.

Пригнув голову, Горбыль бросился прочь. Оскальзываясь и спотыкаясь, он неловко пробирался к дверям по оледенелому деревянному покрытию. За спиной у него что-то ярко вспыхнуло, и с диким грохотом, под ударом раскалённого ядра из железного дерева, выступающая вперёд смотровая площадка башни проломилась и обрушилась. Если бы это произошло секундой раньше, Горбыль тоже бы полетел вверх тормашками на землю.

Стражник, дрожа от потрясения, с трудом поднялся на ноги. Повсюду раздавались вопли и крики: командиры визгливыми голосами отдавали приказы. Двери хлопали, гремели ставни на всех этажах: в башне готовились к обороне, закрывая входы и выходы. На лестницах грохотали тяжёлые сапоги — вооружённая до зубов стража в чёрной форме спешила подняться в западное крыло башни, чтобы отразить атаку могучего небесного корабля.

Началась паника, и во всеобщей сумятице никто не заметил маленький небоход, тихонько скользнувший сквозь клубы тумана к задней стене башни.

Используя туман как завесу, небесный корабль дал залп из всех орудий по Башне Ночи. Смотровые площадки, лестницы и переходы, превращаясь в обломки, падали вниз, в стенах крепости зазияли огромные дыры от тяжёлых пушечных ядер из полыхающего железного дерева, и там, где рассыпались искры, занимался пожар.

Внутри башни все были в смятении: Стражи Ночи метались в суматохе, начальники караула орали во всю глотку, отдавая вереницы приказов:

— Немедленно починить балку и поставить на место!

— Потушить огонь!!

— Подготовить гарпуны и катапульты!

— Вставить запал!

Пока одни на скорую руку исправляли повреждения, другие тушили огонь, таская воду и песок, а третьи, объединившись в маленькие группки, начали готовиться к бою: стражники рискнули выйти на открытые площадки, где на платформах, прикрученных к полу, стояли в ряд тяжёлые орудия. Артиллеристы по трое заняли места на боевых позициях. На башнях, где были установлены стрелковые орудия, один солдат вскочил на установленное перед гарпуном сиденье, чтобы поджечь затравку, другой заправил гарпун в длинный ствол пушки, а третий схватился за колесо и начал медленно поворачивать его. Со скрипом, шаг за шагом, зубчатый маховик сдвинулся с места. Затем, уцепившись за рычаги второго колеса, артиллерист стал менять угол наклона длинной полой трубы, пока не направил её на атакующий башню небесный корабль. На вращающихся катапультах совершались такие же операции. Когда была выбрана цель поражения, стражники вдвоём хватали громадные, тяжеленные булыжники и укладывали их в ковшеобразное ложе.

— Пли! — заревел начальник стражи. Затем послышался такой же приказ с другой огневой точки, и третий, и четвёртый.

— Огонь! Огонь! Огонь!

С Башни Ночи на небесный корабль посыпались ядра и стрелы.

Один гарпун вонзился в резную фигуру на носу корабля, другой процарапал нижнюю палубу. Град камней, несомненно, разнёс бы в щепки маленький небоход, но большой небесный корабль лишь дрогнул, устояв под ударами.

Стражи Ночи перезарядили гарпунные пушки и вращающиеся катапульты. «Бегущий-по-Небу» поднялся выше, но защитники башни снова взяли его на прицел.

— Пли!

Однако второй залп не нанёс повреждений небесному кораблю: все стрелявшие промахнулись. Разглядывая летучее судно в подзорные трубы сквозь пену облаков, командиры стражи заметили странную фигуру у руля: бородатый капитан, сверкая великолепием шёлкового фрака и треуголки, отдавал приказы команде.

Главный парус расправился и надулся на ветру, бортовые противовесы опустились, и корабль, резко взмыв вверх, ответил встречным огнём.

— Они направляются к Полночному Шпилю! — крикнул кто-то.

— К обороне!

— Стоять насмерть, но защитить Шпиль!

— ПЛИ!

В третий раз на корабль обрушился град ядер и стрел, и один булыжник попал в помещение, где толстолапиха управлялась с летучим камнем. Толстолапы, находившиеся на корме, ответили, бомбардируя крепость раскалёнными ядрами из железного дерева. Стены башни оказались пробитыми во многих местах, и прямым попаданием в цель была уничтожена одна из гарпунных пушек. Двое стражников — один стоял на смотровой вышке, а другой у лафета на нижнем ярусе — одновременно были поражены стрелами. Они оба пошатнулись и один за другим полетели вниз, кружась в смертельном сальто-мортале.

— Ещё двоих к орудиям! — рявкнул начальник стражи.

— Вызвать подкрепление! Поставить караул у Шпиля! — взревел другой командир.

— Доложить Верховному Стражу Ночи!

— Вызвать Орбикса Ксаксиса!

Горбыль, скрючившись, спрятался за досками, чтобы посмотреть на сражение сквозь пробитую в стене брешь. На смотровой вышке, где он находился, не было ни гарпунов, ни вращающихся катапульт, но он твёрдо решил отомстить за смерть своего товарища по оружию. Дрожащими руками он поднял лук, прицелился, положив стрелу, и натянул тетиву.

— За Бахвала, — мрачно пробормотал он.

Небесный корабль, окутанный клубами густого тумана, висел прямо над его головой. Горбыль пригнул голову и навёл стрелу на цель. На секунду корабль застыл в воздухе — и Горбыль выстрелил.

Тетива зазвенела: дзинь! И стрела, выпущенная из лука, взвилась, исчезнув в молочной дымке. Горбыль перевёл дух. В следующую секунду, перекрывая разноголосье криков и пальбу, воздух огласил предсмертный звериный вой, и, когда облака немного рассеялись, стражник увидел толстолапа, летящего вниз головой с небесного корабля. В его груди торчала стрела.

— Попал! — радостно загоготал Горбыль, наблюдая, как огромное, покрытое мехом существо кувыркается в воздухе. Стражник снова поднял лук. Взяв врага на прицел, он заметил, что прямо на него летят три громадных раскалённых докрасна ядра.

Не успел он и глазом моргнуть, как снаряды ударились о стену, превратив в обломки верхнюю часть постройки и уложив молотоголового гоблина. Все здание от фундамента до кровли сотрясалось. Небесный корабль поднялся повыше и оказался на одном уровне с длиннющим шпилем, венчавшим башню.

— Смотрите, у них кошки! — взвизгнул один из стражников, стоявших на карауле у самого основания шпиля, когда он увидел, как с «Бегущего-по-Небу» с силой сбросили трезубый якорь, который со свистом пролетел мимо него. — Они хотят разрушить Полночный Шпиль!

— Святотатство! — заревел его напарник.

— Уничтожить захватчиков! — гаркнул третий.

Стражники заметались, прилагая все старания для отражения атаки: они обрушили на небесный корабль град стрел, выпущенных из луков и арбалетов, несметное множество гарпунов и булыжников — всё, что попадалось под руку. Воздух дрожал от гула битвы. «Бегущий-по-Небу» не оставался в долгу: он ответил очередным залпом, но кроме стрел с борта корабля полетели полыхающие шары из железного дерева, которые выбивали камень за камнем из стен мрачной крепости. Немало гоблинов, трогов и троллей, одетых в чёрную форму Стражей Ночи, полегло в этот час, попав под обстрел. На Полночном Шпиле повис ещё один трезубый якорь, и ещё один толстолап был убит.

А в это время с другой стороны башни появился крохотный небоход. Похожий на лёгкого мотылька, он украдкой облетел Великую Восточную Стену в поисках площадки, куда можно было бы приземлиться. Наконец, сделав вираж, он плавно опустился на балкон, находившийся примерно посредине башни, где на первый взгляд не было никого.

Пилот сошёл со своего кораблика, и, пока он привязывал небоход к железной петле в стене, слабый, размытый солнечный свет, еле пробившийся сквозь толщу густых облаков, озарил его лицо. Нахмурив брови и крепко сцепив зубы, Плут сосредоточенно направился к небольшому тёмному проёму и исчез внутри.


Не было видно ни зги, и Плута начала удручать мрачная, тревожная атмосфера, когда он услышал, как кто-то неистово колотит в запертую тюремную дверь. Внутри башни было очень темно, несмотря на свет редких подвесных ламп, и всюду витал запах тлена и разложения. Плут вздрогнул: было невероятно, чудовищно, неправдоподобно, что кому-то пришла в голову идея создать такое зловещее место.

Он слышал голоса, бессчётное множество голосов. Эхо разносило по гулким тёмным коридорам приглушённые стоны и жалобные вопли заключённых, и это бормотание сливалось с яростным шумом битвы, бушевавшей наверху.

— Бедняги, — пробормотал Плут. — Если бы я только мог спасти вас всех!

Он оказался в лабиринте узких переходов и шатких лестниц, зажатых между внешней и внутренней стенами крепости. Непредсказуемо изгибаясь под разными углами, деревянные ступеньки зигзагом расходились во всех направлениях — и вправо, и влево, и вверх, и вниз. Стоны узников становились всё громче, и мерзкий запах нечистот усиливался.

Плут окинул глазами коридор, где он очутился: лестница, разветвляясь и резко уходя вверх, вела к небольшой площадке. В дальней её стороне из черноты вырисовывались очертания двери.

«Может, это одна из камер», — подумал Плут. Выл только один способ проверить, так ли это.

Он бросился вверх по ступенькам. Добежав до площадки, он увидел массивную деревянную дверь, на которой было что-то нацарапано. Мальчик вытащил из кармана два небесных кристалла, излучавшие неяркий ровный свет, и, зажав их в руке, посветил на дверь, чтобы получше рассмотреть надпись. На крепком дереве были грубо вырезаны имена: Рилк Тильдехорн, Лембел Флитч, Реб Марвуд, Локубар Амсел. И каждое из них было перечёркнуто. Только одно имя в самом конце списка, выдолбленного на двери, не было перерезано чертой.

— Финиус Флабтрикс, — прошептал Плут. — Это же академик!

Дверь была крепко-накрепко заперта: сверху и снизу виднелись прочные засовы, а посредине торчал глазок, прикрытый металлической заглушкой. Плут протянул руку, откинул заглушку и прильнул к глазку. Поначалу он ничего не мог разобрать в кромешной мгле, только зловоние стало ещё нестерпимее. Мальчик осторожно потянул за болт на верхнем запоре, потом отодвинул щеколду нижнего, медленно подтолкнул дверь, и она подалась. Плут глянул за порог.

Таких камер ещё никто никогда не видел. Там не было ни стен, ни потолка, ни цепей, ни решёток, ряд шатких ступеней вёл к узкой площадке, которая нависала над разверстой пропастью. Один неосторожный шаг — и узник полетел бы вниз, в чёрный провал, в последний раз вдохнув смрадный воздух. Вглядываясь в тюремный двор, Плут увидел бессчётное количество уступов. Над каждым была запертая дверь, от которой вниз несколько ступенек.

Плут замер, поражённый до глубины души. Взгляд его упал на существо, которое, скрючившись, пристроилось в уголке балкона, у самой стены. Заключённый, тяжело дыша, сидел на вонючей соломенной подстилке, обхватив костлявыми руками острые колени. Одежда его давно превратилась в лохмотья, длинные нечёсаные патлы свисали, закрывая лицо. В его длинной, некогда густой, всклокоченной бороде застряли кусочки пищи, а кожа, воспалённая и красная, была покрыта глубоко въевшейся грязью. На ней виднелись сочащиеся гноем царапины и раны — следы от грязных, обкусанных ногтей, которыми заключённый раздирал своё тело, зудящее от укусов вшей и блох.

— Финиус? Финиус Флабтрикс? — тихо обратился к несчастному Плут, делая несколько шагов вперёд. — Профессор Финиус Флабтрикс?

Дыхание заключённого участилось. Веки его дрогнули, и, хотя глаза профессора обратились к нему, мальчик понял, что профессор ничего не видит. Глаза снова закрылись.

— Я не виноват, — пробормотал профессор хриплым, запинающимся голосом. — Я не виноват, я не виноват.

— Не бойтесь, я не обижу вас, — прошептал Плут сквозь слёзы.

Но заключённый не слышал его, углубившись в свои тревожные мысли. Плут повернулся, тихонько поднялся по ступеньками и вышел, прикрыв дверь камеры. Нельзя было терять ни минуты. Не может же «Бегущий-по-Небу» вести вечный бой со Стражами Ночи! Плут просто обязан найти Каулквейпа и вызволить его из этого ужасного места.

Мальчик помчался вниз по другому коридору и наткнулся на целый ряд дверей, выходивших во внутренний двор крепости. Посветив на надписи небесными кристаллами, он прочёл имена, нацарапанные на дверях: Джаг-джаг Ромперстамп, Элдрик Свилл, Дождевой Ястреб III, Сильвикс Армениус, Гролл. Судя по всему, здесь содержались заключённые всех званий и профессий, всех наций и кровей, со всех уголков Края. Купцы и академики. Душегубцы, гоблины и тролли. Бывший воздушный пират.

Бегло прочитав имя на двери, Плут бежал дальше. Однако у некоторых дверей он задерживался подольше, чтобы заглянуть в глазок. И каждый раз жалел об этом. На несчастных узников было тяжело смотреть. Они корчились в судорогах, бормотали какую-то невнятицу. Многие явно сошли с ума. Одни раскачивались взад-вперёд, другие произносили напыщенные речи, третьи что-то бессвязно бубнили себе под нос. Те, кто уже давно потерял надежду, тихо лежали на уступе в ожидании, когда смерть примет их в свои объятья.

Плута охватил гнев.

— Будьте вы прокляты, Стражи Ночи! — воскликнул мальчик… — Как отвратительны эти камеры! Какое надругательство над живыми существами, населяющими наш Край! Издёвка над самой жизнью! И если раньше я хоть немного сомневался, справедлива ли война между Библиотечными Рыцарями и Стражами Ночи, теперь я нашёл доказательства. Воистину это борьба между Добром и Злом! — заключил он.

— Отлично сказано! — послышался чей-то голос.

Плут подпрыгнул.

— Кто это? — прошептал он.

— Я здесь, — ответил тот же голос.

Плут подошёл к одной из тяжёлых дверей и посмотрел на выцарапанное на ней имя. На тёмном дереве проступали буквы: КОДСАП.

— Откройте дверь! — попросил узник. — Толкните её хорошенько! Изо всей силы! Давайте!

Плут отодвинул засов и налёг на дверь. Послышался глухой звук удара, а затем сдавленный крик. У мальчика замерло сердце. Что случилось? Что он натворил? Он просунул голову в щель и краем глаза увидел, как с лестницы кувырком летит бледный, похожий на скелет, узник и падает в зияющий провал огромного двора-колодца.

— Нет! — вскричал Плут, и его вопль гулко отозвался эхом в затхлом воздухе. — Я не хотел.

И и ушах у него зазвучали последние слова заключённого:

— Благодарю вас от всего сердца, друг мой, за то, что вы избавили меня от страданий. У меня не хватило мужества сделать это самому. — Голос затих.

Плут вздрогнул. Сколько же времени провёл этот несчастный на ступеньках в ожидании, что кто-то придёт и положит конец его мучениям? В бессильной ярости мальчик захлопнул дверь, и гулкий металлический лязг ещё долго отражался от тюремных стен.

— Проклятье! — выругался кто-то слева от мальчика. — Ах, бедная моя голова! Чёртов лесной грог! И зачем только я так напился! Эй, Горбыль, это ты?

Вытащив нож, Плут медленно двинулся в ту сторону, откуда послышался голос. Прямо перед собой он увидел заспанного плоскоголового гоблина в чёрной форме Стражей Ночи, который тупо сидел в углу, обхватив голову руками. Рядом с ним валялся арбалет и пустая бутыль.

Не медля ни секунды, Плут одной рукой схватил арбалет и приставил нож к горлу стражника.

— Т-т-т-ы не Горбыль, — промычал тот, сверкая в темноте белками глаз. — А к-к-кто ты?

— Это неважно, — прошептал Плут, отступая на шаг назад и целясь из арбалета в белую эмблему с изображением Хрумхрымса на груди гоблина. — А вот ты кто такой?

— Я Крысоед. Я простой охранник. Тюремный надзиратель. Прошу вас, не убивайте меня. — Он помолчал, в задумчивости нахмурив свой широкий лоб. — А вы — один из этих Библиотечных Рыцарей? Ах, умоляю, сжальтесь надо мной. Я никогда никому не причинил вреда. Даю вам честное слово.

— И всё же ты носишь форму Стражей Ночи, — холодно возразил Плут, стараясь сдержать гнев.

— Меня взяли на службу, сэр, когда я помирал с голоду в Нижнем Городе. У меня не было ничего. А они накормили и одели меня. Но в душе я остался таким же бедным гоблином, выросшим в лачуге у Краевого Ручья. Прошу вас, не убивайте меня, сэр.

— Значит, ты — тюремный надзиратель, — уточнил Плут.

— Да, сэр. Но я не горжусь этим, сэр. Я старался, как только мог, чтобы хоть немного облегчить жизнь бедным узникам.

Плут поднял арбалет, чтобы заставить плоскоголового болтуна замолчать.

— Немедленно отведи меня в камеру, где сидит Каулквейп Пентефраксис, и тогда я пощажу тебя, жалкая тварь.

Гоблин захныкал:

— Если Верховный Страж узнает, что я отвёл вас к Каулквейпу, за мою жизнь никто не даст и ломаного гроша.

— А если ты не сделаешь то, что я тебе велел, ты расстанешься с жизнью прямо сейчас! — пригрозил Плут, взводя курок.

— Ну хорошо, хорошо. — Гоблин с трудом поднялся на ноги. Колени у него дрожали. — Следуйте за мной, сэр, только, пожалуйста, перестаньте целиться в меня.

Плут устремился вслед за гоблином по бесконечному лабиринту ходов и переходов, спускаясь по лестницам в подземелье Башни Ночи.


И все время, пока они шли, наверху раздавался страшный грохот — ступени лестницы дрожали, стены башни тряслись.

— Это твои дружки устраивают тут такой шум, — заметил Кры соед. — Толку от этого мало. Но опыт вас ничему не учит! С вашими небоходами башню не взять!

— Ступай вперёд и не оглядывайся, — приказал Плут, ткнув арбалетом в спину надзирателя. — Далеко ещё?

— Теперь уже близко, — мрачно усмехнувшись, ответил Крысоед. — Мы почти добрались до подземелья, сэр.

Гоблин повёл мальчика вниз по последнему крутому лестничному пролёту и остановился перед тяжёлой дверью с крепкими засовами.

— «Каулквейп Пентефраксис», — прочёл Плут. — Это он!

Крысоед набычился:

— Ну вот и всё. А теперь послушайте моего совета, сэр: уносите отсюда ноги, покуда целы. Скоро здесь яблоку некуда будет упасть от стражников. Как только они разделаются с вашими дружками, все хлынут сюда. Теперь, когда я помог вам, моя жизнь не стоит и выеденного дубояблока! — Гоблин стащил с себя форму и бросил её наземь. — Тебе надо сматываться, Крысоед! Пора домой, в свою лачугу у Краевого Ручья, если только по дороге тебя не сожрут упыри-камнееды!

Плут махнул гоблину рукой на прощанье.

— Ты сослужил хорошую службу Библиотечным Рыцарям, — сказал он. — Будь здоров, Крысоед!

Когда плоскоголовый гоблин ушёл, Плут занялся дверью камеры. Проверив, нет ли кого на ступеньках, он отодвинул засовы и толкнул дверь.

— Это ты, Ксант? — спросил заключённый слабым, надтреснутым голосом.

— Нет, профессор, — отозвался Плут. — Я — Библиотечный Рыцарь и пришёл освободить вас.

Мальчик спустился вниз по лестнице к грубо сколоченной деревянной полке над пропастью. Здесь, в нижних этажах башни, вонища была совершенно нестерпимой.

Он нашёл бывшего Верховного Академика Нового Санктафракса. Учёный выглядел болезненно худым, плечи у него сгорбились, длинные седые волосы были давно не чёсаны, одежда превратилась в лохмотья. Было страшно заглянуть ему в глаза. Полный воспоминаний о пережитом кошмаре, профессор смотрел перед собой пустым, немигающим, безжизненным взглядом.

— Профессор, нам надо уходить, — позвал его Плут. — У нас мало времени.

— Уходить, — пробормотал Каулквейп. — Мало времени.

Плут наклонился вперёд и, ласково, но твёрдо взяв старого профессора под руку, поднял его на ноги. Поддерживая профессора, тело которого стало легче пуха, мальчик повел его к лестнице.

— Подожди, подожди минутку, — торопливо проговорил Каулквейп, отстраняя своего спасителя.

Профессор вернулся к уступу, схватил несколько рулонов бумаги и свёрнутых берестяных свитков и сунул их под мышку. Он посмотрел на Плута, и слабая улыбка заиграла на его губах.

— Вот теперь я готов, — сказал он.


А в это время над Полночным Шпилем продолжался ожесточённый бой. В команде «Бегущего-по-Небу» осталось лишь пятеро. Руммель, огромный чёрный толстолап, погиб первым, смертельно раненный из арбалета Горбыля. Меру был убит через несколько минут после своего товарища — в него попал гарпун, и толстолап упал вниз головой с небесного корабля. Лум, обезумев от горя, бросился вслед за своим любимым братом-близнецом с кормы воздушного судна и разбился насмерть.

У капитана Прутика не было времени оплакивать потерю трёх храбрых толстолапов-добровольцев, потому что Моллин срочно вызвала его в отсек, где помещался летучий камень. Оставив Вумеру у штурвала и отдав приказ держать прямо руля, Прутик поспешил на помощь толстолапихе.

— Вух-вух! Посмотри! — Моллин указала лапой на синевато-багровую вмятину на тихо светящемся летучем камне. — Вегга-лура-мерагул. Вух! Камень ранен. Я думала, стрелы Тёмных Сил не задели его, но… Посмотрите сами, капитан!

Капитан Прутик осмотрел повреждения. В том месте, куда попало ядро противника, образовался глубокий кратер, и он расползался, как язва, разъедая летучий камень.

— Инфекция! — в ужасе воскликнул капитан. — У нас мало времени. Делай, что можешь, Моллин, но будь готова покинуть корабль. — И Прутик поспешил к штурвалу.

Несмотря на отчаянные попытки толстолапихи удержать корабль в воздухе — она погасила все фонари, посыпала камень охлаждённым песком и вместе с Вумеру принялась махать опахалами, чтобы остудить жар, — распад и разложение летучего камня продолжались. Кратер на его поверхности становился всё глубже, жерло расширялось, и в воздух полетели мелкие частицы пыли.

— Держись, сколько можешь! — крикнул капитан своей помощнице. — Мы не можем бросить Плута! — добавил он, утирая капельки пота со лба. Он судорожно хватался за костяные рычаги управления, стараясь мелкой регулировкой удержать парус и выровнять противовесы, чтобы хоть немного оттянуть падение кренившегося набок небесного корабля.

Но битва была обречена. С каждой минутой камень терял летучесть. «Бегущего-по-Небу» можно было бы спасти, если бы корабль не был таким тяжёлым.

— Вига! — отдал приказ капитан. — Займись такелажем! Иди обрежь противовесы!

— Вух-вух, — ухнул в ответ толстолап. — Обрезать противовесы, капитан? Но корабль потеряет устойчивость!

— У нас нет другого выхода! — откликнулся Прутик. — Обрежь сначала бортовые, затем килевые противовесы. Если это не поможет, режь носовые и кормовые противовесы. Тогда мы сможем подняться. И да помогут нам Небеса! — Он нахмурился. — Ну, давай, Вига!

Недовольно ворча, долговязый толстолап поспешил выполнять распоряжение капитана. Капитан Прутик замер, перебирая амулеты и костяные обереги, висевшие у него на шее. Далеко внизу, на площадке рядом с Полночным Шпилем, стояла странная фигура в нелепой маске, напоминающей свиное рыло, и в чёрных одеждах, развевающихся на ветру.

— Вух-вух! — испуганно закричала Моллин. — Наш летучий камень! Он распадается!

— Не давай ему развалиться! Продержись хоть ещё немного!

В этот момент из-за башенной стены в небо взмыла сигнальная ракета из летучего дерева и, ярко вспыхнув, пронеслась над их головами, оставляя за собой пурпурный, постепенно затухающий след.

Капитан заскрежетал зубами.

— Благодарение Небесам! — прошептал он. — Наконец-то они подали сигнал! Плут ждёт нас!

Пока ракета прочерчивала небо, Вига успел перерубить канат первого противовеса, и корабль, качнувшись, поднялся на несколько футов в небо. Град гарпунов, обрушившихся на корабль, пролетел мимо цели, даже не задев днище.

— Ну держись, Каулквейп, мой старый друг, — мрачно произнёс капитан. — Мы летим к тебе.

Стоя на площадке у Полночного Шпиля, Орбикс Ксаксис с подозрением вглядывался в багровый след на небе.

— Должно быть, кто-то подаёт сигнал, — произнёс Верховный Страж и, прищурившись, бросил взгляд на «Бегущего-по-Небу». — Пока вы здесь, наверху, отвлекаете нас, — медленно и задумчиво проговорил он, — кто-то ещё тайно подкапывается под меня. Я чую крыс. — Он сделал паузу. — Подземная тюрьма!

— Сейчас я всё проверю, — сказал бритоголовый юнец с нездоровым цветом лица, со всех ног бросаясь вниз по выщербленным ступеням.

— Эй, Банджакс! — зычно позвал Верховный Страж одного из командиров. — Немедленно взять два десятка стражников и обшарить все казематы! Арестовать всех посторонних! Перекрыть все входы и выходы!

— Слушаюсь, ваша светлость! — отдал честь Банджакс, и воздух огласил топот тяжёлых сапог, загромыхавших по деревянным ступеням.

Верховный Страж снова посмотрел на «Бегущего-по-Небу». Наконец-то корабль ушёл в сторону от Полночного Шпиля, но явно собирался ещё раз облететь вокруг него, сделав широкий круг.

— Неужели вы думаете, что меня, Верховного Стража Ночи, так легко провести? — зашипел он.

Капитан Прутик сосредоточенно взялся за рычаг управления самым большим парусом. Теперь, когда летучий камень был непоправимо разрушен, оставалось надеяться только на большой, весь в дырах, парус. Медленно и осторожно, чутко улавливая даже малейший коварный ветерок, зарождающийся в туманной дымке, капитан продолжал борьбу. Он привёл свой корабль к восточной стороне башни и начал осторожный спуск.

Вумеру позвала Плута:

— Вух-вух! Пвух!

Пристально вглядевшись, они наконец увидели Плута, стоявшего на открытой площадке башни, примерно посредине её высоты. А рядом с ним был… Капитан изумлённо ахнул. Неужели этот седой, согбенный старик — его бывший подмастерье Каулквейп?

— Приготовьтесь к посадке на борт! — крикнул капитан Плуту и Каулквейпу.

Задрав голову, Плут стал махать капитану.

Небесный корабль опускался всё ниже и ниже, пока не повис над самой площадкой.

— Вумеру! — приказал капитан Прутик. — Вух-вила-вурр. Помоги Каулквейпу сесть на корабль.

— Профессор, — настоятельно проговорил мальчик, — вам придётся прыгать.

— Прыгать? — удивлённо переспросил старик. — Полагаю, я слишком стар для этого.

— А вы постарайтесь. — убеждал его Плут. — Вы должны прыгнуть.

Мальчик поднял глаза. «Бегущий-по-Небу» дрейфовал прямо над ними, потом спустился ещё немного. Плут встал за спиной у Каулквейпа, обхватив старика за плечи.

Наконец небесный корабль на секунду поравнялся с балконом, не сбавляя хода.

— Нет, нет, я не могу… — дрожа от страха, бормотал Каулквейп. Старик глянул вниз, и у него перед глазами внезапно прошли чередой все страшные годы, проведённые в тюрьме, на ничем не огороженном уступе над бездной.

— Прыгай! — крикнул ему капитан.

И Плут столкнул старика-профессора с балкона. В эту же секунду Вумеру перегнулась через борт, протянув вперёд лапы. Она поймала Каулквейпа в объятия и аккуратно поставила его на палубу корабля.

— Вух-вух, — умиротворённо заурчала она. — Вы теперь в безопасности.

Переполненный чувствами, капитан Прутик закрепил рычаги управления и бросился с мостика на верхнюю палубу, чтобы обнять старого друга.

— Каулквейп! Каулквейп! — чуть не плача от радости, закричал воздушный пират. — Ты даже не представляешь, как я счастлив видеть тебя!

— И я тоже, Прутик, — ответил Каулквейп. — И я.

Внезапно небесный корабль дал крен.

— Крепись, мой друг, — сказал капитан Прутик, уходя в рубку. — Пока мы ещё не можем чувствовать себя в полной безопасности, но бояться нечего. Я тебя не подведу.

Вернувшись на капитанский мостик, старый воздушный пират снова освободил рычаги. Применяя всё своё мастерство, он из последних сил старался удержать в воздухе повреждённый корабль.

— Ну давай же, ещё немного, — стенал он, чувствуя, как дрожит под ногами судно и обшивка трещит по швам.

— Вух-вух! — взвизгнула Моллин. — Летучий камень вот-вот рассыплется!

Прутик закрепил рычаги во второй раз и бросился к борту.

— Руби носовой противовес, Вига! — заорал он. — А потом — кормовой!

— Вух-вурра! — тотчас же откликнулся толстолап. Он уже обрубил оба противовеса.

— Руби центральные! — проревел капитан. — Малый, средний и большой!

Вига ничего не ответил, но в следующее мгновение «Бегущий-по-Небу» резко взмыл ввысь, оставив далеко внизу смотровую площадку, облетел башню и сквозь облака умчался в поднебесье.

Плут, оставшийся на площадке, отвязал «Буревестника» и вскочил в седло. Привстав на стременах, он правой рукой рванул пусковой канат и поднялся в воздух, но тут же снасть напряглась, что-то потянуло его назад.

— Ух! — вскрикнул он, когда его чуть не выбросило из седла.

Вместо того чтобы взлететь, небоход застрял, повиснув над смотровой площадкой, как воздушный змей. Плут огляделся и понял, что допустил ужасную небрежность. Вместо того чтобы намотать на руку привязной канат и аккуратно положить его рядом с собой, он проявил легкомыслие, оставив верёвку болтаться в воздухе. В итоге она застряла, зацепившись за перила.

Дрожащими руками Плут ухватился за привязь. Он тянул верёвку, дёргал её изо всех сил, но всё было тщетно — узел прочно засел между прутьями решётки. Положение было безвыходным. Ему оставалось только снова посадить небоход и высвободить верёвку.

— Стоять!

Резкий окрик, словно ножом, разрезал воздух. Сердце Плута замерло. Мальчик в отчаянии уцепился за упрямую верёвку, дёргая её изо всех сил. Казалось, она подалась, но в следующий миг её снова заклинило. В проёме дверей, выходящих на площадку, показалась какая-то фигура с арбалетом в руках.

— Стой! Стрелять буду!

Плут не отрываясь смотрел на жилистого юношу в чёрной форме. Хотя причёска у него изменилась — теперь он был обрит наголо, но Плут сразу же его узнал.

— Ксант! — воскликнул Плут.

Ксант опустил арбалет.

— Плут? — прищурился он. — Плут, это ты?

Плут приподнял защитные очки, и глаза их встретились.

За спиной у Ксанта раздался тяжёлый топот сапог.

Шум приближался. Сердце Библиотечного Рыцаря заколотилось. Ксант сделал шаг вперёд.

— Прошу тебя, Ксант, — тихо произнёс Плут. — Ради нашей дружбы…

Сапоги громыхали уже совсем рядом. Стража могла появиться в любую секунду.

Подняв арбалет, Ксант прицелился. Плут закрыл глаза.

Щёлкнул затвор, затем раздался глухой удар и свист арбалетной стрелы, стремительно летящей прямо к «Буревестнику». У Плута остановилось сердце, но мгновение спустя остриё со звоном ударилось по верёвке, перерубив её пополам, и «Буревестник» свободно взмыл под облака.

Снова оказавшись у кормила, Плут смело взял курс в вышину, где вихрились туманы. Потянув пусковой канат влево, пилот почувствовал, как «Буревестник» набирает скорость. Глянув через плечо, он увидел Ксанта, окружённого отрядом стражников. Его бритая голова поблёскивала в лучах восходящего солнца.

Нарочно ли Ксант пустил болт так, чтобы освободить небоход, или же попросту промахнулся? Плуту очень хотелось думать, что Ксант проявил благородство.

— Спасибо тебе, — прошептал он.

Оставив Башню Ночи далеко позади, Плут заметил наконец «Бегущего-по-Небу». Но с ним явно что-то произошло: небесный корабль не замедлил ход, чтобы дождаться мальчика. Вместо этого, тяжело накренившись, судно набирало скорость. Небесный корабль уже миновал Нижний Город и направлялся к складам строительного леса.

«Если судно не изменит курс, оно долетит до Края Земли, зависшего над бездной, и потеряется в Открытом Небе», — подумал Плут.

Загрузка...