Глава четвертая. Через великую топь

Дело близилось к вечеру, когда трое юных Библиотечных Рыцарей были готовы к путешествию. Прежде всего им нужно было подобрать себе подходящую одежду. Магда выбрала летящую пелерину с капюшоном, на которой, как маленькие букеты цветов, пучками были прикреплены яркие разноцветные образчики тканей среди множества блестящих булавок и пряжек.

— Самый тонкий шёлк, какой можно найти в лавках Нижнего Города, — улыбнулась она, глядя на своё отражение в зеркале. — О таком может только мечтать каждая уважающая себя шрайка. А как насчёт вас, мадам? Не хотите ли приобрести двадцать рулонов тончайшего, как паутина, шёлка?

Плут рассмеялся, но Стоб Ламмус, их товарищ, отвернулся в сторону.

— Тебе будет не до шуток, Магда, когда на Дороге через Великую Топь тебя со всех сторон обступят охранницы-шрайки, — резко отрубил он. Сам Стоб напялил себе на голову высокую, конусообразную шляпу, какую носят торговцы дровами, и натянул траченное молью пальто из шкуры ежеобраза, под которым был тяжёлый, увешанный образцами древесины жилет. — А теперь послушай меня, младший помощник библиотекаря! — обернулся он к Плуту, презрительно оттопырив губу, и в его тёмных глазах сверкнула насмешка. — Нечего ей потворствовать!

Плут потупился, теребя пальцами ремни, на которых кренился его точильный станок. Щёки у него пылали.

— Какой из тебя получился точильщик ножей! Просто чудо! — продолжал зубоскалить Стоб. — Ну ладно, будем считать, что сойдёт.

Плут понял, что его дразнят, но не стал отвечать. Феликс часто говорил ему: «Помни, ты ничем не хуже других, а может, даже лучше». Милый добрый Феликс!

Плут вздохнул, вспомнив о своём друге.

Сколько раз Феликс приходил ему на помощь, защищая его от надменных, чересчур взыскательных профессоров и их злобных помощников, от задир и хулиганов всех мастей!

— Вы готовы? — Это был профессор Тьмы. Лицо у него было усталым и напряжённым. — Вот ваши документы. Стоб, ты — торговец дровами с Опушки Литейщиков. Магда, ты — продавец шёлка, несёшь образчики тканей в Восточный Посад. А ты, мой мальчик, — сказал профессор, положив руку на плечо своему избраннику, — ты скромный точильщик ножей, мастер по ремонту инструмента. А теперь тихо уходите и ищите в толпе тех, у кого на шее будет амулет из дуба-кровососа. Это друзья Библиотечных Рыцарей, они помогут вам, будут оберегать и направлять вас. В первый раз с вами вступят в контакт у поста на заставе, там, где берёт начало Дорога через Великую Топь. Да помогут вам Небеса!

Стоб сделал шаг вперёд.

— Нет, — остановил его профессор. — Плут, ты иди первым. Ты знаешь тоннели лучше.

Стоб исподлобья мрачно посмотрел на Плута.

— Нам сюда, — сказал Плут некоторое время спустя, когда он вёл их по лабиринту сточных труб. Он направлялся к верхнему тоннелю в плавучих доках, через который в случае паводка сбрасывали воду прямо в Реку Края. Конечно, это был кружной путь до Дороги через Великую Топь, но, как считал профессор, наиболее безопасный, поскольку над ним располагались только молы и пристани. Один за другим все трое вышли на поверхность уже на закате, в неверной игре теней. Вечер был прохладным, и это удивило Плута.

Он жадно дышал, набирая полные лёгкие воздуха. По сравнению с затхлой, душной атмосферой канализации, которую они только что покинули, воздух казался удивительно свежим и чистым, даже здесь, на берегу лениво текущей илистой реки.

Справа от себя они увидели высокое сооружение, похожее на обелиск. Прибитый гвоздями, на нём колыхался кусок ткани, хлопая на ветру.

— Вы только посмотрите. — пробормотал Плут.

Стоб нахмурился.

— Я думаю, это почтовый столб, — сказал он. — Где-то я об этом читал. До того, как Край заболел Каменной Болезнью, капитаны небесных кораблей, у которых на судне оказывались свободные места, объявляли.

— Да не на столб. Посмотрите на солнце! — и Плут, глядя мимо стелы, кивком указал на огромное багрово-красное пульсирующее светило. — Солнце. — в священном трепете пробормотал он. — Как давно я…

Стоявшая рядом с ним Магда тоже глядела на огненный шар, раскрыв рот и качая головой.

— Невероятно! — пробормотала она. — Конечно, я знала, что где-то над нами есть солнце и что оно светит, но увидеть его своими глазами, почувствовать тепло.

— Никогда не смотрите прямо на солнце, — резко вмешался Стоб. — Никогда! Я читал, что, если будешь долго смотреть на солнце, можно ослепнуть, даже если оно садится за горизонт.

— Вы только полюбуйтесь на облака, — замирая от восторга, прошептал Плут. — Какого они цвета и как светятся! Они такие красивые!

— Рядом с ними даже мои пёстрые шёлковые образцы кажутся тусклыми, — кивая, поддержала его Магда.

— Какая чепуха! — воскликнул Стоб. — Закат — это просто свечение мелких частиц пыли в верхних слоях атмосферы.

— Ты тоже об этом где-то читал? — поддела его Магда.

Стоб кивнул:

— Если хотите знать, то я про это вычитал в одном древнем манускрипте, написанном Небесным Академиком, — и, услышав раздражённый вздох Магды, осёкся. — Пора дать тягу, пока нас не заметили, — сказал он и пошёл вперёд не оглядываясь.

Магда поспешила за ним.

— Пойдём, Плут, — ласково позвала она. — Не отставай!

— Уже иду, — неохотно ответил он, с трудом оторвавшись от полыхающего вечернего небосклона.

Все чувства у Плута были обострены, и, пока он поднимался вслед за товарищами по трухлявой деревянной лестнице, шёл по тропе вдоль пристани, потом, кружа по извилистой аллее, выбирался на широкий оживлённый проезд, ведущий к Дороге через Великую Топь, его переполняли новые звуки, запахи, зрелища и туманные воспоминания, которые всколыхнулись в недрах памяти. Ласковая ночная прохлада струилась в воздухе. В небе засверкали первые звёзды. Из ветхих торговых палаток, которые они миновали, доносились острые запахи жареного мяса и незнакомых специй. Гоблины покрикивали на снующих дуркотрогов, трещали под грузом деревянные тачки, едущие по узкой колее, топали сапоги по выложенной булыжником мостовой. Когда перед путешественниками замаячили массивные освещённые башни у заставы, где начиналась Дорога через Великую Топь, Стоб, Магда и Плут уже с трудом двигались среди пихающейся локтями и вопящей толпы, широким потоком льющейся сквозь ворота в обоих направлениях.

— Какая тут сегодня толкучка, а, Мэз? — сказал кто-то позади них.

— Повтори-ка ещё раз, — послышался ответ.

— Я сказал, что сегодня здесь жуткая толкучка.

— Ах, Сисал, какой же ты шутник!

Плут повертел головой и увидел двоих ухмыляющихся бандогномов, торопливо пробиравшихся вперёд. На согнутом локте каждый тащил вороха костюмов на вешалках, платья и фраки. Слева от них верхом на живопыре, впряжённом в приземистую тележку, ехал гоблин-утконос. Повозка его была нагружена коробками с надписью: «Оловянная посуда». За ними слышался громкий командный голос трога-дергуна, отдававшего приказы десятку дуркотрогов, которые, с трудом удерживаясь на ногах от огромной тяжести, волокли на себе скатанный валиком пурпурно-красный ковёр. А за ними в куче народа давилась компания гоблинов-сиропщиков, поднимая над головой сверкающие бутыли в оплётке из соломы, кубки и чаши.

При таком столпотворении никто не обратил внимания на угрюмого торговца дровами, юную продавщицу шёлка и незаметного точильщика ножей, следовавшего за ними по пятам.

Плут был потрясён и одновременно взволнован: он чувствовал себя участником этого многолюдного действа. Здесь, на Дороге через Великую Топь, сошлись купцы и мелкие торговцы со всех уголков Нижнего Города. И хотя предприятия тяжёлой промышленности уже давно переехали на Опушку Литейщиков, где и топливо, и рабочие руки продавались за бесценок, большинство необходимых товаров всё ещё производили в извечно существующих фабричных цехах и ремесленных мастерских Нижнего Города. По другую сторону моста, в Восточном Посаде, товары можно было обменять или продать.

— Поберегись! — прогремел чей-то грубый окрик неподалёку от ворот. — Разойдись!

Толпа расступилась, и Плут увидел перед собой длинную повозку без бортов, запряжённую ежеобразами. За нею следовали ещё две. На скамье впереди восседали два купца из Лиги, а вскочивший на облучок смуглый плоскоголовый гоблин, удерживая поводья одной рукой, щёлкал хлыстом. Плут вывернул шею, чтобы рассмотреть, какой груз они прячут под просмолённой парусиной. Наверное, какие-то стройматериалы, решил он, поскольку буквально всё, что производили в Нижнем Городе — от брошек и браслетов до брёвен и брусьев, — изготавливалось из привозного сырья.

— Это строевой лес, — объяснил Магде Стоб высокомерным, начальственным тоном. — По внешнему виду похоже на железное дерево. Несомненно, везут в Санктафракс, строить укрепления, — продолжал он. — Чистое безумие, с моей точки зрения, но. — он понизил голос до шёпота, — Стражи Ночи считают иначе, и в этом суть.

— Ш-ш-ш! — зашипела на него Магда. — Здесь везде шпионы!

Стоб скривил губы. Даже если он и понимал, что Магда права, он не желал терпеть никаких замечаний. Когда мимо прогромыхала третья повозка с железным деревом и расступившаяся толпа, бросившись вперёд, снова смешалась в единый поток, Стоб быстро помчался дальше, предоставив возможность своим спутникам поспевать за ним.

Магда, выпучив глаза, заговорщически улыбнулась Плуту. Плут ускорил шаги, чтобы не отставать.

— Как ты думаешь, — прошептал он, — Охранники знают, что мы тут и чем мы занимаемся?

— Может, и знают, и это неудивительно. Но знать — это одно, а найти — совсем другое.

— А как насчёт Верховного Академика? — спросил Плут. — Говорят, у него огромная армия гоблинов-наёмников, они дежурят здесь день и ночь, чтобы ловить Библиотечных Рыцарей.

Магда презрительно тряхнула головой:

— Верховный Академик, Вокс Верликс! Ха-ха! Этот толстый бурдюк с дубовым вином! Ему скоро конец. — Она помолчала. — Ты, конечно, знаешь, что это его рук дело. — Она указала на две высокие башни у начала Дороги через Великую Топь, маячившие впереди.

— Это он построил! — ахнул Плут.

Магда кивнула.

— О да, — сказала она. — Когда из-за Каменной Болезни пришёл конец небесной торговле, он решил проложить Дорогу через Великую Топь и лично наблюдал за её строительством, чтобы мелкие торговцы из Нижнего Города могли воз ить товары в Дремучие Леса. Какая умница наш старичок Вокс! Да, когда-то он был умен. Даже слишком! Но потом Мамаша Кривоклюв в союзе с Шайкой шраек взяли над ним верх, и теперь никто и ничто не может их остановить.

— А как же его гоблины-наёмники?

— Эти-то? Да они ещё хуже, чем шрайки. Вокс нанял их как надсмотрщиков за рабами, строившими Дорогу через Великую Топь, и в конце концов они стали требовать с него огромные деньги. Старику приходится регулярно откупаться от них, иначе они выкинут его вон из роскошного дворца. И он знает, что эти головорезы способны на всё. Гоблины и шрайки вступили в союз, контролирующий торговлю между Нижним Городом и Дремучими Лесами, а Вокс Верликс, Верховный Академик, всего лишь марионетка в их руках. Что бы там ни было, он нам не страшен, — мрачно добавила Магда. — По настоящему опасны для нас Стражи Ночи.

Плут, вздрогнув, поправил заплечные ремни от точильного станка, который неожиданно показался ему слишком тяжёлым.

Магда покачала головой.

— А знаешь, кто построил Ночную Башню для Стражей? Тоже Вокс Верликс, — сказала она. — Он думал, что с её помощью удастся поглотить электрическую энергию разразившейся бури и эта энергия вылечит от Каменной Болез ни большую летучую скалу. — Она остановилась, бросив взгляд через плечо. — Отсюда её хорошо видно. Безобразнейшее сооружение.

Плут, оглянувшись, кивнул. Неподалёку стояла грозная деревянная постройка чудовищных размеров, возвышаясь над всеми крышами Нижнего Города. Остроконечная игла, венчавшая башню — Полночный Шпиль, — как бы с укором целилась в небеса.

— А потом Вокс, — продолжала Магда, отводя взгляд от гнетущего зрелища, — когда начала крошиться и оседать большая летучая скала, по указанию Стражей велел подпереть её, и на это пошёл лучший строевой лес — сотни, тысячи стволов железного дерева. Всё, что росло в Санктафраксе.

— Да, я знаю об этом, — ответил Плут, вспомнив свои занятия.

— Построили гигантские подпорки из столбов и поперечных брусьев, чтобы спасти оседающую летучую скалу. Так это было?

— Именно так, — подтвердила Магда. — Многие учёные говорили, что ни в коем случае нельзя допустить, чтобы летучая скала коснулась земли, — тогда электрический заряд бури уйдёт через скалу прямо в землю, и так и не вылечив Каменную Болезнь. Следовательно, строительные леса, в отличие от Ночной Башни и Дороги через Великую Топь, будут ставить вечно, — добавила она, — так как чем ниже опускается скала, тем больше деревьев требуется для её поддержания. Стоб прав. Это безумие. Осторожно, Плут!

Но было поздно. Плут со всего маху врезался в идущего впереди гоблина, у которого волосы на голове росли пучками. Бух! Гоблин грохнулся на землю: плюх! Сразу же по булыжникам в разные стороны раскатились какие-то круглые предметы, и гоблин разразился негодующей бранью. Плут, смотревший через плечо на угловатый силуэт Ночной Башни, вырисовывавшийся на фоне темнеющего неба, резко повернул голову. Гоблин, лёжа навзничь, ругался на чём свет стоит, а Магда, склонившись, стояла рядом с ним. Корзинка, которую нёс гоблин, перевернулась, и из неё вывалились роскошные спелые древесные яблоки, и теперь они гулко прыгали по мостовой. Стоба нигде не было видно.

Сердце у Плута замерло в груди. Он намеревался пройти весь этот путь тихо и незаметно, а сейчас привлёк внимание прохожих, и не только к себе, но и к Магде. Вокруг изрыгающего проклятия гоблина немедленно собралась толпа зевак. Если на них обратят внимание охранни ки, то он может провалить задание уже в самом начале путешествия.

— Простите меня, — принялся извиняться Плут, пытаясь собрать валявшиеся на мостовой фрукты. — Я виноват перед вами. Не видел, куда иду.

— Ну ладно, — проворчал вихрастый гоблин, специально для публики протыкая пальцем сочную мякоть древесного яблока. — Я принимаю ваши извинения, но как быть с моими погубленными фруктами? Я всего лишь бедный разносчик. — Его недоговорённая фраза повисла в воздухе.

— Я. Разумеется, я возмещу вам убытки, — чувствуя себя неловко, пообещал Плут и, взглянув на свою спутницу, спросил: — Так, Магда?

Не говоря ни слова, Магда сунула руку в карман плаща и извлекла оттуда кожаный мешочек. Она развязала ремешок и, вынув из кошелька маленькую золотую монетку, положила её на протянутую ладонь гоблина. Гоблин кивнул, и его глазки коварно сверкнули.

— А вот это, — сказала Магда, доставая вторую монету, — за ушибы и синяки. — Девушка разогнула спину и, рывком поставив гоблина на ноги, свирепо оскалилась. — Я надеюсь, дело улажено.

— Вообще-то… да… но… — запинаясь, пробормотал гоблин.

— Вот и хорошо, — подытожила Магда и, развернувшись, смешалась с толпой.

— Как здорово ты разобралась с ним! — восхитился Плут.

Магда, тряхнув косичками, рассмеялась.

— У меня три старших брата, — объяснила она. — Они умеют постоять за себя, и я всегда брала с них пример.

Плут улыбнулся. Ему всё больше нравилась его спутница. Если сначала она показалась ему очень властной, резкой и язвительной, то теперь она предстала перед ним совсем в ином свете.

Она была практичной, общительной, говорила прямо, что думает, и умела действовать решительно.

Теперь Плут понял, почему её избрали для путешествия на Вольную Пустошь. По сравнению с ней Стоб казался холодным, равнодушным книжником. Мальчик нахмурился.

— А где же Стоб? — вслух спросил он.

Магда встряхнула головой.

— Я и сама удивляюсь, куда он пропал, — ответила она, оглядываясь по сторонам. — Нам нужно держаться вместе.

Они к этому моменту были уже недалеко от того места, где начиналась Дорога через Великую Топь: над ними нависли две огромные башни. Если всё пойдёт по плану, то здесь должен появиться проводник, который поможет им проскочить через заставу. Плут теребил зуб дуба-кровососа, разглядывая прохожих в поисках такого же амулета.

Стоба по-прежнему нигде не было видно. На большой площади перед заставой была ужасная толчея. Публика галдела и кричала на все лады. И чем тут только не пахло! Запахи неслись со всех сторон: острый и пряный дух маринованных ползучих водорослей в бочках сливался со сладким, одурманивающим ароматом мускуса из кошачьей коры, разлитого в большие флаконы. Здесь сгрудились торговцы всех мастей: купцы и мелкие разносчики, толкачи, скачущие верхом на живопырах, и продавцы в повозках, запряжённых ежеобразами; сбились в кучу кареты, телеги и товары.

Вооружённая охрана смешалась со шрайками, с торговцами лейками и шайками, продавцами еды, продавцами воды, с разносчиками контрабанды, головорезами из банды, с ювелирами и ростовщиками, мародёрами и поставщиками. Здесь можно было встретить кого угодно из тех, кто населял земли Края: и гоблины-всегрызы, и дуркотроги, и злыднетроги, и глыботроги, лесные тролли, ночные эльфы, эльфы-тонкокрылы и масса других существ. И посреди этой пёстрой толпы в тени, падающей от подъёмного ворота, вполоборота к ним стоял Стоб собственной персоной.

— Он с кем-то разговаривает, — тихо сказал Плут и, перейдя на еле слышный шёпот, добавил: — Должно быть, он нашёл нашего проводника.

— Я не уверена, — ответила Магда. — Прислушайся.

Мальчик напряг слух и, склонив голову набок, пытался разобрать, что грубым голосом говорит собеседник Стоба.

— Чего тебе надо? Какой такой дуб-кровосос? — раздражённо спросил прохожий. — Объясни, чего ты от меня хочешь.

— Я только сказал, — отвечал Стоб театральным шёпотом, — что у вас очень интересный оберег. Это зуб дуба-кровососа, если я не ошибаюсь?

— Ну и что с того? — отвечал прохожий, в голосе которого появились металлические нотки. — Тебе-то что за дело?

Магда покачала головой:

— Это не тот, кого мы ищем.

— Конечно, не тот, юная леди, — прозвучал чей-то мелодичный голос за спиной у Магды. — Вам нужна я, а не он.

Плут и Магда обернулись и позади себя увидели маленькое коренастое существо женского пола из рода гоблинов-утконосов. На ней был длинный плащ и платок на голове, а в пухленьких ручках она держала прикрытую тряпицей корзинку. На шее у неё висел изящный кулон из блестящего металла, в центре которого покачивался мерцающий красный зуб.

— Меня зовут Тиган, — представилась она. — Ваш друг совершил ужасную, не будем говорить непоправимую, ошибку.

— Он нам вовсе не друг, — отрезала Магда.

— Друг, товарищ, попутчик, — проговорила Тиган. — Какая разница? Мне всё равно, какие у вас отношения. Важно только одно: ему грозит опасность! — Она покачала головой и, сокрушаясь, поцокала языком. — Всё это может иметь серьёзные последствия, — добавила она. — Очень серьёзные.

Нужно немедленно забрать его оттуда, пока он нас всех не выдал. Поторопитесь!

Тиган не нужно было повторять эти слова: Магда и Плут опрометью бросились вперёд, расталкивая колыхающуюся толпу, и, перелетев, как ветер, через площадь, через несколько секунд оказались в тени, у основания погрузчика.

— Ах, вот ты где, Стоб! — закричал Плут, хватая товарища за плечо.

— А мы тебя обыскались, — добавила Магда, беря его под руку. — Ну, пошли отсюда.

— Никуда я не пойду, — сопротивлялся Стоб, перейдя на шёпот ради конспирации. — Я нашёл того, с кем должен вступить в контакт!

Плут и Магда с головы до ног оглядели старого лесного тролля, стоявшего рядом с ними. Это был кривоногий толстяк с седой, заплетённой в косички бородой. В одно ухо у него была вставлена медная слуховая трубка, а на шее болтались амулеты и подвески всевозможных форм и размеров. Потускневший бурый клык на кожаном ремешке запутался в длинных седых волосах.

— Это не он! — пыталась убедить его Магда.

— Беда в том, что он глуховат, — продолжал Стоб.

— Я прекрасно тебя слышу! — с негодованием огрызнулся лесной тролль.

— Ты тоже, наверное, глуховат. — Магда перешла на шёпот. — Говорю тебе, это не он! А теперь пошли!

Схватив Стоба покрепче, ребята с трудом оттащили его прочь.

— Эй! — окликнул их лесной тролль. — А в чём, собственно, дело?

Магда вопросительно посмотрела на Стоба. Стоб пожал плечами:

— Разве ты не видишь? Амулет: зуб дуба-кровососа на кожаном ремешке.

— Это вовсе не зуб дуба-кровососа, — возразила Магда. — Это клык белогривого волка. — Она поцокала языком. — А ещё называешь себя библиотечным учёным!

Услышав, как Магда бросила обвинение Стобу, Плут подумал, что тоже с лёгкостью мог быть введён в заблуждение. В такой толчее при беглом взгляде волчий клык легко можно было спутать с зубом дуба-кровососа. Ошибка Стоба была в том, что он сам первым подошёл к троллю, а не дожидался, пока его самого найдут в толпе.

— Вам всё-таки удалось его убедить, — произнесла Тиган. — Молодцы! А я уж начала беспокоиться.

— Да, — ответила Магда, — хотя нам не за что его благодарить.

— Кто это такая? — резко вмешался Стоб. Он понимал, что остался в дураках, и в нём кипела ярость, — Ей можно доверять?

Тиган оценивающе покачала головой.

— Ты мудро поступаешь, выражая сомнение, — проговорила она. — «Не доверяй никому» — хороший девиз для того, кто пустился в большое путешествие.

— До сих пор у меня не было оснований доверять вам, — грубо отрезал Стоб.

Без лишних слов Тиган протянула руку и дотронулась до амулета с резным зубом дуба-кровососа, висевшего на шее у Стоба, затем поклонилась двум остальным Библиотечным Рыцарям:

— Какое интересное совпадение, что у каждого из троих путешественников имеется такой талисман, символизирующий науки о Земле, не так ли? Если только Фенбрус Лодд не раздаёт их теперь направо и налево.

— Нет, — сдался Стоб. — Насколько мне известно, такие знаки выдают только избранным Библиотечным Рыцарям и их помощникам.

— Значит, хвала Небесам, до сих пор ничего не изменилось, — воскликнула Тиган, расстёгивая плащ, чтобы показать свой богато украшенный амулет.

— Это вы! — с изумлением воскликнул Стоб. — Значит, это вы должны были встретиться с нами!

— Кажется, вы удивлены, — сказала утконосая гоблинша. — Уже много лет я стараюсь помогать учёным и академикам, к каким бы школам они ни принадлежали. Я и советчик, и проводник. — В её голосе зазвучал металл. — Я готова делать всё, что угодно, лишь бы земли Края не были преданы забвению, лишь бы не дать стране скатиться в пропасть, которую уготовили нам эти бандиты из Ночной Башни.

— Отлично сказано! — поддержала её Магда.

Тиган тревожно обвела взглядом толпу:

— Мы стоим здесь слишком долго. Это небезопасно. — Она обернулась к троим Библиотечным Рыцарям, и её лицо расплылось в улыбке. — Вам всем предстоит долгое и трудное путешествие. Нужно быть терпеливыми и настойчивыми, тогда вы обязательно добьётесь успеха.

Плут почувствовал, что уверенность Тиган подбодрила его, и, веря в удачу, широко улыбнулся ей. Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу в ожидании, когда же они отправятся дальше.

— Ну хорошо, — произнесла их помощница. — Пора подумать о пропусках. Держитесь вместе и помалкивайте, а переговоры буду вести я.

Когда они все подошли к Дороге через Великую Топь, то у самого начала её, между двумя высокими башнями, они увидели целый ряд контрольно-пропускных пунктов, выстроившихся в одну линию поперёк пути. К каждому стояла длинная очередь. Тиган подвела их к пункту у башни слева.

В помещении стояло тяжёлое резное кресло, на котором во всём своём великолепии восседала корпулентная дама-шрайка в роскошном, усыпанном драгоценными камнями платье. По обе стороны кресла торчали огромные клешни турникетов, преграждавших путь. Сначала шрайка внимательно оглядывала каждого торговца немигающими жёлтыми глазами, а потом принималась за изучение вручённых ей рваных, захватанных бумажек.

— Проходи! — рявкала она, поднимая рычаг устрашающей когтистой лапой. Клешни турни кета щёлкали, и торговец проходил через заслон. — Следующий! — Проходи! — Щёлк! — Следующий! — Щёлк! — Следующий! — Щёлк!

Плут подпрыгнул на месте. К его ужасу, он заметил, что Стоб и Магда уже прошли. Наступила его очередь.

— Запомни, — прошептала Тиган ему на ухо, — переговоры веду я.

— Следующий! — Голос шрайки дрожал от злости. Тиган подтолкнула Плута вперёд. Не помня себя от страха, Плут с трудом передвигал ноги. Трясущимися руками он протянул контролёрше фальшивые документы, стараясь не смотреть в жёлтые глаза, готовые насквозь пробуравить его череп. А что если в его бумагах обнаружится какая-нибудь неточность? Или шрайка задаст ему профессиональный вопрос о его ремесле? Ведь Плут ничегошеньки не знал о заточке ножей! Холодный пот покатился у него по лбу, сердце ушло в пятки.

— Точильщик ножей? — Шрайка склонила набок свою огромную, как кочан, голову. Перья на шее встали дыбом, драгоценности зазвякали, и жуткий кривой клюв ткнулся прямо в лицо Плуту. — Детям не разрешается баловаться с острыми предметами, — заклекотала она гнусным голосом. — Ты что, деточка, язык проглотил?

Тиган, выйдя вперёд, заслонила собой мальчика.

— Он впервые здесь, — улыбнулась она. — Мальчик просто оцепенел от красоты вашего оперения, сестра Мудродур.

Шрайка расхохоталась:

— Ах, Тиган, старая чаровница. Он что, с тобой?

Тиган кивнула.

— Можно было мне и раньше сказать, — крякнула шрайка. — Проходите оба!

Острый коготь стукнул по рычагу. Плут взял свои документы и пропуск-жетон и, спотыкаясь, пробрался через клешнеподобный турникет. Магда и Стоб ждали его с другой стороны.

— Почему тебя задержали? — Магду охватила паника.

— Остановился поболтать, — язвительно буркнул Стоб.

— Заткнись, Стоб, — оборвала его Магда, обнимая Плута. — С тобой всё в порядке? Ты такой бледный.

— Всё нормально, — пытаясь унять дрожь, пробормотал Плут. — Просто я… Я никогда прежде не видел шраек. Они такие… такие…

— На Дороге через Великую Топь их будет полным-полно. — сказала Тиган, подталкивая их вперёд. — Вы ещё успеете на них насмотреться.

— Почему вы, а не мы? — спросила Магда.

— Я тоже думал, что вы идёте с нами, — добавил Стоб.

— Моё место здесь, — объяснила Тиган. — Моя задача — протащить путешественников через контроль и вывести их на Дорогу через Великую Топь. Дальше вы встретите других помощников, они сами найдут вас. — Она сердечно обняла каждого из них, но прощание было недолгим. — Берегите себя, мои дорогие, и да сопутствует вам удача! — С этими словами она повернулась и пошла прочь.

Трое юных Библиотечных Рыцарей внезапно почувствовали себя брошенными на произвол судьбы. Позади них раздавался страшный шум и гам: громыхали телеги, оглушительно горланила бригада бандогномов, грузивших горы разнокалиберных металлических изделий, от вёдер и кузнечных мехов до чугунных решёток, и вся эта орущая братия приближалась к ним, подступая всё ближе и ближе. Не говоря ни слова друг другу, но инстинктивно чувствуя, что среди толпы они будут в безопасности, Стоб и Магда примкнули к шествию, и Плут потащился за ними в конце колонны. С тех пор как имя юного помощника библиотекаря прозвучало иод сводами Центрального Книгохранилища, Плут Кородёр жил как во сне, с трудом понимая, что с ним происходит и в каких событиях он принимает участие. Теперь, глядя на возведённую над Топью величественную дорогу с опорами из железного дерева, на баржи из летучей древесины, проплывающие внизу, на смотровые вышки и сторожевые башни со сверкающими сигнальными огнями, видными издалека, он почувствовал, что голова у него кружится, а всё тело напряглось от возбуждения.

— Вот это да, — тихо прошептал он. — Обратного пути нет. И это только начало самого большого путешествия в моей жизни.

А с это время на контрольно-пропускном пункте клешнеобразная загородка, мягко щёлкнув, открылась ещё раз. И в открытый проход проскользнула угловатая фигура в тёмном плаще. Когда путешественник откинул назад капюшон, луна осветила его высокие скулы и подстриженные ёжиком волосы.

Загрузка...