Глава 15 Боевой гений

Атмосфера в зале наставников царила какая-то чересчур нервная и напряженная. Хмурые мужчины сверлили друг друга глазами, но едва я переступил порог, как все двенадцать внимательных глаз впились в меня. Сидящий у задней стены на возвышении глава Гу Лу Шань и все сильнейшие мастера секты Облачного пика внимательно изучали новичка, который отметился редким ярлыком претендента высокого уровня и мог вскоре пополнить ряды их лагеря приближенных.


Я с порога робко поклонился главе, всем присутствующим наставникам и намеренно очень скованно, нелепо семеня ногами и опустив вниз голову и плечи, прошёл в центр зала. Чтобы дополнить нелепый образ, перебирал в сложенных впереди руках край полы своей дешевой верхней одежды. Сквозь прорези тщательно подобранной маски, скрывающей истинное направление моего взгляда, очень осторожно, исподлобья наблюдал за реакцией мастеров, и сразу же отметил, что возникший вначале нездоровый, повышенный интерес быстро сменился разочарованием с нотками раздражения.


Собравшиеся ради многообещающего, талантливого новичка старейшины увидели совсем не то, что ожидали. Претендент на вступление в ряды секты сразу на средний или даже высокий боевой уровень оказался слишком невзрачен, робок и молод. Самое главное — слишком молод! А это значило, что он всё ещё находится на средней стадии концентрации Ци, с которым в секту принимали и посредственных новичков. Ничего интересного. Глава Гу Лу Шань раздраженно поморщился и с досадой стукнул кулаком по подлокотнику. Он даже порывался встать и уйти, но всё же задержался, видимо, желая узнать, как такой слабак вообще получил редкий ярлык.


Всякое бывает. Даже если новичок смог выдержать три атаки старшего ученика, это могло оказаться лишь случайным стечением удачных обстоятельств, небрежностью экзаменатора или его грубой ошибкой. Он мог сильно недооценить вызвавшегося на испытание противника из-за его робкого поведения и действовал небрежно, вяло или вовсе поскользнулся во время одной из атак, но не пожелал признавать своей ошибки, создав в итоге, ещё большую.


Бывает, против одного противника техники уклонения бойца очень эффективны, а против большинства других совершенно бесполезны. Вручение столь высокой отметки и вся последующая шумиха могли оказаться банальной ошибкой, простым недоразумением.


Я прочитал примерно такую гамму чувств на лицах собравшихся мастеров. Один за другим они разочарованно отвернули от меня свои недовольные физиономии. Ура! Удалось создать нужный эффект. Может помочь. Я специально добавил своему образу вычурной нескладности, выставил вперед живот, опустил плечи, слегка скрестил и согнул колени. Вылитый калич-паралич, который мог избить умелого экзаменатора только случайно.


Раз я уже допустил ошибку, слишком выделившись на арене, мне необходима была маскировка, ведь перед самым входом в зал, я увидел, что четверка послушников тащила мимо тело Стального Кулака. Спрашивается, зачем я так надрывался, в спешке взбегая на гору по крутым ступеням, если ожидание нерасторопного привратника съело всю с большим трудом добытую фору.


Если быть совсем честным, я надеялся слинять из секты ещё до того, как Кулака доставят наверх. Изначально я вообще не собирался встречаться с мастерами, светить ярлыком, идти к привратнику, убившему двадцать минут моей жизни. Хотел просто по-быстрому прошвырнуться по секте, расспросить о девице Лэй рядовых послушников. Молодые парни должны были заметить, что в их секте появилась симпатичная девушка, но никто из тех, кого я смог расспросить, ничего не знал ни о пропавшей девушке, ни о графике посещения природного источника Ци, и даже о том, где мне найти духовного мастера, у которого я собирался получить информацию о своем духе и той же девице Лэй, если расспросы молодых парней зайдут в тупик.


Ответы на все три вопроса, ради которых я потратил несколько драгоценных дней и проник в секту Облачного пика, оказались неизвестны рядовым послушникам, и я рискнул задержаться на горе подольше, всё ещё надеясь получить информацию до того, как об избиении Кулака станет известно второму старейшине, но нерасторопность привратника сыграла со мной злую шутку. Стоило мне войти в зал, ответить на пару вопросов, как коротышку притащили вслед за мной, и разговор, который должен был пройти на основании созданного мной образа слабака, пошел в совсем другом русле.


— Ты говоришь, что долгое время жил в горах на северо-западе от царства Вэй и решил присоединиться к нашей секте, когда твой дед, также являвшийся твоим наставником умер? — зачем-то по второму кругу спросил глава Гу Лу Шань.

— Всё верно, почтенный мастер Гу. Я прибыл сюда из диких мест.

— А как ты узнал о том, где находится наша база и почему выбрал именно проверку способностей поединком? Ты знал, что против тебя выйдет опытный старший ученик, который совсем скоро может стать молодым мастером? Ты так уверен в своей силе или просто хотел сохранить свои скромные сбережения?

— Почтенный мастер, я готов был заплатить взнос, ведь дед велел мне вести себя скромнее и не выставлять напоказ мои боевые навыки, но я увидел, как один из ваших послушников жестоко избивал лежащего без чувств претендента и просто поддался чувствам. Мне захотелось его проучить и поэтому вызвался.


Мне так понравилось, как я убедительно объяснил, почему такой трус и слабак вообще подался на арену, и тут, как удар в спину, появление тех парней, что тащили Кулака. "Вы же мимо прошли, чего сюда-то припёрлись?" — возмущенно подумал я.


— Почтенный мастер, первый и второй старейшины, мастер Чен, уважаемые наставники, случилось несчастье! — склонив голову, с наигранным волнением воскликнул тот же парень, что дал мне ранее ярлык.

— Что произошло? Почему вы посреди дня бросили свой пост и явились сюда все разом? Кто там у вас на носилках? — раздраженно спросил старик на возвышении.

— Глава Гу, наш уважаемый старший брат, молодой мастер Стальной Кулак сказал мне, что сам проверит на арене нескольких смелых претендентов. Он не послушался меня, когда я просил его остановить проверку способностей новичка, уже выполнившего условия. Он грубо нарушил установленные вами правила, решив продолжить свои атаки, но недооценил противника и был им сражен в честном поединке.

— Кто-то из новичков смог победить Стального Кулака? — искренне удивился глава Гу, выпучив глаза и вздернув брови.

— Да быть такого не может! — заявил второй старейшина, — я скорее поверю, что вы вчетвером попытались с ним сразиться и будучи избитыми, пригласили кого-то со стороны. Где мой помощник?

— Он здесь, старейшина Гу Шень Кан. Мы принесли его, когда стало понятно, что сам он очнуться и подняться на ноги не может. Я клянусь и все мои братья это подтвердят, что всё было именно так, как я только что описал.

— Что мне ваши россказни! Вы все ученики первого старейшины и всегда были с моим помощником в плохих отношениях. Он каждого из вас не раз заставлял вытирать лицом тренировочную арену, поэтому я не верю ни единому вашему слову. Сейчас же покажите мне моего слугу.

— Как прикажете, второй старейшина, — поклонившись, подчинился парень и вместе с товарищами перенёс и положил бесчувственное тело коротышки перед креслом его наставника.


Тот склонился к телу на носилках, приложил руку к запястью и тут же вскочил на ноги с воплем:


— Убийцы! Кто посмел убить моего слугу! Вы мне ответите за его смерть!

— Прекратите кричать и беспочвенно обвинять во всем учеников уважаемого первого старейшины,- потребовал старик.

— Я этого так не оставлю! — не унимался Гу Шень Кан.

— Второй старейшина, немедленно сядьте и выслушайте все подробности, — приказал глава Гу и обратился к склонившим головы старшим ученикам:

— Я хочу знать, как Стальной Кулак получил на арене смертельные раны. Почему никто не вмешался и где сейчас убийца.

— Да, почтенный мастер Гу. Как я и говорил раньше, наш старший брат Стальной Кулак сам вызвался проверять новичков. Он сильно избил нескольких, но с одним так не вышло. Тот успешно уклонился от трёх его выпадов, но Кулак продолжил атаки и обычная проверка способностей переросла в поединок насмерть. Наш уважаемый старший брат применил против того, на вид слабого парня "Кошачий шаг", "Поступь урагана", "Танец тени" и "Дробящую ладонь". Он явно хотел его убить, но сам стал жертвой своей опасной атаки. Я видел это своими глазами. Новичок просто не дал ему завершить атаку "Дробящей ладонью", прижав руку к его лицу. Я впервые видел такой прием. Получилось, что он и не атаковал его вовсе. Наш старший брат сам себя ранил, после чего не смог встать, а пока мы несли его сюда, чтобы кто-то из мастеров оказал ему помощь, он неожиданно умер.

— Какая нелепая ложь! — опять вскочив с кресла, возмутился второй старейшина Гу, — Вы смеете утверждать, что никто не виноват в том, что мой талантливый помощник погиб? У меня нет сил слушать подобную чушь! Кулак ещё тёплый, он умер совсем недавно. Где тот "новичок", что нанёс ему смертельные раны? Вы его схватили?

— Второй старейшина, нам не пришлось этого делать, он желал стать послушником и сам направился в секту. А так как он оказался настолько умелым противником, что смог одолеть Кулака, я дал ему ярлык боевого гения. Он уже давно должен был встретиться с вами. Разве он вас ещё не посещал?


Тут вся моя маскировка кривой осанкой и робкими поклонами пошла прахом. Наставники вспомнили, что владелец ярлыка всё ещё находится в зале, хотя я и сместился в сторону и на десять шагов назад, уступая место группе с носилками.


— Так это ты расправился с моим слугой? Решил притвориться немощным новичком и подкрасться ко мне вплотную! Кто ты такой? Признавайся, кто тебя послал?! — ткнув в меня пальцем, воскликнул мужчина.


Его всего трясло от гнева. Я не собирался сознаваться ни в чём и продолжил гнуть линию, что мне просто повезло, что Кулак накинулся на меня и сам себя смертельно покалечил. В этот момент обнаглевший второй старейшина окончательно вышел из себя и сделав подготовительные пасы руками, использовал против меня боевую технику среднего уровня "Захватывающая цепь". Эта техника похожа на быстрый взмах плетки, которым удаленная цель опутывается и притягивается к боевому мастеру.


Разумеется, я не собирался стоять столбом и ждать, когда меня свяжут полем Ци по рукам и ногам, и обездвиженного подтянут к противнику. Я рывком вбок покинул область захвата, так как видел поле активации обычным зрением. Чем дольше сам пользуешься полем Ци, тем очевидней становятся и вражеские приемы, основанные на этой технике.


Применение высокоуровневой техники не дало результатов и мужчина вдруг расхохотался.


— Ха-ха! Ха-ха-ха! Я долго ждал, когда ты явишься сюда, думал, что ты испугался и передумал, но оказывается нет. Всё понятно! Ты решил сначала по одному выбить моих слуг, но просчитался. Я раскусил твои планы. Коварный гад, хотел втереться ко мне в доверие, проникнув под видом послушника? Тебе почти удалось меня обмануть. Признавайся, это же ты покалечил моих учеников возле источника?

— А что если так? — распрямляя плечи, выравнивая спину и присаживаясь на свободное кресло, спросил я.


Дальше отпираться не имело смысла, меня раскрыли, и я решил, что прикидываться слабым уже невыгодно. Мне, наоборот, теперь нужно было выглядеть как можно более сильным и весомым, наврать с три короба про гильдию убийц, про тайную службу правящей династии, хоть сослаться на легендарного предка, но избежать боя с шестью боевыми мастерами и выйти из зала наставников живым.


— Позовите сюда моих лучших учеников, — приказал второй старейшина кому-то на входе в зал, после чего повернулся к главе Гу и заявил:


— Этот чужак напал на пятерых моих лучших учеников у тайного источника. Он устроил им засаду, скрытно поджидал их в нашей секретной пещере и должен понести за это наказание. Глава Гу, я надеюсь на ваше справедливое решение. Кроме того, что мы должны сохранить место расположения нашего духовного сокровища в секрете, если мои ученики также подтвердят, что они были покалечены именно этим злодеем, вы должны позволить его казнить. Я бы и сам вынес ему заслуженный приговор, но раз все уважаемые мастера собрались здесь, не хочу делать этого в одиночку, по своей личной инициативе. Благополучие всей секты зависит от того, покараем ли мы врага или позволим ему сбежать.

— Вы как всегда, второй старейшина, слишком торопитесь. Не выслушав ни одного свидетельства, готовы казнить любого, нарушая все правила секты и законы страны. Наш гость не признал, что он убийца Кулака или имеет отношение к инциденту в тайной пещере, а лишь поинтересовался, что будет, если вы окажетесь правы. Вас не удивляет, что он не пытается оправдаться и даже не боится задавать такие вопросы? Нет? А я начинаю догадываться, кого он представляет и не советую вам торопиться.


* * *

— Да за кого ты меня держишь, щенок?! Я покажу, на что способен мой "Кулак тысячи убийств". Убью!" — взревел второй старейшина Гу Шень Кан, со страшными, налившимися кровью от захлестнувшей его ярости глазами.

Потянувшись к кинжалу на поясе, он полоснул им по своему правому запястью и стал грозить мне поднятым вверх правым кулаком, к которому, освещая весь зал багрово-красным свечением, устремилась проливающаяся из раны кровь. Всё тело мужчины окутала зловещая, тёмная аура, появление которой вызвала собранная в теле особыми, демоническими практиками тёмная Ци. Я увидел перед собой разъяренного, столетнего культиста.

Мгновение спустя у меня душа ушла в пятки, бросило в дрожь, заболело в висках, скрутило живот от приступа настоящей паники. Что за дела? Я совершенно потерял самообладание и внутри остались лишь запоздалые сожаления. Почему я не сбежал, когда была возможность. Только боя с сильнейшим боевым мастером царства Вэй, если не считать великого предка-защитника на моём пике медного ранга не хватало!

У меня безумно колотилось сердце, к горлу подкатил ком, чуть не стошнило — все признаки волнами накатывающей паники. Что это? Это и есть воздействие объявленной ранее техники "Кулака тысячи убийств" или просто её дополнительный, побочный эффект. Мама, умираю от страха. Никогда не думал, что от страха можно испытывать и физические страдания.

А в голове при этом пусто. Вообще ни одной мысли. Ни как спастись, ни что делать дальше. Я ощутил, что вообще теряю волю к сопротивлению, почувствовал себя беспомощным и обреченным. Явно попал под действие какой-то мощной, психической атаки. Все фобии обострились. Именно такой ситуации я всегда и боялся. Мне п*здец! Доигрался. И сдалась мне эта Лэй Сяо? Зачем я вообще о ней разговор завел?

А что теперь? Меня убьют. Всё кончено. Навалились сожаления и новые страхи. Это уже не пустые угрозы, беззубый блеф. Меня сейчас казнят. Единственное, что упорно крутилось в голове, что мне очень-очень страшно! Я вообще не помню, чтобы когда-либо поддавался настолько всепоглощающему страху. Но как оказалось, шок и трепет испытывал не только я. Гадкий старик на помосте, первый старейшина и даже все союзники и ученики Гу Шень Кана, в страхе припали к полу или вжались в кресла, бледные, как смерть. Никто из них не ожидал, что подобное произойдет, что такое вообще возможно. Адепт демонического культа, злостный еретик всё это время скрывался среди них и показал своё истинное лицо после нескольких простеньких провокаций.

Однако, нужно было признать, он всё хорошо рассчитал. Непонятная техника вызвала парализующий ужас абсолютно у всех, кто оказался сейчас в этом зале. Всех, кого он желал убить, можно было убрать без сопротивления. Я сам готов был упасть перед врагом на колени и забыв о гордости молить о пощаде, хотя гораздо больше хотелось броситься наутек, но моё тело сковал чудовищный страх, ноги, руки и даже язык и веки глаз не слушались. Я не мог оторвать взгляда от всё увеличивающегося в размерах кровавого водоворота, что появился над кулаком Гу Шень Кана. Он сам стал похож на мертвеца, но продолжал качать кровь из собственного тела и, казалось, также увеличивался в размерах. Перед ним я почувствовал себя крохотным и ничтожным.


В отчаянии, я попытался шелохнуться. Просто шевельнуть пальцами положенной на подлокотник руки. Нет, не выходит. Тело стало совершенно безвольным, ватным и кроме сползания на пол и падения ниц, у меня даже вариантов не осталось, но я всё ещё держался в кресле, смотрел своей неминуемой смерти в лицо и сам удивлялся, как мне это удается.

Но краем воспаленного сознания догадывался, что частички уверенности, крохи самообладания, способные сопротивляться пробирающему до самого основания страху, чудовищной, подавляющей ауре ужаса мне дали мои легендарные наставники.

За спиной словно возникли их незримые образы и именно они удерживали меня в кресле, не давали полностью отчаяться и запаниковать. Я почти физически чувствовал их поддержку. Хоть сейчас от них остался лишь ставший частью моей собственной личности опыт, просто слепок памяти, но эта память сотен тяжелых, эпических битв, где они сражались насмерть и выстояли перед лицом куда более сильного врага, давала эту веру, что ничего не кончено, пока я сам не сдался. Они помогли мне выстоять первый, парализующий волю напор демонической техники, а это являлось уже половиной успеха. Полная пустота в голове, наконец, заполнилась первыми мыслями. Правда, не обошлось без совершенно лишней в такой опасный момент рефлексии.

"Как до такого могло дойти?" — ощутив, как от чудовищного волнения взмокли ладони, виски и затылок, ужаснулся я. В голове эхом возник ответ на этот вопрос. Как могло до такого дойти? Когда глава Гу Лу Шань намекнул всем, что я посланник гильдии убийц, я неправильно воспринял реакцию второго старейшины. Он заткнулся и притих, но это была не трусливая покорность. Он просто обдумывал, как поступить дальше.

Теперь стало очевидно, что глава секты меня просто подставил! Я поспешно сделал вывод, что меня тут все опасаются и набрался смелости спросить, где сейчас девица Лэй Сяо, которая находилась под защитой мастера секты и пропала. Старик на помосте решил этим воспользоваться и стал открыто обвинять союзника второго старейшины в том, что он её коварно похитил и держит своей пленницей в одном из домов для учеников.

Я очень удивился, почему глава секты уличил в преступлениях подчиненного, раз уже знает о злодеянии? Зачем оправдывается и перед кем? Перед обычным чужаком со стороны! А затем он, как попугай, к месту и не к месту начал повторять, что очень рад посланнику из гильдии убийств, и желает услужить главе гильдии всем, чем сможет. Стало очевидно, что он вел какую-то хитрую игру, специально стравливая меня с вторым старейшиной.


Я-то подумал, что он просто хочет использовать меня и сам авторитет гильдии убийц, к которой меня причислил, чтобы заставить своего противника признаться во всех грехах, но разбираться с ним будет своими силами. Но как же я ошибался! Этот седобородый гад сыпал обвинениями на своих же подчиненных, а в конце призвал меня вступиться за покрытое позором имя секты его уважаемых предков.

Вместо того, чтобы позвать стражу, лояльных ему подчиненных и заключить преступников под стражу, этот гад поклялся, что не будет препятствовать моему правосудию. Он умывает руки и отдает преступников на суд гильдии убийц, то есть, в данном конкретном случае именно мне на растерзание!


Я просто офигел от такой наглости. Он реально верил, что раз я смог справиться с несколькими учениками второго старейшины, то достаточно силен, чтобы карать кого-то из мастеров? Преступники, со слов старика, сами виноваты, и только он белый и пушистый. Вот с*ка! Идиот! Захотел устранить своих конкурентов за власть чужими руками, да только я никакого отношения к гильдии убийц не имею и моих текущих сил не хватит, чтобы противостоять мастерам среднего золотого ранга, даже если они проявят неслыханную щедрость и благородство и будут сражаться со мной по-рыцарски, строго соблюдая очередь, исключительно один на один.


Кульминацией созданного главой Гу Лу Шанем конфликта стало то, что в зал внесли бездыханное тело шестого лучшего ученика второго старейшины, который также умудрился умереть, когда я попал в секту. Какое совпадение! Кто-то прибирал своих врагов и решил повесить на меня всех собак. А в случае с шестым учеником вообще, похоже, произошел несчастный случай.

Мужчина сорвался со скалы, когда практиковал какой-то боевой приём, улетел в пропасть, размазался кишками по камням. Не догадался, идиот, активировать внешний круг Ци. Я-то к его смерти каким боком? Но для ослепленного гневом Гу Шень Кана причинно-следственные связи гибели его свиты были уже не важны. Его главный враг, глава Гу, старательно подогрел обстановку в зале, пользуясь тем, что посланник гильдии убийц лично явился в секту, а дальше всё скинул на меня. Выкручивайся, как хочешь. У меня уже вся жизнь пронеслась перед глазами от страха, а пугающе выпучивший глаза Гу Шень Кан продолжал распаляться:

— Щенок! Думаешь я, не побоявшийся выйти один на один с самим Королем пиратов и победивший до этого пятерых его сильнейших боевых мастеров на арене, испугаюсь какого-то сосунка? Да, плевал я на тебя и всю гильдию убийц! Думаешь, я настолько слаб и труслив, что без боя сдамся и подчинюсь в одиночку пришедшему в мою секту мастеру? Сейчас ты познаешь мою силу и заплатишь за учеников!


Мне казалось, что эта мучительная сцена тянулась целую вечность. Наконец, мой страх стал потихоньку утихать, и я, вдруг, задумался, чего это Гу Шень Кан тянет? Чего он несколько минут сыплет угрозами, но сам так и не сдвинулся с места? Почему не нападает, раз собрал в кулак всю свою мощь и меня осенило! Он сам находится под действием оцепенения. Он всё ждет, когда я сломаюсь и упаду ниц, начну умолять о пощаде. Все в зале, кроме меня уже давно сползли с кресел, полностью лишившись контроля над телом из-за парализующего их страха, а на меня этот эффект хоть и подействовал, но не так сильно, благодаря поддержке древних наставников.


Да, был пик, на котором я чуть не потерял сознание от страха и готов был рухнуть на пол, но он уже миновал. Наоборот, страх стремительно отступал, так как жертвенный поток крови Шень Кана прекратился. Мужчина больше не мог питать алую воронку и сам еле стоял на ногах, бледный, как мертвец.


А я уже начинал чувствовать ноги и руки. Удалось сжать кулаки и не останавливаясь на достигнутом, я потянулся к футляру на поясе. Сейчас я всё закончу. Нужно блокировать канал Ци в правой руке врага и он потеряет контроль над воронкой. Я решил, что именно она создавала эту чудовищную ауру страха, от которой нужно было избавиться любым способом. Пока она есть, я полноценно сражаться не смогу. Но что-то мне подсказывало, что возможно и не придется.


Второй старейшина не рисковал ко мне приблизиться, пока его мощное, подавляющее разум врагов оружие не подействует на меня в полной мере, но тут он просчитался. Пик эффективного воздействия ауры страха миновал, и я начал приходить в себя всё быстрее и чувствовал себя всё лучше и уверенней.


Более того, сама мысль, что противник меня боится разрушала наведенный кошмар и придавала мне ещё больше сил, и я даже смог сделать обжигающий, внутренний оборот энергии Ян. По психологическому эффекту он сработал, как прилив мужественности, произвел обжигающую нутро инъекцию бесстрашия. С меня словно бетонная плита упала. Питание от мужской, огненной Ян меня так взбодрило, что я даже смог заговорить без дрожи в голосе. Мне нужно было хоть чем-то ответить на целый ряд угроз, чтобы не потерять лицо, отстоять хоть и вымышленный, но прилипший ко мне титул посланника могущественной гильдии убийц. Я дал волю языку, чтобы ещё сильнее задеть трусливого культиста. Раз он не осмелился атаковать меня на пике гнева, то дальше и вовсе струсит и сбежит.


— Какое-то жалкое насекомое, ничтожный клоп-еретик из убогой, провинциальной секты, такой же слабой и никчемной, как и кучка бегающих у нас на побегушках морских крыс, смеет угрожать управляющей всем Таинственным континентом могущественной гильдии? — выдавил я, и сам удивился, как складно вышло.


Ни разу не запнулся. Тут я решил разыграть самую рискованную карту, намекнув на то, с чем мелкий еретик и вовсе мог быть не знаком. Но меня уже понесло, поэтому я добавил.


— Обитатель Храма Тишины и остальные дряхлые старички из шести царств бегают к моему мастеру на поклон, а ты посмел угрожать его личному ученику? Я хоть и один из слабейших учеников Великого мастера, но сильнее всей вашей секты вместе взятой, — демонстрируя, что совершенно не боюсь противника, заявил я, и одновременно потянулся рукой к уже открытому футляру на поясе. Сейчас нужно подтвердить слова делом. Я смогу, я должен атаковать или проиграю.


Гу Шень Кан без всяких сомнений был в несколько раз сильнее меня и в честном бою мне его не победить, даже сейчас, когда он пожертвовал немалую часть своей энергии и крови на эту психологическую атаку.


Однако, его техника подавления сильно напоминала мне другую демоническую технику, также воздействующую подобным образом. И я знал как её заблокировать, разорвав связь двух энергетических каналов с нижним даньтанем. С этим вполне справятся даже обычные серебряные иглы для акупунктуры.


Если подумать, это чуть ли не единственный способ сравнять наши текущие силы. Так я на короткий миг заблокирую в малом круге всю собранную врагом тёмную энергию и мужчина лишится возможности использовать её для атаки, а в лучшем случае сам навредит себе попыткой это сделать. Нужно лишь правильно запереть её в малом контуре.


На несколько секунд я погрузился в воспоминание, что и как надо сделать, а когда открыл глаза, увидел, что моя цель скопытилась и без приложенных мной усилий. Вот тебе и демонические техники. Они в принципе опасны для жизни без тщательной подготовки, ведь без жертвы, приходится использовать личные жизненные ресурсы, в том числе кровь.


Так как давление страха окончательно прекратилось, я поднялся с кресла и на всё ещё ватных ногах прошелся до кресла второго старейшины, где его обескровленное тело рухнуло лицом вниз и замерло неподвижно. Мужчина не рассчитал сил и потратил слишком много крови, что вызвало необратимые повреждения органов и тканей. Он просто потерял сознание, но был ещё жив.


Чтобы обезопасить себя от неожиданной атаки, я вынул иглу и несколько раз проткнул шею мужчины в районе сонной артерии. Обычно кровь из неё бьет фонтаном, но после его кровавой техники из шеи полился лишь скромный ручеек. Победа. Минута и угрожавший мне расправой враг просто истечет кровью.


Распластавшиеся на полу в агонии мастера и ученики секты также начали приходить в себя. Крутили по сторонам головами. Кто-то потерял сознание от страха, таких было почти половина. Очень многие из них обделались прямо в одежду. Заметив это, я бросил косой взгляд и на свою одежду и с острым чувством стыда отметил, что и сам я не удержал содержимое мочевого пузыря. Даже не заметил, как это произошло. Было совсем не до того.


Однако, никто в зале наставников не посчитал меня слабаком или трусом. Наоборот, когда все мастера лежали на полу на брюхе и бились в агонии, я твердо сидел на кресле, а теперь все видели, что я стою над поверженным врагом с иглой в руке, а второй старейшина лежит в луже собственной крови раненый или уже мертвый. То, что он сам себя довел до бессознательного состояния и свалился на пол без моей помощи, выпало за финальную сцену. Я выглядел победителем, хоть и не приложил к этому никаких усилий. Происшествие в зале наставников секты Облачного пика унесло ещё несколько жизней. От ужаса остановилось сердце старика Гу Лу Шаня и нескольких слабых послушников, выполнявших роль обычной прислуги.


В новый тур переговоров по поводу дальнейшей судьбы девицы Лэй Сяо я вступил уже с первым старейшиной, получившим право занять место нового главы секты и сильнейшим представителем конкурирующего лагеря, духовным мастером Ченом. Но эти переговоры прошли уже не от лица послушника-новичка, а от лица молодого мастера гильдии убийц и победителя сильнейшего боевого мастера посещенной секты.


Я постарался получить от своего нового статуса максимум пользы. Менее чем через час девица Лэй и её служанка были освобождены. Я получил транспорт, чтобы вернуться с комфортом в город. Мастер Чен отрицал свою причастность к каким-то коварным планам. Он настаивал, что просто оберегал обратившуюся за помощью девушку, не зная, от кого именно исходит угроза. Нахмурившись, он заявил:


— Если в смерти девицы Лэй заинтересована гильдия убийц, то я не посмею вам препятствовать.


Пришлось успокоить мужчину, что произошло недоразумение. Гильдия убийц истребляла в Турфане клан Мо, и защита девице Лэй также потребовалась от его разбежавшихся по округе головорезов. Это подтвердила и наша с ней встреча. Девушка признала при всех, что я её союзник и была рада поскорее отправиться со мной в столицу.


Я укатил на повозке к шумному городу в долине, и лишь потеряв повозку из виду мастер Чен впервые выдохнул спокойно. Он смог сохранить в секрете, что его помощники устроили внезапную смерть шестого любимчика второго старейшины Гу. Он успешно и своевременно уничтожил единственную улику, свидетеля и помощника, связывающего его с нападением на старшего брата девицы Лэй в столице. План с женитьбой на ней, предложенный Гу Шень Каном, уже не был актуален.


Никто не хотел переходить дорогу Гильдии убийц, не посмел этого сделать и мастер Чен. Прихватить богатства клана Лэй — очень привлекательный план, но если ими заинтересовался такой крупный игрок, всякой мелочи вроде него лучше вспомнить своё место, спрятаться и не отсвечивать.

Загрузка...