Глава восьмая
Там, где свет, там и правда
Белая книга Азарра
Ночь была восхитительной. Впервые за много дней я увидел над головой звездное небо. И неважно, что на нем аж две яркие луны, одна ослепительно-белая, а вторая красноватая, и нет ни одного знакомого мне созвездия – это небо меня успокаивает. Я больше не чувствую себя одиноким.
Мой страшный эскорт оставил меня на время: оборотни бродят по пустошам, охотятся, надо думать. Временами до меня издалека доносятся звуки, которыми они обмениваются – рыканье, рычание, протяжное поскуливание. Моя кожа больше не покрывается мурашками от этих звуков, я к ним привык. И звериный взгляд Грима меня тоже больше не пугает. Я догадываюсь, зачем он ко мне приставлен – он не только должен мне помогать и защищать меня, как заявил Псарь. Оборотень получил приказ прикончить меня, если что-то пойдет не так. Я стараюсь не думать об этом, но пока мне нечего сказать лорду Лёцу. Вчера я обследовал руины Арк-Мората. Они еще больше, чем Арк-Леда, мне понадобился целый день, чтобы обойти их. Только под вечер я обнаружил остатки огромного мавзолея, в котором когда-то хоронили владык древнего города – и вопреки ожиданиям, ничего там не нашел. Ни купин ши, ни древних артефактов. Все захоронения оказались давным-давно разграбленными, в огромных каменных саркофагах были только пыль и прах. Лёц был недоволен, когда я сообщил ему об этом. Ну и хрен с ним, не стоит сейчас думать о Лёце. Я вообще не думал о том, что ждет меня после возвращения в замок Гальдвика. Мои мысли были об очередной загадке, которую подкинул мне этот странный мир.
Загадочная Черная ши в крипте Арк-Леды назвала меня человеком, отведавшим напиток из растения лигрох. Когда, при каких обстоятельствах это случилось? Мое первое видение в Урочище Пяти Камней давало единственный приемлемый ответ – это было в детстве. Давно забытая детская болезнь, возвращение отца из командировки, странный горький напиток с удивительным запахом. И я узнал этот запах – он слишком характерный, его нельзя перепутать ни с каким другим. Но откуда отец мог взять кору и корни купины ши? Возможно, в нашем мире она тоже растет, только по-другому называется – вот единственное объяснение, которое казалось мне естественным и логичным. Но тут напрашивался главный вопрос: а почему тогда Маргулис обратился именно ко мне? Почему из сотен частных детективов, которых он преспокойно мог бы нанять со своими связями и со своими немереными деньжищами, он выбрал меня – человека, когда-то отведавшего отвара из странного кустарника, которому в этом чужом мире приписывают сверхъественную силу и свойства? Я не верил, что это случайное совпадение. А если так, Маргулис прекрасно понимал, что произойдет дальше. Он знал, кто такой Завратный, он знал, что за картина находится в студии Данилова, и предвидел заранее, чем для меня может закончиться расследование, которое он мне поручил. Он намеренно сделал все так, чтобы я попал в этот мир, только так я мог отыскать таинственного Уильяма де Клерка, он же господин Завратный, заполучить Черную и Белую книги Азарра. Маргулис не рассказал мне всей правды – почему?
Предположим, только на секунду, что Маргулис не просто преуспевающий бизнесмен и коллекционер, но еще и могущественный маг, оккультист, лучше других осведомленный об истинных свойствах книг Азарра. И он знал, что для выполнения его задания некто – я или другой человек, - неизбежно должны будут отправиться в этот странный мир. Еще предположим, что Маргулис не раз пытался нанять такого человека, но что-то срывалось, и нужный переход в другое измерение не происходил. Тогда почему он сам не отправился на поиски де Клерка и книг? Маргулис сказал мне, что книги Азарра какое-то время находились в нашем мире, но теперь я понимал, что это была неуклюжая ложь. Эти книги всегда находились в мире Вальгарда, и Маргулис по каким-то причинам не мог их заполучить.
Так, еще одна интересная тема – Маргулис хвалился мне, что располагает невиданной библиотекой раритетов. А что если мой уважаемый работодатель создавал свое собрание редкостей, засылая своих агентов в прошлое, или сам туда наведываясь?
Бред! Абсолютная чушь. Или не чушь?
В том положении, в котором я оказался, уже ничему не следует удивляться. Я лежу на крепко благоухающем шерстяном плаще под звездным небом, на котором две луны и нет ни единого знакомого мне созвездия. В паре сотен метров от меня разгуливает целая стая вервольфов, а я никак не могу заставить себя поверить в то, что Маргулис способен располагать каким-то мистическим средством перемещения во времени и в пространстве. А ведь среди книг, которыми он хвастал, есть известные трактаты по магии…
Очень хорошо, Кирилла свет Сергеевич, допустим, господин Маргулис маг, самый что ни на есть настоящий и необычайно потентный. Тогда за каким чертом он нанял тебя, душа моя? Неужели сам не мог добраться до де Клерка и книг?
Выходит, не мог. В отличие от меня Александр Михайлович Маргулис наверняка не пробовал напитка из кустарника лигрох.
М-да, интересная получается история вообще-то!
Как бы то ни было, я влип в серьезную переделку. Проблем у меня навалом. Я попал в чужой мир, потерял Веронику, оказался в рабстве, меня пасет свора свирепых чудовищ, и экспедиция, в которую меня отправили мои хозяева, наверняка закончится ничем – вряд ли в развалинах Арк-Дуаин я найду аж семь корней купины и древнее оружие ши, которого так ждет от меня Псарь. Самое поганое, что у меня нет никакой возможности что-то изменить. Я раб, само по себе это уже отвратительно звучит. В этом мире я никто. Я вдвойне раб – моей жизнью распоряжаются не только люди, но и обстоятельства.
Все идет к тому, что я просто сгину в этой жуткой действительности. И в моем мире никто никогда не узнает, куда же подевался уроженец славного губернского города Н-ск Кирилл Москвитин. Один Маргулис будет это знать. Скверно…
- А может, повоюем? – шепнул я, обращаясь к повисшей прямо надо мной в черном небе полной и бессмысленной луне. – Понадеемся, что кривая куда-нибудь, да и выведет? Что-то не хочется мне подыхать в мои тридцать восемь минус шестнадцать!
Вдали оборотни опять подали голос – их многоголосый вой пронесся над пустошами и стих, развеянный порывами холодного ветра. Меня продрал озноб, и я, не вставая, бросил еще несколько сучьев в костер. До рассвета топлива хватит, только бы дождь не пошел. Я вслушался в обступившую меня тишину. Пустоши затихли, ночной страх больше не наполнял воздух. И мне по-настоящему захотелось спать.
***
Вопли и рев – вот, что я услышал, когда открыл глаза.
Они доносились отовсюду. Жуткие, нечеловеческие вопли, от которых меня буквально парализовало ужасом. Будто все адские демоны устроили дьявольскую спевку прямо над моей головой.
Естественно, я даже не мог пошевелиться. Разум мой помрачило страхом, сердце билось на запредельной частоте, по всему телу выступил ледяной пот. Я лежал, вжавшись лицом в вонючую овчину, вспоминал Бога и всех святых и ждал, когда же мне в затылок или в спину вцепятся когти или зубы какой-нибудь местной твари. Стихло все так неожиданно, что мне даже показалось, что я оглох. А потом до меня донеслись голоса – вроде как человеческие.
- Эээй! – заорал я, не смея поднять лица. – Ко мне!
Затрещали ветки в окружающих мою стоянку кустах. Я поднял лицо, и меня обдало жаром. По ту сторону костра стояла гаттьена. Помахивала длинным хвостом и смотрела на меня огромными золотистыми глазами.
Странная штука – отчаяние. Когда человек находится в одном шаге от смерти, ему в голову приходят очень неожиданные мысли. Глядя на гаттьену, я подумал, что хочу умереть стоя. Так, как подобает мужчине. Ноги у меня дрожали, но я все-таки сумел встать и посмотреть на гаттьену, которая совсем не торопилась нападать.
- Чего ждешь? – буркнул я. – Давай!
Гаттьена продолжала разглядывать меня. А потом медленно обошла костер, подошла ко мне (в животе у меня в эту секунду разлился мертвящий холод), села на задние лапы и, слегка наклонив массивную голову, издала урчащий звук. В голосе оборотня мне послышалось что-то вроде удовлетворения.
- Уитанни неееа мрааать, - услышал я.
- Уитанни… - Волосы у меня на голове зашевелились, как шевелюра Медузы-Горгоны. – Да чтоб мне сдохнуть!
- Не стоит, drannac, - раздался спокойный мужской голос за моей спиной. – Твоя жизнь дорого нам обошлась.
Я обернулся. Шесть темных фигур в темных плащах с капюшонами взяли меня в полукольцо. Я видел их глаза – устремленные на меня, они светились в темноте зелеными и белыми огоньками.
- Твои хозяева из Ордена не пожалели охраны для тебя, - продолжал призрак, - в бою с фьорнатваргами мы потеряли трех наших собратьев. Стоишь ли ты такой жертвы, drannac?
- Кто вы такие? – Я невольно отступил к костру, эти темные молчаливые фигуры внушали мне страх.
- Это неважно, - ответил призрак. – Гораздо важнее, кто ты.
- Я раб. Меня послали…
- Искать растение лигрох, - закончил за меня призрак. – И ты нашел его, в твоей сумке лежат части растения. Ты выполняешь волю своих хозяев, даже не зная, что ты делаешь.
- Я всего лишь хочу жить, - ответил я.
- Ты странный, - сказал призрак. – Но бьенагат узнала тебя и не тронула, значит, ты действительно спас ей жизнь.
- Бьенагат?
- Жрица зеленоокой Алиль, та, кого вы, люди, называете женщинами-кошками.
- Так… она выжила? – Я посмотрел на гаттьену, продолжавшую спокойно наблюдать за мной. – Ну, это радует. Получается, во мне умер хороший хирург. Рад за тебя, киса.
- Мы купили твою жизнь дорогой ценой, и нет смысла убивать тебя сейчас. Ты пойдешь с нами.
- Куда?
- Ты должен встретиться с тем, кто хочет говорить с тобой, - ответил призрак. – Иди за нами. И помни, что ты слишком слаб для того, чтобы сопротивляться нам. Не заставляй причинять тебе боль.