Глава 3

Добрый вечер, Клэр – Апрель 2013

(Правда – Главы 15-16)


- Лучшее, что вы можете сделать - это сделать что-то правильно; чуть хуже, если вы сделаете что-то неправильно; худшее, что вы можете сделать - не сделать ничего.

- Теодор Рузвельт


Было несложно найти благовидный предлог, чтобы посетить Западное побережье. У «Роулингс Индастиз » дочерние компании по всему миру. Тони знал о них, следил и регулярно связывался с ними, в основном на расстоянии. Без сомнения, некоторым из директоров, сидящих сейчас за столом для переговоров в Сан-Франциско, было более чем неуютно от внезапного интереса лично генерального директора компании. Ну и ладно. Энтони Роулингс мог провести веб-конференцию из головного офиса компании, своего поместья, или из комнаты для переговоров в Калифорнии. Он, чёрт побери , мог делать всё, что хочет.

Он ясно донёс это до Шелли, своего специалиста по связям с общественностью, в ходе прошедшего чуть ранее телефонного разговора.

- Мистер Роулингс , вы - мы - усердно работали над тем, чтобы ваше имя перестали связывать с мисс Николс. На случай, если вы забыли, она сидела в тюрьме за попытку вашего убийства. Более того, вы двигаетесь дальше. Я имею в виду, меньше недели назад вас сфотографировали с дочерью доктора Ньюмана , Анджелой. Уровень поддержки в Айове взлетел до небес. Жители в вашем штате гудели от мысли об Энтони Роулингсе с Анджелой Ньюман. Вас двоих буквально считают королевской парой Айовы.

- Шелли, хотя я ценю проделанную тобой тяжёлую работу и чрезвычайно хорошо плачу тебе за неё, моя личная жизнь - это моё дело.

- Сэр, вы знаете, что это не так. За любым вашим действием наблюдают. Прямо сейчас за любым действием мисс Николс наблюдают. Я отслеживаю слухи, и у меня даже запущен непрерывный поиск. Мистер Роулингс , её рейтинг Клаута зашкаливает. О ней говорят все. Её даже упомянули в одном из ночных…

- Видимо, ты неверно истолковала причину моего звонка. Я звонил не для того, чтобы получить твоё разрешение на встречу с бывшей женой. Я звоню сообщить, что увижусь с ней. Завтра вечером я веду её на ужин.

- Если я могу говорить прямо, пожалуйста, будьте благоразумны.

- Разве не ты только что сказала мне, что за нами обоими наблюдают? Какого благоразумия ты от меня ждёшь?

Шелли вздохнула.

- Мистер Роулингс , я верю, что если вы поставили себе цель - даже на первый взгляд недостижимую - вы её достигнете.

- Я хотел поставить тебя в известность, и я сделаю, что смогу. А ты делай свою работу и подай это так, как нужно.

- Спасибо, что сообщили заранее. Я сделаю всё, что в моих силах.

- Я уверен в этом, Шелли. Ты никогда не разочаровываешь меня.

Тони не нравилось, когда Шелли, Кэтрин или кто-либо ещё говорил ему, что делать или не делать со своей личной жизнью. Однако это была работа Шелли, и поэтому он позвонил ей в первую очередь. Кэтрин же, с другой стороны, была его семьёй - неадекватной и совершенно испорченной - но настолько близкой к семье, как только возможно.

По правде, у Кэтрин в самом деле была семья, даже если она не готова была признать это. Ещё одной целью поездки Тони в Калифорнию было ввести дочь Кэтрин в арт-сообщество Северной Калифорнии. Раз Кэтрин была сего семьёй, то и София тоже. Тони пообещал Натаниэлю приглядывать за Софией и помогать ей. Он пытался, но слишком часто на пути Тони вставала его личная жизнь. Теперь он намеревался помочь ей сосредоточиться на своём таланте и карьере. По окончании веб-конференции у Тони была запланирована встреча с Роджером Каннингемом из «Шедис-тикс », чтобы обсудить одного из его недавно нанятых работников, Дерека Бёрка. Возможно, София думает, что должна последовать за Дереком в Калифорнию из-за его новой зарплаты. Сегодня Тони решит, продолжит ли Бёрк занимать свою должность. Несомненно, переманить Дерека Бёрка в Калифорнию только чтобы уволить, плохо скажется на их браке. Возможно, это наконец-то позволит избавить её от человека, который её не заслуживает.

Но он прорабатывал и другой план. После совещания с Каннингэмом у Тони в Пало-Альто была назначена встреча с куратором небольшой галереи, мистером Джорджем. София Росси Бёрк уже получила всемирную известность благодаря своим работам. К сожалению, известность не всегда равна финансовой независимости. С помощью мистера Джорджа Тони планировал помочь Софии получить и то, и другое. Это было предложение, от которого мистер Джордж не сможет отказаться.

Кэмерон Эндрюс раскопал сомнительное прошлое мистера Джорджа. Очевидно, тот заключил не одну плохую сделку. Один большой неверный шаг повлёк за собой потерю большой галереи и дома в южной Калифорнии, а также развод. Когда всё было сказано и сделано, мистер Джордж остался с небольшой галереей в Пало-Альто. Сейчас этот бизнес был в шаге от финансового краха. Если мистер Джордж не примет помощь - или спасение - как можно скорее, работа и страсть всей его жизни исчезнет, прямо как его жена и дети. Сегодня Тони лично заинтересован в том, чтобы узнать, как далеко захочет зайти мистер Джордж, чтобы сохранить оставшиеся кусочки своей жизни.

У Тони впереди был длинный день , а на ужин запланирован акт неповиновения. Это будет великолепно. На случай, если их засекут папарацци, он отправил Клэр ошеломительный наряд от Ньюмана Маркуса. Его доставили перед её отправлением в Техас вместе с приглашением на ужин. Тони ожидал услышать от неё какое-то подтверждение их встречи. Не дождавшись, он решил, что отсутствие отказа равносильно согласию.

Тони распланировал весь вечер, начиная с вина и заканчивая десертом. В Эмбаркадеро в Сан-Франциско есть ресторан с отличным видом на залив и мост Сан-Франциско. Он всегда полон как местными, так и туристами. Патриция забронировала отдельную столовую на верхнем этаже. Хотя она вмещала шестьдесят человек, этой ночью в ней будут только двое. Машина заберёт Клэр у жилого комплекса и доставит к нему. Он даже отпустил на это время Филиппа Роуча. Тони всё продумал и не хотел, чтобы их встрече помешали.

В последний раз он лично видел Клэр в суде Айовы. Сказать, что он был расстроен в тот момент, было бы преуменьшением. Она попросила забрать её домой, а вместо этого он предложил ей альтернативу грозящему тюремному приговору. Идеальный вариант. Он закрыл бы все вопросы - Тони выполнил бы свои обязательства перед Натаниэлем , а также своё обещание любить и оберегать Клэр. Поскольку она стала бы пациентом в частной психиатрической клинике, он смог бы поспособствовать её освобождению. Когда он впервые упомянул Бренту о разводе, это была инстинктивная реакция на то, что Клэр провалила его проверку. Если бы она приняла это предложение, сославшись на невменяемость, Тони не стал бы разводиться. Их юридически признанная связь позволила бы ему контролировать длительность её лечения.

То, что Клэр отвергла его предложение, заявила о нежелании оспаривать обвинение и продолжила разочаровывать его своим поведением, ещё больше подогревало его гнев. Выходя в свет без спутниц, Тони дистанцировался от мисс Николс и её репутации. Это сработало. Общественность сочувствовала одинокому состоятельному мужчине, которого обманула жадная до денег коварная женщина.

Сегодня вечером Тони объяснит, что хочет прекратить это; он был готов простить её за всё, что было, и двинуться дальше. Это огромный подарок. В конце концов, Энтони Роулингс прощал не легко , но он сделает это. Она провалила проверку и заплатила свою цену за это. Пришло время им продолжить жить - вместе. Клэр принадлежала ему. Она принадлежала ему с восемнадцати лет. Он не скажет ей об этом, хоть это правда. Вместе они восстановят доверие, которое она разорвала на части.

Когда веб-конференция подходила к концу, а полный стол директоров внимал каждому слову Энтони Роулингса , завибрировал телефон, который он положил перед собой. Мельком глянув на телефон, и собираясь его отключить, он увидел, что на экране высветилось неожиданное имя - КЛЭР.

Тони замер на полуслове и потянулся к телефону. Обратившись к директорам, он извинился:

- Дамы и господа, это грубое и крайне несвойственное мне поведение; однако уверен, вы поймёте, что у меня дел невпроворот. Мне нужно ответить на звонок, вернусь через минуту.

Не дожидаясь подтверждения, Тони вышел из комнаты и нажал на зелёную трубку.

- Здравствуй, Клэр. Надеюсь, ты не звонишь мне, чтобы отменить наши планы.

Она ответила незамедлительно: - Я бы так не поступила, Тони, - от звука её голоса его сердце забилось чаще, а кровь быстрее побежала по венам. - Было бы грубо с моей стороны отменить что-то в последнюю минуту.

- Должен признаться, я удивлён твоему звонку… на мой личный телефон.

- Даже не сомневаюсь. Я хотела поговорить с тобой по поводу сегодняшнего вечера.

- Слушаю, - он замолк.

- Понимаешь, я живу здесь уже какое-то время. И знаю замечательный французский ресторан, который, как мне кажется, тебе понравится. - Она не стала дожидаться его ответа и сразу продолжила, - Я понимаю, что ты уже зарезервировал место, но я сделала то же самое. Так что буду рада встретиться с тобой в семь часов в «Бонвиване» на Брайант в 19:00.

От проявления её характера уголки его губ поползли вверх; тем не менее, у него были планы.

- Ладно, за тобой приедет машина…

Но Клэр перебила его:

- Я ценю это. Очень мило с твоей стороны, но у меня есть своя машина. И мне очень хочется приехать на ней.

Он усмехнулся. Прекрасно, пусть будет Пало-Альто. Тони позволит ей выиграть битву, пока сам будет побеждать в войне.

- Если ты так хочешь.

Она выдохнула: - Именно так.

Он хотел бы, но не мог вспомнить, когда в последний раз забыл о работе из-за телефонного разговора. В котором он договаривался о личной встрече.

- Ну ладно, мне пора возвращаться к столу переговоров и веб-конференции. До вечера.

- Да, до свидания.

В трубке воцарилась тишина. Прежде, чем вернуться на конференцию, Тони тряхнул головой, пытаясь подавить ухмылку, и отправил короткое сообщение.

“ОТМЕНИ СЕГОДНЯШНЮЮ БРОНЬ. СВЯЖИСЬ С РЕСТОРАНОМ “БОНВИВАН” В ПАЛО-АЛЬТО И ОБЕСПЕЧЬ ЧАСТНЫЙ УЖИН”

После нажатия “Отправить” он вернулся на совещание.

- Дамы и господа, продолжим…


“Бонвиван” не предоставлял частные ужины; поэтому, чтобы не разочаровать своего начальника, Патриция сделала кое-что не менее отличное. Она объяснила, что мистер Энтони Роулингс хотел насладить восхитительной кухней без того, чтобы его беспокоили. Если “Бонвиван” сможет приспособиться под его пожелания, мистер Роулингс щедро возместит как ресторану, так и его сотрудникам любую недополученную прибыль. Во избежание любых негативных отзывов о ресторане, мистер Роулингс также возместит недовольство любых посетителей, забронировавших места, оплатив их ужин в другой день. После нескольких минут обсуждения получилось так, что Тони и Клэр всё-таки будут ужинать наедине.


Припарковав машину, Тони подошел к Арт-Студии Городского Административного центра в Пало-Альто, обратив внимание на разнообразные причудливые заведения, гнездящиеся на зелёных улочках. Клэр жила здесь, и он возненавидел их привлекательную гостеприимность. Слишком долго она оставалась одна.

Прошедшая встреча с Роджером Каннингэмом оказалось весьма полезной. Дерек Бёрк представлял ценность для «Шедис-тикс ». Там все были им очень довольны и отзывались положительно. Поскольку правдоподобного предлога для увольнения Бёрка не нашлось, Тони осталось следовать плану Б.

Оказавшись внутри галереи, Тони стал изучать выставленные работы. С его точки зрения искусство являлось вложением денег, и именно это было целью сегодняшней встречи. Он хотел вложить деньги – возможно, не столько в искусство или галерею, сколько в художника.

Невысокий мужчина с румяными щеками вышел из задней части магазина.

- Здравствуйте, я мистер Джордж, куратор галереи. Чем могу вам помочь?

Тони протянул руку.

- Здравствуйте, мистер Джордж, я - Энтони Роулингс , и думаю, что мы можем помочь друг другу.

На обратном пути к отелю в Сан-Франциско мысли Тони метались между встречей и предстоящим свиданием. Верно говорят, что у каждого есть своя цена. Мистер Джордж не был исключением. Этот факт разделял всех людей на две группы: тех, кто пытается получить больше, и тех, кто согласен на меньшее. Тони хотел потратить больше, чем заявил сначала, чтобы воспользоваться помощью куратора; однако странный маленький человечек без колебаний вцепился в первое же предложение. Неважно. Вскоре мистер Джордж завлечёт Софию Бёрк в свою галерею. А здесь уже Тони приведёт в действие свой план. Хотя ему нужно бы ещё раз поговорить с куратором, он не собирался снова видеться лицом к лицу. На самом деле, сегодняшняя встреча больше никогда не повторится.


“Бонвиван” идеально угнездился в живописном ландшафте Пало-Альто. Когда Тони припарковался возле непритязательной ярко-красной вывески с чёрными буквами, его сердцебиение ускорилось. Он прибыл почти на час раньше указанного Клэр времени. Скользнув в лобби, Тони самоуверенно подошёл к метродотелю. Через несколько секунд он получил подтверждение, что всё идёт по плану. Большинство клиентов уведомили по телефону; тем, кому не дозвонились, сообщали уже у двери. Пришедшие ранее посетители ещё сидели в зале; однако метродотель пообещал, что обеденная зона, как и коктейль-бар, освободятся к 19 часам.

Только время разделяло Тони с бывшей женой, так что он уселся в баре, слушая фортепиано, и заказал выпить. Постепенно пара за парой стали покидать зал. В 18 :35 к нему подошла официантка.

- Мистер Роулингс , только что прибыла ваша спутница. Хотите, чтобы она к вам присоединилась?

- Нет. Я хочу подождать где-нибудь ещё, пока ресторан не освободится.

- Хорошо, мне сказали пригласить вас в служебные помещения. Можете захватить свой напиток, и мы можем принести вам ещё, если вы захотите…

Он проследовал за девушкой через дверь и в холл. Через несколько минут Тони возвращался обратно по коридору и заглянул в маленькое окошко двери, ведущей к коктейль-бару. Время замерло, боковое зрение отключилось; через матовое стекло он увидел её.

Его бывшая жена, его Клэр сидела одна почти в середине коктейль-бара. Глубокий вырез на спине открывал её загорелую кожу. Хотя он не мог слышать, о чём она уверенно говорила с официанткой, но видел, что она будто светилась. До её сегодняшнего звонка Тони гадал, придёт ли она на самом деле - последует ли его инструкциям. Сейчас, глядя на неё, на то, как она высоко собрала волосы, а кудри касались длинной великолепной шеи, он раздулся от гордости. Она была такой сильной, такой гордой, и такой… послушной.

Тони был настолько увлечен увиденным, что только спустя некоторое время осознал, что она не надела платье, которое он прислал. Его консультант по закупкам прислала ему фотографии. Она не надела ни один из присланных нарядов. Откинув раздражение, он мягко усмехнулся. Чёрт побери , она была тем вызовом, который так нужен в его жизни.

Незадолго до 19:00 Тони вернулся из холла в переднюю часть ресторана. Расправив плечи, он вошёл в коктейль-бар. Голубые светильники, которые подчёркивали элегантную обстановку, и фортепианная музыка растворились, когда он сосредоточился на единственном оставшемся посетителе. Даже если бы и были другие, он бы их не заметил. Для него существовала только Клэр. Приближаясь, Тони наблюдал за выражением её лица. Хотя она надела маску спокойствия, в её изумрудных глазах он видел огонь, по которому он так отчаянно тосковал. С каждым шагом он согревался, будто замёрзший путник в глуши, наткнувшийся на спасительный костёр. Её тепло распространялось по пустому помещению, притягивая его ближе. Когда он остановился перед ней, её шея выпрямилась. Кивнув, он сказал: - Добрый вечер, Клэр.

- Добрый вечер, Тони. Не хочешь присесть?

Не отводя взгляд , он ответил: - Спасибо.

Сев напротив, Тони попытался прочитать её мысли. Прежде, чем он смог составить своё мнение, она заговорила: - Приятно, что ты подстроился под мои изменения в планах, - указав на бутылку вина, она продолжила, - Я позволила себе заказать нам вино.

Подняв бутылку, он прочитал этикетку.

- Отличный выбор.

Не успели они продолжить разговор, как у столика появился официант.

- Месьё и мадмуазель, ваш столик ещё не готов. Позвольте, я открою вам вино?

Тони знал, что в обеденном зале осталась только одна пара. Только он собрался ответить, как Клэр проговорила: - Да, спасибо.

Она говорила по-французски с американским акцентом, но все же по-французски.

После того, как официант отошёл, Тони заговорил:

- Боже, Клэр, ты не перестаешь меня удивлять. Я вижу, что ты пытаешься показать мне новую независимую Клэр Николс. - Когда она ничего не ответила, он продолжил, - Но тебе не нужно так сильно стараться. Я наблюдал за тобой издалека и уже нахожусь под впечатлением.

- Тони, я не ставлю своей целью тебя впечатлить. Моя цель заключается в том, чтобы показать, что я не нуждаюсь в твоём наблюдении. Я прекрасно справляюсь и сама.

- Мне кажется, ты снова превзошла мои ожидания.

- И, к твоему сведению, я была независимой до нашей встречи.

- Да. - Повисла пауза. - Я могу понять, как ты пришла к такому выводу. - Он сделал глоток вина. – А теперь скажи мне, в чём смысл в перемене места встречи?

- Никакого смысла. Я просто уже обедала здесь и подумала, что тебе понравится их кухня.

- Понятно. - Он продолжил потягивать вино. - Отлично. А то я опасался, что ты пытаешься управлять нашей возможностью оказаться на виду…

Прежде чем он смог продолжить, к их столику подошел метрдотель.

- Прошу прощения, ваш столик готов.

- Спасибо, - произнёс Тони, встав со своего места.

Пока Клэр брала сумочку, Тони вежливо помог ей отодвинуть стул.

Когда они проходили через пустой коктейль-бар, Тони кивнул пианисту и протянул руку, чтобы направить Клэр. Его пальцы коснулись тёплой кожи на обнажённой спине Клэр, и ему пришлось бороться с необходимостью исследовать то, что скрывается под складками материи. О, это будет экспедиция на неизведанную территорию. Он познал каждый дюйм её тела, но это было слишком давно. Наклонившись и поднеся губы к её уху, он вдохнул её аромат. Ему пришлось призвать каждую унцию своего контроля, чтобы не прикоснуться губами к её коже. Вместо этого он произнёс: - Я рад, что желание быть на виду не было твоей целью на этот вечер. Не хотелось бы тебя разочаровывать.

Когда они шагнули из коктейль-бара в обеденную зону, Клэр напряглась, и она ахнула. Встретив его взгляд, она храбро спросила: - Что ты сделал?

Он ухмыльнулся:

- Я хотел провести время с тобой, не отвлекаясь на других.

- Где все остальные люди?

- Думаю, им поступило предложение, от которого они не смогли отказаться. На самом деле, я снял весь ресторан. Тем более, ты сказала, что здесь вкусно кормят, и я хотел насладиться как едой, так и компанией.

- Ты выкупил всё это место?

Внезапно он испугался, что она сбежит. Сохраняя невозмутимый вид, он ответил:

- Да, Клэр. Присядем? Как я понимаю, ты заказывала этот центральный столик.

Когда она устроилась на мягком сиденье, его переполнило облегчение, и он мягко пододвинул её стул к столу. Прежде, чем они смогли возобновить беседу, появился официант с вином и стаканами. Возможно, тут и был только один человек, но им обоим было известно о важности приличий. Когда тот ушёл, Тони поднял свой бокал и провозгласил тост: - За тебя, единственного человека в мире, который умеет держать меня в тонусе.

Глотнув вина, он внимательно наблюдал за тем, как Клэр вела войну сама с собой. Он и не представлял, как сильно скучал по тому, как в её глазах разворачивалась битва желаний. Когда она начала подносить бокал ко рту, он рассмеялся. Она только что проиграла, и он стал этому свидетелем.

- Надеюсь, я тебя позабавила, - она поставила бокал на стол, так и не отпив. - Мне кажется, у меня начинает болеть голова. Давай перенесем этот ужин на другой раз.

Когда она начала отодвигаться от стола, его сердце пустилось вскачь. Тони не позволит ей уйти, не сейчас, по прошествии всего этого времени. Он потянулся через стол и накрыл её руку. Стараясь сделать прикосновение нежным, он решил объясниться. В конце концов, Кэтрин сказала сделать именно это - быть честным. Позволить Клэр принять решение. Она не сможет этого сделать, если не будет знать о его намерениях. Он робко взмолился: - Клэр, я хочу, чтобы ты осталась. Твои планы заслуживают похвалы. Наверно, ты и так это знаешь, но даже без одежды, которую я прислал, ты выглядишь потрясающе. Теперь, если мы закончили с этим нелепым позерством, я хотел бы немного поговорить с тобой.

- Это не имеет ничего общего с позерством! - она говорила тихо, но твёрдо. - И могу тебя заверить, у меня действительно разболелась голова.

- Я по тебе соскучился, - он не собирался так прямо говорить об этом, но должен был дать ей знать. - Я скучал по твоему голосу, твоей силе, твоей улыбке и больше всего по глазам. Боже мой, Клэр, у тебя самые красивые глаза!

- Прекрати.

- Прости?

Она только что приказала ему заткнуться? Разве она не понимает, как трудно ему об этом говорить?

- Я сказала, хватит! - в её изумрудных глазах ярко горел огонь. Она продолжила,

- Последний раз, когда мы говорили с тобой, я умоляла тебя забрать меня в наш дом, в Айова-Сити. И насколько я помню, ты предложил мне психиатрическую лечебницу. Так почему же мне сейчас должно быть интересно слушать весь этот бред?

У него в голове закружились мысли. «Объяснись», - так сказала Кэтрин. Он попытался.

- Ну, во-первых, потому что ты приняла моё приглашение.

- Я приняла твоё приглашение по одной причине - чтобы убедить тебя оставить меня в покое. С нами покончено!

- Моя дорогая. Всё не так просто, - он говорил категорично, не оставляя места для спора.

Он не собирался аргументировать своё заявление, без разницы, насколько оно было нелепым. Она навсегда принадлежала ему. Покончить с ними - не вариант.

- Всё просто, - однако в её голосе он услышал неуверенность, пока от следующего сказанного с нажимом слова его мир не разлетелся на куски, - Антон.

У него будто пол провалился под ногами. Или, возможно, это обрушился потолок. Тони не был точно уверен, что произошло, но как бы он ни подготовился к этому вечеру, ничто не могло подготовить его к её словам. Выпрямившись, он боролся с краснотой. Сквозь стиснутые зубы он ответил: - Меня зовут Энтони. Но ты можешь и дальше называть меня Тони.

- Как это вежливо с твоей стороны. А тебе не кажется, что в качестве твоей жены я заслуживала право знать твоё настоящее имя – Антон Роулз ?

Он всеми силами пытался усидеть на месте. Происходящее с ним было похоже на действие яда: он пытался вырваться на поверхность - туда, где его мир не был повреждён. Эти два слова - Антон Роулз - сказанные Клэр, сорвали покров, отделяющий его настоящее от прошлого. Сохранив видимость спокойствия, он спросил: - Откуда ты выкопала эту историю?

- Антон, она же была в твоей коробке признаний.

О чем, черт возьми, она говорит? Его голос набирал силу с каждым словом: - Уверяю тебя, я понятия не имею, о чем ты говоришь.

- Об информации, которую ты отправил мне в тюрьму.

До того, как они смогли продолжить, возле их столика появился официант с меню. Развернув перед каждым папки, он спросил, не интересно ли им прослушать информацию о блюдах дня.

Они одновременно ответили: - Нет.

Официант принёс извинения за то, что помешал, и смиренно отошел. Тони пытался переварить её слова. Коробка. Признания. Тюрьма. Он крепче сжал меню.

Голос Клэр вытащил его из вихря вопросов. Если она знает об этом, то о чём ещё?

- Хочешь сказать, что не посылал мне коробку с информацией?

Глядя ей в глаза, он подтвердил: - Могу тебя заверить, пока ты была в тюрьме, я ничего тебе не посылал. И, кстати, о тюрьме: прими мои поздравления по случаю досрочного освобождения.

Он не пытался скрыть сарказм, которым было пропитано его последнее предложение; он был слишком занят, обдумывая сказанное.

- Спасибо, но хочу тебя заверить: я была так же удивлена, как и ты, должно быть.

Он хмыкнул, делая ещё один глоток вина, желая, чтобы это был бурбон. Опустошив бокал, он налил себе ещё. После добротного глотка из второго бокала алкоголь начал успокаивать нервы Тони, и он ответил: - Это, моя дорогая, спорный вопрос.

Он сосредоточился на меню, а Клэр рассказала о закусках, которые ей понравились. Пока они непринуждённо обсуждали выбор блюд, напряжение медленно начало его отпускать. Тони старался взять под контроль свои мысли и действия, чтобы спасти ужин по поводу их воссоединения. Известную ей информацию, её осведомлённость и глубину этой осведомлённости нужно будет оценить. Конечно, он не отправлял ей в тюрьму эту информацию. Но если не он - то кто? Об этом даже вопрос не стоял; он знал, кто это был. Вопрос в другом - зачем?

Пока Тони заказывал еду на французском , он заметил, что Клэр улыбнулась. Он намеревался удивить её, заказав то, что она упомянула; однако, было очевидно, что она поняла всё, о чем они с официантом говорили. Оставшись наедине, он проверил свою теорию. Тони произнёс по-французски: - Я вижу, ты расширила свои языковые границы.

Также на французском она ответила:

- Да, я решила извлечь выгоду из дарованного мне времени.

Он улыбнулся. Разве он мог сдержаться? Она так обыденно говорила о тюрьме, будто была в отпуске. Он наклонился ближе.

- Клэр, как твоя голова?

Глотнув из бокала, она улыбнулась: - Наверно, действует вино.

- Отлично. Расскажи мне о Сан-Антонио.

Если Тони ожидал, что Клэр удивится его осведомлённости о её деятельности, то она его разочаровала. Но с другой стороны он подозревал, что ей известно о слежке. Клэр не мешкала. Она тут же начала рассказывать о солнце, книгах и отдыхе. Они скатились в непринуждённую беседу. Он вспомнил “Красное крыло” и их первый разговор. Даже тогда она произвела на него впечатление своей уверенностью и эрудицией. За прошедшие полтора года её сила не ослабла. Она исходила из каждой её поры, как аура, что притягивала его. У неё были знания, как языка, так и его. Это интриговало, но и пугало. Что она сделает со своей новой властью? Сможет ли он остановить её? Хочет ли? Пока они ужинали, её улыбка становилась всё непринуждённее, и даже несколько раз она засмеялась или захихикала. Для его ушей это звучало как музыка, и ему не хотелось, чтобы вечер заканчивался.

Никто из них больше не упоминал ни данное ему при рождении имя, ни коробку. Тема была закрыта - пока. Сегодня в центре внимания их воссоединение. Возможно, и кое-что ещё. Тони хотел, чтобы Клэр видела, что он по-прежнему всё контролировал; в конце концов, он же переиграл её планы. Однако её разоблачение изменило их игру.

Ему не терпелось её возобновить!


Загрузка...