Глава 10 «Запретный плод»

Вдоволь насмотревшись на общение между лордом и его невестой, я только к полуночи попадаю, наконец, в свою комнату. На пути меня сопровождают премерзкое настроение и урчание в животе — конечно, о том, чтобы я поела, никто не позаботился. Ладно, сейчас у меня уже нет сил идти на кухню, так что просто попытаюсь уснуть, а утром встану пораньше и чем-нибудь позавтракаю. Надеюсь, заодно успею повидать Лали — дружба с ней стала для меня практически единственным утешением.

— Ниа, стой! Подожди меня! — обернувшись, я вижу, что ко мне спешит Лали.

— Доброй ночи. Вот только о тебе подумала. Прости, я сейчас не в состоянии разговаривать — давай лучше утром?

— Прости, но я к тебе с просьбой. У меня беда — я не могу попасть к себе, кто-то запер дверь. Лорд уже удалился в свои покои, Марла спит, а у других служанок одноместные кровати, к ним на ночь не напросишься. Ума не приложу, кто так надо мной подшутил, но сейчас это в любом случае не выяснить. Можно мне переночевать у тебя? Всего один раз, прошу…

— Нашла, о чем спрашивать. Заходи. — я гостеприимно распахиваю дверь.

Лали входит в мою комнату и вдруг восхищенно ахает, замерев на месте. Не понимая, что ее так поразило, я обхожу подругу и вижу то, чего никак не могла ожидать. Прямо перед нами стоит небольшой столик, накрытый на двоих. Сыр, фрукты, груда дымящегося мяса, свежий хлеб, зелень, и даже бутылка хорошего красного вина — аппетитный запах щекочет ноздри, и мой живот тут же издает очередной утробный рык.

— Вот это да… неужели это все для тебя?

Я подхожу к столу, и присмотревшись к вазе с цветами, стоящей в самом центре, нахожу в ней небольшой свиток, перевязанный лентой. Интересно, да это же записка… ну-ка, что у нас тут?

«Ниа, благодарю Вас за то, что терпите капризы Иветт. Примите этот скромный знак признательности в благодарность за Ваши старания. Также, я назначаю Лали Вашей личной помощницей на все время, которое Вы проведете в должности компаньонки. Полагаю, так Вам будет намного проще исполнять многочисленные просьбы моей невесты. Валтор».

Лали, заглядывая мне через плечо, издает радостный визг и немедленно подтаскивает к столу кресло и пуф.

— Садитесь, миледи. — она шутливо кланяется мне и легонько подталкивает к креслу.

— Да уж, неожиданно. Лорд Валтор порой умудряется приятно удивить даже меня… — положив себе мяса, я пододвигаю блюдо к подруге.

— Ешь, да побольше. Завтра предстоит тяжелый день, и вряд ли нас будут часто так хорошо кормить.

Заметив, что Лали с сомнением смотрит на столовые приборы, явно не зная, какую вилку взять, я решительно убираю со стола все лишнее.

— Никаких мук выбора, на это просто нет времени. Ешь так, как тебе удобно, и не надо меня стесняться.

Благодарно кивнув, она набрасывается на еду. Бедняжка, кажется, Марла ее не любит. Лали довольно худая, особенно по сравнению с остальными служанками, и часто говорит, что на нее вешают много работы. Наверное, она тоже регулярно не успевает поесть. И куда только смотрит лорд Валтор…

— Кстати, ты заметила, что наш хозяин как-то странно подписался? Не «лорд Валтор», а просто «Валтор». Это удивляет, слугам строжайше запрещено к нему так обращаться, нам всем это было сказано прямо в день приема на работу. Кажется, он не считает тебя просто прислугой. Еще и меня тебе в помощь назначил — как-то все это подозрительно…

Не отвлекаясь от еды, я мычу в ответ что-то нечленораздельное. И куда только подевались мои манеры? видимо, когда вернусь домой, придется по-новой вспоминать, как должна вести себя наследная принцесса. Но одно я решила точно — когда Аршаил найдет маму, я попрошу, чтобы она правила вместо меня так долго, как это вообще возможно. Не хочу я пока быть королевой.

Хвала Древним, Лали так увлеклась едой, что больше не задает никаких вопросов. А вот я бы с удовольствием спросила ее, где она научилась читать. Но покамест я решаю не спрашивать ни о чем — в конце концов, это не мое дело.

Наевшись, мы умываемся и устраиваемся спать. Я впервые делю постель с кем-то, кроме Триала, хотя это совсем другое. Но все равно, я долго не могу уснуть, ворочаясь с боку на бок, и думая обо всем, что случилось. Что хуже — какими-то неведомыми путями мои мысли все время возвращаются к лорду Валтору. Это раздражает и смущает одновременно, но в конце концов ровное дыхание Лали убаюкивает меня, погружая в глубокий сон.

— Ниа, просыпайся. Пора… если будешь валяться в постели, разозлишь нашу «леди Злюку».

Открыв глаза, я вижу, что надо мной склонилась Лали со свечой в руке. Потянувшись, я сладко зеваю и сажусь на кровати, стараясь оттянуть неприятный момент, когда надо будет опускать ноги на холодный пол.

— Сколько сейчас времени?

— Недавно рассвело. Не знаю, во сколько привыкла вставать леди Иветт, но мы должны быть возле ее покоев как можно раньше, иначе жди беды.

Я тяжело вздыхаю, но все же встаю с кровати. Лали, уже полностью готовая, помогает мне застегнуть платье, хотя я вполне научилась справляться с этим сама. Но все же, как приятно, что она рядом!

— Идем? — я перекидываю косу через плечо, почему-то сразу подумав — а нравятся ли лорду Валтору женщины с темными волосами?

Да что ж такое! Ну почему я все время его вспоминаю?!

— Да, я готова. Будем ждать возле покоев Иветт, только не забудь сказать, что меня тоже назначили в ее свиту. Не хочу, чтобы ты оставалась с ней наедине — вчера у тебя правая щека была совсем красная. Признавайся, это ведь она что-то сделала?

— Не важно. Просто забудь об этом.

Я открываю дверь, собираясь выйти в коридор, но буквально спотыкаюсь о Пира, стоящего снаружи.

— Ох, Древние, как же ты меня напугал! Что ты здесь делаешь?!

Гном, потирая голову, сердито смотрит на меня, шмыгая красным носиком.

— Противная девчонка! Грубая до невозможности! Смотреть надо, куда идешь! Ладно, обо всем после — Пиру надо с тобой поговорить. А ты — иди! — с последними словами он тыкает узловатым пальцем в Лали, и пыхтя, заталкивает меня обратно в комнату.

— Эм… я, пожалуй, отнесу пока посуду на кухню. Буду ждать тебя у лестницы, хорошо? — едва сдерживая смех, Лали берет со стола тарелки и кубки, и быстро уходит.

— Что случилось, Пир? — я сажусь на край постели, чинно сложив руки на коленях.

Гном, все еще сердито шмыгая носом, плюхается в кресло.

— Хочу с тобой поговорить кое о чем. О чем-то важном, если ты понимаешь.

— Ну так говори, я слушаю.

Он некоторое время молчит, словно раздумывая, точно ли стоит начинать этот разговор.

— Это про Валтора. И про Иветт. Взбалмошная, грубая, бестолковая — сама же видишь, она ему не пара. И что бы он там ни говорил, я не верю, что от этого брака будет толк. Есть кандидатуры и получше…

Я слушаю гнома, стараясь, чтобы мое лицо не отражало никаких эмоций. Интересно, к чему он клонит?

— Скажи-ка мне, Высшая — неужели за время, проведенное здесь, ты не поняла, что он не совсем человек?

Не отвечая, я смотрю на Пира, стараясь понять, зачем вообще он задает мне эти вопросы. Может, это какая-то проверка?

И что будет, если я расскажу, что знаю, кем была его мать?..

Решившись, я все же говорю правду. В конце концов, Пира сложно обмануть, особенно если учесть, что у него куча опасных артефактов, о большей части которых я вообще ничего не знаю.

— Не поняла. Но узнала. Видела портрет его матери, и, честно говоря, была в шоке. Значит, это правда — лорд Валтор полукровка?

Гном сопит, разглядывая покрывало.

— Да. Правда. Его отец был человеком, а мать — эльфом. И не простым эльфом, а из древнего, знатного рода. Сам он тебе не скажет, и ты не должна проболтаться, что Пир тебе сообщил. Поняла?

— Поняла. И что же за род был у его матери?

В глазах гнома вспыхивают веселые огоньки. Он тихо смеется, слегка раскачиваясь из стороны в сторону.

— Да уж не хуже твоего. Его мать была последней из клана Арэл-нор. Сильная девушка… очень сильная. Ее магия поражала воображение — два потока слились в один, породив нечто новое, и очень опасное. Жаль только, до добра ее это не довело. Бедняжка сошла с ума, не справившись с собственным даром. Но Валтор — другое дело. Людская кровь защищает его, разбавляет поток магии. Только вот учится он медленно — эльфов, равных ему, рядом не было. А его отец, рано потеряв любимую жену, тронулся умом. И всю свою боль решил перенести на сына, словно тот был в чем-то виноват.

— Арэл-нор? Да быть этого не может. Они же считались последними из выживших Древних, нашедших способ избежать превращения в лед и камень… Пир, если ты шутишь — это совершенно не смешно!

Гном, спрыгнув с кресла, подходит ко мне и протягивает небольшую книгу в переплете из тонкой кожи. Открыв ее, я сразу понимаю, что это эльфийская рукопись. В книге представлено древо рода Арэл-нор, и множество искусно выполненных, магических портретов. В самом конце я вижу ту самую девушку с картины из спальни Валтора — только здесь она немного моложе. На ее голове сияет драгоценная тиара — одна из утраченных эльфийских реликвий, о которых слагали легенды. Как и на украшения моей матери, на эту тиару были наложены чары — надевший ее всегда знал, говорят ли ему правду, или бесчестно лгут.

Не успеваю я задать следующий вопрос, как Пир щелкает пальцами, и в воздухе появляется изящная шкатулка. Открыв ее, Пир подносит шкатулку поближе ко мне, и я замираю, онемев от суеверного страха — на подложке из черного бархата лежит та самая тиара из книги, «Венец правды».

— Надень да проверь, лгу я или нет. — голос Пира становится тихим, но зловещим.

Словно во сне, я протягиваю руку к шкатулке, все еще не веря своим глазам…

С трудом отведя глаза от тиары, я отдергиваю руку.

— Не стоит. Я и так верю тебе, Пир. Артефакты эльфов капризны, и могут быть защищены опасной магией, особенно, если этого хотел предыдущий владелец. Лучше не рисковать.

Гном закрывает шкатулку, и она снова исчезает, растворившись в воздухе.

— Я многое могу рассказать тебе, Высшая. Про лорда, его мать и отца, и даже про себя. И, конечно, про то, как именно бедный дворянин стал мужем Древней и правителем небольшого королевства на границе с землями твоего клана. Но для начала мне нужно знать — что ты чувствуешь к Валтору?

Услышав этот вопрос, я некоторое время молчу, не зная, что ответить. Действительно, а что я чувствую к лорду Валтору? Моя ненависть и злость давно кончились, и, наверное, он даже мне нравится, но… может ли идти речь о чем-то большем?

— Не знаю. Я и сама еще не разобралась в своих чувствах. Мы не друзья, но и не враги. Есть интерес, но это — не любовь. С самого начала мы с ним как-то неправильно общались, Пир. К тому же… он пугает меня.

Тяжело вздохнув, гном осторожно гладит меня по руке и улыбается, так, что морщины вокруг его глаз становятся похожи на лучики.

— Ну, значит поговорим, когда разберешься. Надеюсь, тебе не потребуется на это слишком много времени. Хотя, поверь моему опыту — все ты знаешь. И про себя, и про него, и про свои чувства. Я живу на этом свете с тех пор, как появился из камня шестьсот лет назад, и многое повидал. Вам суждено быть вместе, сколько бы вы оба с этим ни спорили.

Я вскидываю голову, с подозрением посмотрев на Пира.

— А ну-ка, стоп. Что значит «оба»? Ты и к Валтору уже подходил со своими разговорами? И что он сказал по поводу меня — неужели он посмел ляпнуть, что я нисколько его не интересую?!

Гном, хитро подмигнув, направляется к двери.

— Хорошего тебе дня, Ниа.

Оставшись одна, я хватаю с кровати подушку и в бессильной злости кидаю ее в дверь. Нет, да что вообще он себе позволяет?! Мерзкий человечий сын, как он смеет столь нагло врать, да еще и отказываться от меня?! Я — принцесса эльфов, и кем бы ни была его мать, мой род ничуть не хуже! Ну, все, терпение мое кончилось, так что держись, лорд Валтор!

— Ниа, Пир сказал, чтобы я зашла за тобой. Что случилось, ты в порядке? — Лали, стоя у двери, с любопытством смотрит на меня, держа в руках подушку.

— Да. Случилось. Лорд Валтор меня достал!

Положив подушку на кровать, Лали окидывает меня сочувственным взглядом.

— Ясно. Значит, все же и ты пала жертвой его чар.

— О чем это ты?!

— Ниа, ты порой наивна, как младенец. Посмотри на себя — ты ведь влюблена в него по уши. Я уже давно заметила, что он тебе нравится, но хуже другое — кажется, это у вас взаимно.

— С чего ты взяла?..

— Да уж не сложно догадаться, если он осыпает тебя знаками внимания, и прям ест глазами, когда думает, что ты не видишь. Сначала я решила, что он просто хочет использовать тебя, но тут, видимо, все куда серьезнее. Только радоваться все равно нечему. Во-первых, у лорда Валтора уже есть невеста, а во-вторых, знатные богачи никогда не женятся на бедных простаках. Так что помни об этом и не позволяй ему больше, чем следует. Эй, Ниа, стой! Ты куда?!

Не слушая, я выбегаю из комнаты и направляюсь в сторону покоев лорда. Нравлюсь я ему, значит?! Взаимно у нас все?! Да что там может быть взаимного, я ему сейчас голову оторву!

Приоткрыв большую, тяжелую дверь, я вхожу, но тут же замираю на месте. От сцены, представшей моим глазам, сердце почти перестает биться. В этот момент мне кажется, что меня швырнули вниз с огромной высоты, и обратно мне уже не подняться.

Балдахин над кроватью откинут в сторону, и в свете утреннего солнца я вижу Валтора, лежащего на спине. Он спит, подложив одну руку под голову, и его спокойное, умиротворенное лицо кажется мне до боли родным — да, настала пора признать, что я обманывала саму себя. То, что я испытываю к нему, уже куда сильнее простой заинтересованности. Но все это больше не важно… ведь рядом с тем, кого я столь неосторожно полюбила, лежит другая — на груди Валтора уютно устроилась его невеста, обнаженная, и явно удовлетворенная. Она тоже крепко спит, опустив голову на плечо жениха.

Ох, Древние… за что, ну за что вы так со мной? Неужели я так и буду постоянно получать от судьбы удар за ударом, даже не зная, как защитить себя в ответ?! Говорят, что каждого эльфа с рождения защищают предки, и чем сильнее и старше его род, тем мощнее эта защита. Так почему со мной постоянно происходят настолько отвратительные вещи?! Неужели я чем-то прогневила тех, кто должен был хранить меня от беды?

Не сдержав эмоций, я издаю странный полувсхлип-полустон, и глаза Валтора открываются. Он недоуменно оглядывается, и увидев меня, пытается приподняться на кровати, но тут же замечает Иветт.

— Да что здесь…

Не слушая, я выбегаю в коридор, надеясь, что он не заметил моих слез. Сердце стучит так, словно пытается вырваться из груди. Больно… в горле стоит тугой комок, руки сами собой сжимаются в кулаки. Ревность, обида, злость, разочарование и страх — все это смешалось во мне в одно нестерпимо жгучее чувство, пожирающее меня изнутри. Дура! И чего я ждала? Говорила же мне Лали, что Валтор — тот еще охотник до глупых девиц. И почему я не поверила ей сразу?!

Свернув на винтовую лестницу, ведущую к зимнему саду, я бегу наверх, надеясь скрыться ото всех хотя бы ненадолго. Мне нужно побыть одной. Нужно принять то, что произошло, и навсегда забыть свои мечты — все равно им не суждено сбыться. Я бы сбежала сейчас из замка, но стража не выпустит меня без разрешения лорда.

Как же я ненавижу это место, ставшее для меня настоящей тюрьмой!

Открыв дверь, я вхожу в сад и тут же понимаю, что я здесь не одна. Пир, стоя на высокой резной скамеечке, поливает розы из лейки, размером с него самого.

Уже не сдерживая слезы, я подбегаю к гному и хватаю его за руку. Едва не уронив лейку прямо в розовый куст, он оборачивается, с удивлением глядя на меня.

— Неуклюжая эльфийка, что ты творишь?! Отпусти немедленно! Эй… почему глаза на мокром месте, случилось что?

— Пир, спрячь меня! Я не хочу сейчас никого видеть, мне очень нужно побыть одной — хотя бы ненадолго, прошу!

Кряхтя, он слезает на землю и, поманив меня за собой, направляется куда-то в глубь сада, торопливо переставляя короткие ножки. Вскоре мы оказываемся в тихом уголке, со всех сторон окруженном деревьями и цветами.

— Ну-ка, садись. — щелкнув пальцами, Пир достает из воздуха еще одну раскладную скамеечку.

Я послушно сажусь на предложенное место, тут же закрыв лицо руками. Щеки мокрые от слез, и меня всю трясет от беззвучных рыданий. Лорд Валтор — лжец, а я — наивная дура, поверившая в то, что нравлюсь этому ловеласу!

— Ну, рассказывай давай, что у тебя стряслось?

Убрав ладони от лица, я сердито смотрю на Пира, но тут же понимаю, что не могу на него как следует злиться. Он просто ошибся в Валторе, как и я.

— Он провел с ней ночь, Пир… я пришла в его покои, а там… там…

— Хватит. Я понял. — Пир, подойдя ближе, сочувственно гладит меня заскорузлой ладошкой по плечу.

— Почему ты сказал, что нам суждено быть парой? Я почти смирилась с этой мыслью, приняла свои чувства, и — все разбилось!

— Ну, будет… будет. Хватит, Высшая, не к лицу тебе так убиваться. Ты уверена, что правильно поняла все, что увидела?

Бросив на гнома еще один сердитый взгляд, я вскакиваю со скамейки и начинаю ходить по кругу.

— А как еще можно было понять то, что я увидела?! Они лежали вдвоем в его кровати, абсолютно голые, и он обнимал ее во сне!

Пир, сердито крякнув, садится на освободившееся место и задумчиво смотрит на заросли шиповника, растущие прямо перед нами.

— Да уж… не ожидал я такого. Скажу тебе так — надо поговорить с Валтором. Не могу я поверить, что он так поступил, но даже если все это правда — на то должна быть серьезная причина.

Чувствуя, что внутренне свирепею, я подбегаю к гному и топаю ногой, так, что мелкие камушки разлетаются во все стороны.

— Да плевать мне, что у него за причины! Видеть его не хочу, не хочу и не буду! Можешь ты спрятать меня здесь или нет?! В конце концов, я пошла к нему только из-за тебя!

Устало вздохнув, Пир встает, убирает скамейку и новым щелчком пальцев создает кушетку, вроде той, на которой спит сам.

— Отдохни пока тут. Если Валтор будет тебя искать, я попрошу его уйти.

Кивнув, я ложусь, повернувшись к гному спиной. Аромат шиповника и мяты окружает меня, слезы постепенно иссякают, и я просто лежу, молча глядя в переплетение ветвей над головой. Остаться бы здесь до возвращения Аршаил, а потом уехать вместе с ней, как можно скорее.

Надеюсь, у наставницы все хорошо — от нее уже давно ни весточки. Хочется попросить Пира отследить ее с помощью «Ока», но нельзя… слишком опасно привлекать к этим поискам лишнее внимание сторонников лорда Валтора.

Тревожные мысли так поглощают меня, что я не сразу замечаю, как кто-то подходит ко мне со спины.

— Ниа. Мы можем поговорить?

Обернувшись на голос, я вижу перед собой того, от кого бежала. Ну, естественно. От него не скроешься, просто магия какая-то!

— Я не хочу Вас видеть, милорд. И мне нехорошо, могу я хоть немного побыть одна? Тем более, что Вашей невесте уже не нужна компаньонка — Вы же сами взяли на себя «заботы» о ее репутации.

Улыбнувшись, Валтор небрежно прислоняется к стволу высокой голубой ели.

— Ниа, я понимаю, как это сейчас прозвучит, но Вы все неправильно поняли. Я не знаю, почему Иветт оказалась в моей постели — я ее туда не звал. И у нас ничего не было, хотя я вообще не очень понимаю, почему должен оправдываться перед Вами. И Ваше поведение для меня тоже непонятно — чем Вы так расстроены? Неужели… Вы мной заинтересовались?

— Заинтересовалась? Я?! Лорд Валтор, кажется, Вы совсем заигрались в «господина» и «служанку». Спешу напомнить, что я — наследница эльфийского престола, и мне не по чину «интересоваться» каким-то человеком!

Накопившаяся во мне обида вырывается наружу, сложившись в целую гневную тираду, но заметив, как помрачнело его лицо, я резко замолкаю.

— Тогда, быть может, принцесса изволит объясниться? Полагаю, Вы должны понимать, что если дело не в чувствах, то Ваше поведение становится не только откровенно грубым, но и попросту ненормальным. И если Вашу неприязнь к людям я еще могу понять, то неприязнь лично ко мне — нет. Поведайте, чем конкретно я так Вас обидел? Только не говорите, что Вас шокировала постельная сцена, Вы ведь уже не ребенок.

Чувствуя, что покрываюсь румянцем, как наливное яблоко, я пытаюсь собраться с мыслями. Ну, и что мне ему ответить?! Я же совершенно не готовилась к этому разговору! Ясно только одно — если я хочу сохранить хотя бы остатки гордости, признаваться в том, что он разбил мне сердце — нельзя ни в коем случае.

— Нет, лорд Валтор, Ваши любовные похождения меня не шокируют. Скорее — оскорбляют, как и Ваша ложь. Сначала Вы заявляете, что Вам якобы нужна моя помощь, чтобы принять решение о «крайне важном» для Вас союзе, и хотя мне противно само понятие договорного брака, я соглашаюсь. Далее все становится еще хуже — Ваша невеста, не успев приехать, бросается на меня, как сумасшедшая, а Вы называете это «капризами» и пытаетесь окупить мою обиду куском мяса и бутылкой вина. А когда я иду к Вам, чтобы попросить избавить меня от подобных «подарков», то застаю в Вашей постели ту, чью «драгоценную» репутацию Вы сами так просили меня беречь! И после этого Вы смеете называть мое поведение «ненормальным»?! Смешно, право слово.

Все еще стоя у дерева, Валтор некоторое время пристально смотрит на меня, а затем удрученно качает головой, словно решившись на что-то, что его совсем не радует.

— Вот значит, как… ну, что ж. В таком случае, мое решение Вас, несомненно, порадует. Как я уже сказал, произошедшее сегодня утром — недоразумение, явно организованное Иветт. С какой целью — не знаю, да и не хочу знать, куда важнее другое: оставаться с ней под одной крышей больше не представляется мне хорошей затеей. Да и Вам явно неприятна моя компания. Поэтому собирайте вещи — Вы, вместе с Иветт, незамедлительно покидаете замок. Вас обеих со всеми возможными удобствами разместят в другой моей резиденции, а я пока буду думать, как теперь расхлебывать кашу, которую заварила моя бывшая «невеста». Ниа, я не смотрел на все случившееся с описанной Вами точки зрения. Но поверьте — я вовсе не хотел чем-то Вас оскорбить. Тем не менее, примите мои искренние извинения. Когда вернется леди Аршаил, я отправлю ее к Вам, что делать дальше — решите сами. И прошу, не возвращайтесь в замок — сегодняшняя наша встреча должна быть последней.

Ошарашенная таким поворотом событий, я молча смотрю ему вслед, когда лорд Валтор, поклонившись, разворачивается и уходит. Стоп… и почему я опять расстроена — разве не этого я хотела?

— Ох, глупая девчонка. Говорил же тебе — что-то здесь не то. Ну, и зачем ты все это устроила? — откуда ни возьмись, рядом со мной появляется Пир.

— Хватит. Я не собираюсь играть в эти дурацкие игры. Я еще могла бы поверить, что Иветт сама его соблазнила. Но то, что он вообще не знает, как она попала в его постель — несусветный бред.

Пир, покачав головой, неодобрительно смотрит на меня, и я понимаю, что мои слова прозвучали с куда меньшей уверенностью, чем мне бы того хотелось.

— Плохо ты знаешь дочь королевского советника, Высшая… ладно, быть по сему. Хочешь страдать — страдай.

Когда Пир уходит, я еще некоторое время сижу на кушетке, не находя в себе сил встать и пойти собирать вещи. Когда что-то болит, мир сужается до болевой точки, и уже ничего, кроме нее, не замечаешь. Я узнала это в ту ночь, когда потеряла отца. И надеялась, что больше никогда не испытаю подобного, но ошиблась. Поняв, что между нами действительно все кончено, я одновременно поняла, что моей новой болевой точкой стал Валтор…

Некоторое время я бесцельно брожу по саду, стараясь успокоиться. Дойдя до фонтана, я смотрю на мерцающие струи воды, и поддавшись искушению, наконец-то прикасаюсь к ним. И тут же понимаю, что имел ввиду Пир, сказав, что этот фонтан — артефакт. Вода, льющаяся сквозь мои пальцы, буквально пропитана волшебством. Отдернув руку, я словно прихожу в себя — в голове резко проясняется.

Хватит прятаться здесь, этот сад — не моя крепость, а я сама — не самый желанный здесь гость. Скрыв глубоко внутри все свои переживания, я спускаюсь по лестнице и иду в свою комнату. Лорд Валтор просил меня собрать вещи и как можно быстрее покинуть замок — прекрасно, чем скорее, тем лучше.

Возле двери стоит один из стражников, и стоит мне приблизиться, как он тут же почтительно склоняет голову.

— Доброе утро. Лорд Валтор назначил меня в Ваш личный эскорт. Еще два стража ждут рядом с каретой. Выезжаем сегодня, пожалуйста, поторопитесь.

— Спасибо. Леди Иветт уже готова?

— Да, она уже собралась. Прошу, не задерживайтесь.

— Я поняла.

Я вхожу в комнату, которую уже привыкла считать своей — еще одно заблуждение. В этом замке, кроме дружбы с Лали, у меня не было ничего, что я могла бы назвать своим. Это даже не моя жизнь, я лишь одолжила ее на время у кого-то, кто рано или поздно займет свое место рядом с Валтором. Хоть и слишком поздно, но я наконец-то испытала к нему благодарность за все, что было между нами. Впрочем, теперь и это уже в прошлом.

— Ниа, что случилось?! Ты жутко выглядишь… леди Иветт опять тебя обидела?

Я бросаю взгляд на свое отражение в зеркале. Да уж, неприглядное зрелище — все лицо опухло и покраснело от слез. Впрочем, какая разница? Подойдя к столику, стоящему рядом с зеркалом, я беру расческу и платок, одновременно отыскивая взглядом свою дорожную сумку.

— Не совсем. Хотя, можно сказать и так. Не знаю.

— Ничего не поняла… — Лали ошарашенно смотрит на меня, и я вдруг понимаю, что очень хочу все ей рассказать.

— Иветт не била меня, и даже не оскорбляла, если ты об этом. Так что можно ли считать произошедшее обидой, я не знаю. Но наслушавшись тебя и Пира, я решила, что лорд Валтор проявляет ко мне интерес… как к девушке. И после утреннего разговора с тобой я пошла в его комнату. Не знаю, зачем — может, хотела спросить его напрямую, что между нами происходит. Одно я знала точно — мне нужно его увидеть, чтобы убедиться, правда ли у него есть ко мне какие-то чувства.

Я замолкаю, не зная, как рассказать о том, что произошло дальше, и не расплакаться при этом.

— Так… и что, вы поговорили? Неужели он отверг тебя?!

Найдя наконец дорожный мешок, я начинаю запихивать в него свои вещи.

— Нет. До этого не дошло. Видишь ли, меня опередили. Лорд Валтор уже был не один.

— Да ладно?! Ты зашла, когда он объяснялся с леди Иветт?!

Я горько усмехаюсь, вспоминая сцену, представшую моим глазам в спальне хозяина замка.

— Ага, объяснялся. На языке тела. Лали, зачем ты вынуждаешь меня говорить это прямо?.. да, он был с Иветт. Обнаженный, в постели — крепко спал, обнимая свою невесту. Естественно, я сразу же ушла, но он заметил меня и зачем-то пошел следом. Начал врать, что не знает, как вообще она оказалась голой в его кровати. Видимо, ничего умнее не придумал.

— Кошмар какой… бедняжка, как ты? — подойдя ближе, Лали обнимает меня, все еще стоящую с мешком в руках.

— Никак. Мы повздорили, и он сказал, что я должна уехать как можно скорее, причем не одна, а вместе с его «невестой». Попросил больше никогда не возвращаться, и чтобы наша сегодняшняя встреча была последней.

Отстранившись, Лали сочувственно смотрит на меня, но ее взгляд тут же становится сердитым.

— Ох уж этот лорд Валтор! Как вообще можно так отвратительно поступать с девушкой?! Бессердечный он человек, уж я-то всегда это знала. Не расстраивайся, Ниа — это же к лучшему! Уедем, и как в той поговорке: «с глаз долой — из сердца вон»!

— Уедем? Хочешь сказать, ты тоже покидаешь замок?

Лали, уже складывающая мои платья, удивленно смотрит в мою сторону.

— Я думала, ты знаешь. Я ждала тебя здесь, и примерно минут за десять до твоего возвращения пришел Пир. Он сказал, что ты сегодня уезжаешь и я должна сопровождать тебя в загородную резиденцию лорда Валтора. Он тебе не сказал?

— Нет… но я очень рада, что буду там не одна. Иветт, конечно, не в счет… век бы ее не видела!

— Да уж, представляю. Постарайся не думать об этом, а то только хуже станет. Кстати, по поводу резиденции — я там уже бывала, и тебе понравится это место, поверь. Огромная усадьба посреди леса, рядом красивое озеро и круглый год потрясающий вид на Зеленые горы. Конечно, тебя это вряд ли утешит…

— Нет, ты права. Красота природы всегда помогала мне отвлечься от грустных мыслей. Спасибо. Ладно, вещи уже собраны, пойдем?

Лали, подхватив стопку аккуратно перевязанной одежды, открывает дверь.

— Я буду ждать в карете. А ты пока посмотри еще раз — не забыла ли чего…

Как только она выходит из комнаты, я закрываю дверь и достаю шкатулку с мамиными украшениями. Кошмар… я же чуть не оставила ее здесь! И тут же в голову закрадывается мысль — а может, зря не оставила, был бы повод вернуться, чтобы снова Его увидеть. Ох, Древние, до чего я дошла — веду себя, как влюбленная дура!

Я иду по коридору следом за стражем, стараясь не смотреть ни вправо, ни влево. В дверях трапезного зала стоят две служанки, праздно шушукаясь и хихикая. Когда мы проходим мимо них, я слышу, как одна из девушек нарочито громким шепотом произносит мое имя.

— Как там ее зовут? Ниа? Смешно — эти эльфы вечно такие важные, словно все люди грязь у них под ногами, а в итоге ведут себя куда безнравственнее, чем мы. Это ж надо — так настырно лезла к лорду в постель, что поссорила его с невестой. Да только и сама не усидела…

— Ох, на лорде Валторе и впрямь усидеть сложно, у него такие, как она — на одну ночь!

Взрыв смеха, последовавший за этими словами, звучит для меня, как похоронный колокол. Насмешки прислуги меня не задевают, но в одном они обе правы — для Валтора я не значу ровным счетом ничего. Как и Иветт. Забавно, но теперь мне даже ее жаль.

Впрочем, когда я сажусь в карету, чувство жалости к бывшей невесте лорда меня тут же покидает. Лали, сжавшись в углу кареты, вцепилась в стопку моих платьев с таким видом, словно напротив нее устроился сам князь тьмы. А на лице Иветт играет безмятежная улыбка, которая становится совсем уж отвратительной, когда эта ведьма смотрит на изящный браслет, украшающий ее правое запястье. Кажется, раньше я видела на ней точно такой же, только камни, вставленные в драгоценную оправу, были белыми. А на этом — розовые. Интересно, и зачем ей два практически идентичных украшения?

— Едем! — голос сопровождающего нас стражника разносится в стылом воздухе, и я понимаю — все, это действительно конец.

Еще два стража молча запрыгивают в седла и занимают места перед каретой. Через пару секунд наша маленькая процессия трогается в путь, унося меня все дальше от того, к кому так неистово рвется мое сердце…

Некоторое время я смотрю в окно кареты, на хлопотливый город, тающий в лучах солнца. Несмотря на то, что царит поздняя осень, все вокруг кажется сказочным и звенящим. Раньше я была бы в восторге от такой атмосферы, но сейчас испытываю только усталость и разочарование. Все правильно — мне больше нечего здесь делать, хватит слез и переживаний. Сейчас нужно думать не о Валторе, а о своих, куда более важных, делах. Обратившись к Древним в молитве, я прошу их сохранить Аршаил и мою мать, но вскоре, незаметно для себя, засыпаю.

— Ниа, проснись. Почти приехали. — Лали легонько трогает меня рукой за плечо.

Открыв глаза, я вижу, что пейзаж за окном сменился. Мы находимся в ярком осеннем лесу, полном красок. Листья, золотисто-желтые, алые и багряные, опадают с деревьев, и я вдруг понимаю, как сильно истосковалась по живой природе. Глядя на царящую вокруг величественную красоту, я словно отдыхаю душой, и мне становится немного легче. Да, в таком месте лучше всего лечить разбитое сердце, ведь мне явно будет чем заняться.

Впрочем, мое внимание тут же привлекает куда менее приятный вид — Иветт, сидящая напротив меня, деланно-тяжело вздыхает, поглаживая все тот же браслет. Посмотрев на него, я понимаю, что камни стали еще более розовыми, чем были утром. Да что не так с ее украшением?.. на него наложены какие-то чары?

— О, ты тоже заметила. Это хорошо. Быстрее узнаешь — быстрее поймешь, что твои надежды занять мое место обречены на провал. — Иветт, криво усмехнувшись, вздергивает подбородок, с ненавистью глядя мне в глаза.

— О чем ты, блаженная?.. мне нет дела ни до тебя, ни до твоего места.

В ответ она смеется, показывая мне на браслет.

— Знаешь, что это, дорогуша? Скорее всего, нет — ведь безродным нищенкам вроде тебя негде было такое увидеть. Но я, так и быть, расскажу. Это магический браслет, который передается в нашем роду уже несколько поколений, от матери к дочери. Такая семейная реликвия, понимаешь? К сожалению, моей матери давно нет в живых, но отец сохранил все ее вещи и передал мне этот браслет, в подарок на совершеннолетие.

Зевнув, я прикрываю рот ладошкой. Действительно… нашла чем удивить. В упор не замечая моей равнодушной реакции, Иветт продолжает.

— Так вот, как я уже сказала, на браслет наложены чары, причем непростые. Это магия высокого уровня, и она работает безошибочно. Видишь — камни постепенно меняют цвет? До ночи, которую я провела с Валтором, они были белыми. Потому что я была девственницей. Но сразу после того, как мы с ним стали одним целым, камни приобрели бледно-розовый оттенок. Кстати, дома я носила этот браслет, не снимая — так отец всегда знал, что я невинна. Впрочем, он изначально считал наш брак с Валтором хорошей затеей, так что явно не расстроится, узнав о моем поведении. А теперь — угадай, дурочка, почему камни становятся все ярче?

Испытывая крайне нехорошее предчувствие, я, не отвечая, хмуро смотрю на эту докучливую стерву, едва сдерживаясь, чтобы не попросить ее закрыть рот.

— Все еще не понимаешь? А ты действительно глуповата, как и говорил мне Валтор. Ладно, придется объяснять. Видишь ли, камни на браслете будут становиться все темнее, пока не обретут насыщенно-красный цвет. Но уже сейчас понятно, что происходит — я ношу под сердцем дитя своего жениха. Вернее… своего будущего супруга. Можешь считать это делом решенным, ведь как только Валтор узнает про ребенка, он перестанет валять дурака и наконец-то поймет, что назад пути нет.

Лали, ахнув, прижимает руки к щекам, тут же с ужасом посмотрев на меня. Наивная девочка… и добрая. Приятно видеть, что у нее на все столь искренняя реакция, ведь именно поэтому я и доверилась ей. А вот меня так легко не проймешь.

— Да хоть тройню за раз роди, мне-то что? Кажется, Иветт, ты до сих пор пребываешь в глубоком заблуждении относительно меня и лорда Валтора. Нас ничего не связывает, и то, что ты залезла к нему в постель до брака, а потом еще и забеременела — меня не касается, не интересует и не расстраивает. Впрочем, поздравлять тебя тоже не буду, мне подобное кажется аморальным. Если бы ты провела с ним ночь исключительно по любви — я могла бы тебя понять. Но влезть в постель своего жениха только ради того, чтобы он точно взял тебя в жены… прости уж, но это как-то убого. Так что прошу, избавь меня от этого странного хвастовства — мы с тобой по-разному смотрим на такие вещи. И то, за что ты испытываешь гордость, меня заставляет испытывать к тебе жалость. Впрочем, очень надеюсь, что мать из тебя получится неплохая. Ведь кроме ребенка, заниматься тебе будет нечем. Валтор ненавидит ложь и манипуляции, так что поздравляю — брак тебя ждет непростой.

— Да как ты смеешь?! — вскинув руку, Иветт снова пытается ударить меня по лицу, но на сей раз я не собираюсь терпеть ее самоуправство.

Схватив ее за запястье, я с такой силой сдавливаю ее руку, что чувствую, как ее «драгоценный» браслет хрустит под пальцами.

— Никогда больше не смей меня трогать, иначе я сломаю тебе руку. Тронешь ногой — сломаю ногу. Будешь слишком много смотреть в мою сторону — лишишься глаз. Ты меня поняла?

Несмотря на то, что я произношу эти угрозы шепотом, Иветт судорожно кивает. В ее глазах буквально плещется панический страх. Вот и хорошо… давно пора было поставить ее на место. Конечно, я не хотела делать это столь агрессивно, но она сама меня довела.

Карета останавливается, и я, не дожидаясь, пока кто-нибудь откроет мне дверь, выбираюсь наружу. Не хочу оставаться рядом с Иветт ни одной лишней секунды. Да, я успешно сделала вид, что ее слова нисколько меня не расстроили, но на самом деле, то, что она рассказала, едва не довело меня до слез. Конечно, это было ожидаемо… после таких вот ночей, проведенных в одной кровати, зачастую рождаются дети. Но где-то в глубине души я все еще на что-то надеялась. Дура! Хорошо, что Иветт все мне рассказала — так будет проще окончательно забыть о Валторе, ведь она абсолютно права… пути назад уже нет.

Загрузка...