Глава 33 В академии завелась крыса!

— Что-то случилось? — Настороженно спросила, спеша за быстро удаляющимся Сандером. — Куда мы идём?

— В домик у яблоневого сада. Рабочие закончили, и сейчас там можно спокойно поговорить.

— Эрланд, что произошло, пока нас не было⁈ — Кричала ему в спину, наблюдая за его ровной походкой и молчанием. Поддерживая подол своего платья, я торопилась за ректором. Смотрела себе под ноги, но благо по краям каменных дорожек стояли фонари, которые освещали территорию академии ярким светом. Но у домика, куда мы шли, было темно. Словно кто-то специально опустил тёмный полог на это место, чтобы собрать весь свет и не оставить ничего.

От этих мыслей мурашки побежали по коже и даже не думая о каких-то последствиях, я щёлкнула пальцами и зажгла два фонаря у дома. Довольно улыбнулась. Стало не так страшно.

Но вдруг Сандер замедлился, а потом резко развернулся. Посмотрел на горящие фонари, а потом на меня.

— Что ты сделала, Фрея? — В голосе его читался неподдельный страх. — Ты использовала магию?

— Да. — Испуганно ответила, не понимая, почему у мужчины такая реакция. — Что не так?

— Живо в дом! — Рявкнул он и, схватив меня за локоть быстрым шагом, повёл меня к входу. Войдя внутрь, мы замерли от оглушающей тишины. А затем, ректор тихо закрыл дверь и положил спящую Гермину на диван. Укрыл покрывалом.

— Сандер, ты меня пугаешь.

— Идём за мной. — Прошептал и пошёл к лестнице, а затем одним движением как будто перелетел несколько ступеней, оказавшись на втором этаже. Подняв подол и стараясь не наступать на новое платье, я поднялась и, увидев стоящего у окна ректора, подошла к нему.

— Что за таинственность? — Прошептала я. — Ты можешь мне объяснить?

— В моём окружении завелась крыса. — Серьёзно, не глядя мне в глаза, а куда-то за горизонт, ответил мужчина. — Мне нужно поймать её раньше, чем она сможет навредить нам всем.

— Кры-са, — медленно по слогам проговорила и отшатнулась, словно меня кто-то укусил, — ты знаешь кто это?

— Пока нет. Но крыса знает про тебя и твою магию. А это значит Инквизиция может заявиться сюда со дня на день.

— Сандер! — Вскрикнула и зажала рот ладонью, — ты же обещал защитить меня от них.

— Я знаю. И сегодня я как раз занимался этим вопросом. Связывался со многими ректорами в других академиях посредством закрытого связь-портала. А ещё с лордами в своей палате, пытаясь узнать про великую инквизицию и главного инквизитора. Именно там мне сказали, что несколько инквизиторов ищут одну девушку и, кажется, почти нашли.

— Им точно кто-то помогает. — Тихо произнесла и почувствовала, как дрожат мои руки. Поднесла их к льющемуся в дом мягкому свету луны. И правда, дрожали, как и зубы. Мне было страшно. Первый раз в жизни я боялась потерять что-то. Мне казалось, что за много лет, я наконец-то нашла место, где мне хорошо и как минимум один человек меня тут любил. Маленькая Гермина. А ещё здесь был ректор-красавец и магическая академия. А в соседнем городке жила моя любимая няня, к которой я могла наведываться по выходным и болтать обо всём на свете.

— Я тоже это чувствую. — Дёрнулся и выгнул шею. Недовольно зарычал, и я увидела, как его рука потянулась к браслету на запястье.

— Тебе больно? — Схватила его за ладонь и притянула к себе, не давая совершить то, что он хотел. Это лекарство плохо на него влияло, а я хотела помочь ему иначе.

— Нет. Но я с утра чувствую что-то странное в организме. — Поднял мою ладонь и поцеловал её. — Надо подстраховаться. Сейчас мне неконтролируемые обороты совершенно ни к чему.

— Я могу помочь тебе, — прошептала и посмотрела ему в глаза, — я знаю, что смогу.

— Нет. Пока твоя магия неподконтрольна тебе, делать что-то опасно. После обучения на первом курсе, я первый к тебе приду, чтобы избавиться от того зверя, что живёт во мне.

— Послушай, я хотела спросить у тебя про твоего охранника Ховарда. Мне он кажется, очень подозрительным. Ты давно его знаешь?

— Не очень. Около месяца. — Пожал плечами и нахмурился. — Ты подозреваешь его?

— Я не знаю. — Хмыкнула и облокотилась о стену. Коснулась ладонями обточенных досок и почувствовала их тепло, которое накопилось за весь день. Здесь на втором этаже ещё ничего не было. Только голый дощатый пол и стены с большим окном. — Всю дорогу он молчал, даже не смотрел на нас. Я даже лица его не видела, казалось, под тёмным капюшоном плаща спрятано чудовище.

— Перестань, Ховард просто молчун. Если честно я сам от него слышал лишь пару незначительных фраз. Он хоть и не разговаривает, но хорошо выполняет свою работу.

— Ну не знаю. А что ты знаешь про его магию? Давно он ей владеет?

— Что ты имеешь в виду? — Чёрные брови поползли к переносице, а глаза сверкнули недоумением. — О какой магии ты говоришь?

— Ну приехали, ректор Сандер. А вы точно хорошо знаете своего охранника? А Ховард его настоящее имя?

— Фрея… — процедил сквозь зубы, — ты видела магию?

— Да. В городе. Когда я случайно сделала мармеладный вихрь, если честно я не хотела, правда. Но моя магия не всегда мне подвластна, ну ты знаешь…

— Продолжай!

— Ох! Этот магический вихрь чуть не снёс весь магазинчик мадам ле Руш. Но в последний момент, когда я всё-таки смогла выгнать ветер за пределы магазина, твой охранник перехватил его руками. И я почувствовала магические всполохи, а затем вихрь был проглочен Ховардом, хотя вряд ли! Я такое уже видела, он просто схлопнул вихрь внутрь пространства, как будто его никогда не существовало.

— Ничего не понимаю. — Прошептал Сандер и напрягся. Шумно выдохнул воздух и сделал несколько шагов в сторону лестницы. — У дома кто-то есть.

— Мамочка моя родная! — Испуганно закрыла рот и замерла, ноги, казалось, стали ватными и не хотели двигаться.

— Оставайся здесь, я сейчас проверю. — Эрланд начал спускаться, но в этот момент дверь с грохотом раскрылась и магию Сандера выпущенную вперёд блокировали и обратили против него. Всё случилось так быстро, что я ничего не поняла. Вот ректор спускался по ступеням, и вот он уже лежит связанный магическими путами и с кляпом во рту.

— Сандер! — Подбежала к мужчине и нагнулась над ним. Не глядя на тех людей, кто стоял в дверях, я думала только о том, чтобы помочь ректору, который стал для меня очень близким. Сумев вытащить кляп, я начала развязывать верёвки. Но кажется, снять магические путы Инквизиторов было мне не по силам. — Подожди, я сейчас…

Один из Инквизиторов незаметно подошёл ко мне и схватив за локоть, резко поднял и встряхнул.

— Отпусти её, мразь! — Заорал Сандер.

— Закрой свой рот Тёмный маг. — Прошипел Инквизитор. — Не мешай нам делать свою работу. Иначе пострадаешь ты, твоя Академии и дочь.

— Не надо Сандер, — прошептала дрожащими губами, — пожалуйста.

— Фрея Хаусдорф, вы арестованы за снятие магической печати и будете отправлены в Дальний предел в поселение преступников. На какой срок решит Великая Инквизиция.

— Нет! — Рявкнул Сандер. — Она не в чём не виновата. Это я снял с неё печать, чтобы она смогла спасти мою дочь.

— Фрея Хаусдорф — опасная преступница и если бы вы знали лорд Сандер, за что её хотели отправить на виселицу, то не стали бы просить её спасать вашу дочь. Мало ли…

— За что? Говорите! — Ректор рявкнул и дёрнулся. Некоторые путы порвались под действием его силы. Но преодолеть магию трёх инквизиторов было слишком тяжело. — За что её хотели отправить на виселицу?

— Ну хорошо. — Процедил сквозь зубы, и я поняла, насколько зол инквизитор. — Сами напросились. Фрея Хаусдорф совершила один из самых страшных грехов, она убила человека. И это был тот, кого вы очень хорошо знали…

Загрузка...