Время текло медленно. Вскоре после обеда какой-то человек принес лекарства для виконтессы де Бьюран, и Тереза уговорила мать приподняться и выпить ложку микстуры.
— Что у нее? — прошептала Джейн, когда Тереза вернулась к столу.
— У нее всегда была слабая грудь, что-то с легкими. Ей надо переменить климат, съездить на воды, может, тогда состояние улучшилось бы. — Тереза сморгнула слезу. — Ладно, мне надо закончить это платье и заплатить Сэмуэйзу.
Они снова занялись шитьем, тихонько переговариваясь. Тереза рассказала немного о своей жизни в гувернантках, а Джейн — о детских годах в Амбергейте, не забывая то и дело упоминать Саймона.
— Как там, должно быть, хорошо, — мечтательно проговорила Тереза. — Скажите, Джейн, вы помолвлены?
Джейн зарделась.
— Нет!.. То есть да, кажется, помолвлена…
— Так нет или да? — удивилась француженка.
— Ну, есть один джентльмен… Он когда-то договорился с моим отцом о том, что я выйду замуж за его брата.
Тереза кивнула.
— Понимаю. Таков мир. Ну и потом?
— Я не захотела выходить за брата, а тот влюбился в мою лучшую подругу.
— А как же сговор?
Джейн замялась.
— Ну… этот джентльмен, он герцог… решил жениться на мне сам, чтобы не нарушать договоренность. Я, конечно, не хотела. Ну, а вчера случилось… Короче, я вроде бы как скомпрометирована и должна согласиться.
Тереза посмотрела на нее с недоумением.
— Господи, Джейн, ты рассказала мне только половину! Кто этот герцог, что он за человек и как это ты оказалась скомпрометированной?
— Ну… это герцог Делагэ. Он… В общем, он привык, что все ему подчиняются. Он… красивый, только кажется неприступным, пока его не узнаешь поближе, его считают нелюдимым, но я думаю…
Джейн умолкла, поймав себя на том, что улыбается.
— Я поняла — ты влюблена в него. — Тереза тряхнула головой. — Но тогда почему ты ему отказала?
Джейн заколебалась.
— А ты, почему отказываешься увидеться с Саймоном? Такие вещи не так легко объяснить, правда?
Несколько мгновений девушки смотрели друг другу в глаза, потом Тереза пожала плечами.
— Ты мне нравишься, Джейн Верей. Не должна была бы, но так уж получилось. Ну что мне делать с вами, Вереями?
— А мы видели тебя с Сэмуэйзом в Воксхолле, — призналась Джейн. — Ты же не с ним туда ходила?
Тереза засмеялась.
— Конечно, нет! Ради бога, не думай, что я каким-то образом принимаю участие в подлых затеях Сэмуэйза! Я пришла туда одна. Он увидел меня и хотел передать мне кошельки, которые воровал. Я от него убежала и больше там не видела!
Джейн стало грустно. Оказаться в плену у такого подонка — это же ужасно. Ну, ничего, Саймон уплатит выкуп, и через несколько часов она снова окажется дома.
Они еще немного поболтали, потом Тереза сварила суп и уговорила мать поесть. Они о чем-то тихонько поговорили по-французски, после чего Тереза подозвала Джейн.
— Мисс Верей, позвольте познакомить вас с моей матерью, виконтессой де Бьюран. Мама, это мисс Джейн Верей.
Виконтесса, бледная, осунувшаяся, с темными кругами под глазами, была явно тяжело больна. Она взяла Джейн за руку.
— Очень приятно, мадемуазель…
— Мне очень жаль, что вам нездоровится, мэм. Если я могу чем-то помочь…
Голубые глаза виконтессы пристально посмотрели на Джейн.
— Вы можете помочь, мисс Верей. Уговорите мою упрямую дочь выслушать вашего брата. Она просто умирает от любви, но ей, видите ли, гордость не позволяет…
— Мама! — оборвала ее Тереза. — Ты же меня выдаешь!
— Молчи, — произнесла виконтесса, закрывая глаза и откидываясь на подушку. — Я хочу счастья своей дочери, мисс Верей, а различить любовь я в состоянии. Ваш брат приходил семь раз, но Тереза не согласилась встретиться с ним. А потом плакала…
— Мама, — умоляющим голосом произнесла Тереза, — все не так просто…
— Глупости! Просто или сложно — это зависит от тебя самой! — Виконтесса слабо улыбнулась. — А сейчас, деточка, оставь меня и подумай о том, что я сказала.
Свеча догорала. Тереза сложила шитье и принялась за уборку комнаты.
— Уже поздно, — сказала она. — Наверное, Сэмуэйз сегодня не придет. Ложись, поспи.
Она вытащила из-под кровати виконтессы соломенный тюфяк. Джейн покачала головой.
— Я не буду спать, подремлю на стуле… Дверь открылась, и на пороге появился ухмыляющийся Сэмуэйз.
— Добрый вечер, принцесса! Все оказалось даже лучше, чем я думал! — Он подскочил к Джейн. — Кто бы мог предположить, что эта крошка — невеста герцога Делагэ! А у меня с ним свои счеты. Сначала я решил вернуть тебя ему после показательной ночи в одном из моих клубов. Но потом рассудил иначе: лучше я использую тебя как подсадную утку. Он обязательно прибежит спасать тебя, ведь так? Вот и посиди тут, пока его светлость не явится на переговоры об условиях твоего освобождения…
Перед глазами Джейн встала картина ночного парка, отблеск лунного света на лезвии ножа. Совершенно ясно, что ожидает здесь Алекса. Девушка почувствовала на своем плече руку Терезы.
— Все будет хорошо, дорогая…
Джейн сглотнула слюну.
— Какие у вас счеты с Алексом Делагэ, сэр? Уж если вы решили использовать меня как орудие мести, я, по крайней мере, имею право знать!
На лице Сэмуэйза мелькнуло сомнение, затем он расплылся в улыбке.
— Он ограбил меня и должен за это ответить.
— Ограбил?
— Вот именно. — Сэмуэйз вытер лицо платком. — Я тоже когда-то был джентльменом и собирался жениться на родственнице его светлости, вдове. Богатой, между прочим. Там было чем поживиться, да и ко мне она относилась благосклонно, что облегчало задачу. Так нет — вмешался герцог, и я остался с носом!
— Богатая вдова… — прошептала Джейн.
— Ага, леди Элинор Фейн. — Голос Сэмуэйз дрожал от ненависти. — Эта высокочтимая леди была готова на все ради меня… пока Делагэ ее не отговорил! Если б не он, мне не пришлось бы сейчас наскребать по грошу на хлеб! Я был бы богат!
Джейн растерянно опустилась на стул. Мысль о том, что лет десять назад суровую леди Элинор пришлось отговаривать от брака с недостойным человеком, повергла ее в смятение. А этот Сэмуэйз был, оказывается, джентльменом и всей душой ненавидит Алекса…
Она машинально отметила, что Сэмуэйз ушел, оставив в комнате одного из своих людей. Тот уселся на стул, поигрывая ножом и с ухмылкой глядя на Джейн. Тереза неожиданно сменила гнев на милость и предложила ему стакан вина. Она подошла к тумбочке, стоявшей за спиной часового, наполнила стакан вином и подлила туда какое-то из лекарств, купленных для больной. Джейн вытаращила глаза, Тереза бросила на нее грозный взгляд, и девушка уставилась в стену.
После этого Джейн легла на тюфяк, а Тереза присела к столу. Говорить при бандите они не решались. Виконтесса спала.
Время, казалось, остановилось. Джейн лежала на жестком тюфяке, голова ее разрывалась от мыслей. Мало того, что Саймону придется платить выкуп, так она поставила под удар и Алекса. Из-под ресниц Джейн выкатились две слезинки…
Она очнулась оттого, что Тереза трясла ее за плечо.
— Джейн! Вставай, быстро! Он уснул! — Что?..
— Маковая настойка! Я уж думала, она никогда не подействует! А теперь слушай. Вылезай в окно, там широкий карниз. Дойдешь до конца дома и спустишься вниз по лестнице прямо на улицу. Хорошо, что темно, может, проскочишь. Я бы тоже пошла, но не могу бросить маму! Надеюсь, еще не поздно…
— Сэмуэйз вернется. Что ты ему скажешь?
— Скажу, уснула, а когда проснулась, тебя уже не было. Ну ладно, удачи, давай! — Она чмокнула Джейн в щеку.
Вылезать наружу было очень страшно. Джейн не боялась высоты, но лезть неизвестно куда в темноте… Карниз оказался довольно широким, но, когда платье Джейн за что-то зацепилось, она чуть не потеряла равновесие и не закричала во весь голос, забыв о том, что внизу сторожат люди Сэмуэйза.
Кое-как она все-таки добралась до угла и, с трудом переведя дыхание, начала спускаться по неосвещенной лестнице, держась за стену. Оказавшись внизу, она выглянула наружу. В переулке никого не было. Это показалось Джейн странным, потому что прежде она видела тут людей. Стараясь держаться в тени, девушка пошла вперед, мечтая поскорее добраться до людной улицы и думая только о том, что Алекс, возможно, уже попал в ловушку…
Она добралась до конца квартала, когда чья-то рука схватила ее сзади и потащила в темноту. Джейн почти сразу же узнала эту руку.
Было светло и тепло, и кто-то поднес к ее рту стакан с чем-то крепким.
— Что будем делать дальше, Алекс? — раздался чей-то голос.
Джейн поперхнулась и открыла глаза. Она сидела на коленях у Алекса, и ей стало неудобно, потому что в комнате находились еще Гарри Марчнайт и ее брат Саймон. Джейн заерзала, стараясь высвободиться, но Алекс ее не отпускал.
— Джейн! Он тебе что-нибудь сделал? Как ты себя чувствуешь?
— Ничего, все в порядке, только я сейчас задохнусь, если вы меня не отпустите, — ответила Джейн.
Она увидела слабую улыбку на лице Саймона.
— Вижу, она пришла в себя, — произнес он, обращаясь к герцогу.
Алекс поднялся и осторожно пересадил Джейн в кресло.
— У нас мало времени, — сказал он. — С тобой, в самом деле, ничего не случилось? Говори правду!
— Я и говорю правду! И с Терезой все хорошо, только вы должны поторопиться! Она подлила снотворного в вино бандита, который нас сторожил, но, сколько он будет спать, неизвестно…
— Поэтому тебе и удалось сбежать? В комнате только один бандит? — вмешался Генри.
Джейн кивнула.
— Тереза не пошла со мной, потому что не могла оставить маму, но Сэмуэйз скоро вернется — и что тогда?
— Да, надо действовать, — сказал Алекс. — Сэмуэйз хотел со мной встретиться? Что ж, встретится, только на моих условиях. Саймон, ты отвезешь Джейн, Терезу и ее мать на Портмен-сквер? А мы с Гарри займемся Сэмуэйзом.
На стук Джейн дверь открыла Тереза.
— Джейн?! Что случилось? Значит… — Тут она увидела Алекса и Генри Марчнайта. — Месье…
Алекс засунул пистолет за пояс.
— К вашим услугам, мадемуазель де Бьюран. Я Алекс Делагэ, жених мисс Верей.
— Джейн очень повезло, — заметила Тереза.
Генри Марчнайт выступил вперед и склонился к ее руке.
— Генри Марчнайт, весь к вашим услугам, мадемуазель. А это тот, кто жаждал вас видеть… — Генри посторонился, и из темноты выступил Саймон. Он сделал шаг вперед и осторожно закрыл за собой дверь.
— Добрый вечер, милорд, — растерянно произнесла Тереза. Ее глаза наполнились слезами.
— Тереза, — тихо сказал Саймон.
Они нерешительно приблизились друг к другу, и Саймон порывисто прижал ее к себе. Слова были излишни.
— Надо спешить, — с усмешкой сказал Алекс. — Мадемуазель де Бьюран, вы и ваша матушка должны немедленно уйти отсюда. Пожалуйста, быстро соберите вещи. Саймон отвезет вас вместе с Джейн на Портмен-сквер, а мы с Генри подождем здесь Сэмуэйза. Торопитесь! — добавил он, видя, что Тереза не двигается с места. — Некогда!
— Ты ведь не откажешься поехать с нами? — спросила Джейн, увидев, что брат молчит и лишь неотрывно смотрит на Терезу.
На мгновение установилось молчание, нарушенное голосом, донесшимся с кровати.
— Дитя мое, если ты сейчас откажешься, — проговорила виконтесса, — я лишу тебя наследства!
Больная, покашливая, села.
— Подайте мне, пожалуйста, шаль, месье, — обратилась она к Алексу. — Думаю, в ней я буду выглядеть более достойно.
Губы Терезы дрогнули в улыбке.
— Мне почти нечего брать с собой — только небольшую сумку… — Она вытащила ее из-под кровати и, выпрямившись, посмотрела на Саймона: — Боюсь, я явлюсь к вам только с тем, что на мне, милорд!
Саймон ласково улыбнулся.
— Мне этого достаточно, любимая! Идите вперед, а я позабочусь о вашей матушке. Карета стоит в конце квартала. Гарри, ты нам не поможешь?
— Что вы с ним собираетесь сделать? — спросила Тереза, глядя на спящего бандита.
Алекс хохотнул.
— Пусть себе спит! Сэмуэйз придет, увидит своего спящего часового… и нас с Гарри!
Их прибытие на Портмен-сквер вызвало настоящий переполох. Саймон помог виконтессе выйти из кареты и отправил ошеломленного лакея за доктором. Следом за ними шла Тереза, и замыкала процессию Джейн.
Леди Верей и София, услышав шум в прихожей, выбежали из гостиной, и их озабоченные лица просияли.
— Джейн! — воскликнула София, бросаясь подруге на шею. — Мы беспокоились! Как ты могла так поступить?!
— Слава богу, ты жива-здорова! А… — Леди Верей умолкла, увидев Терезу и ее мать. — Кто?.. — Продолжать она сочла излишним — все стало ясно по тому, как нежно Саймон обнимал Терезу.
— Мои извинения, мадам, за столь неожиданное вторжение в ваш дом, — спокойно заговорила виконтесса де Бьюран. — Это может показаться несколько странным, но… — Ее речь была прервана приступом кашля.
— Не говорите ничего, мэм, — сказала, подбегая к ней, Джейн. — Мама, София, это виконтесса де Бьюран, а это… — она кивнула на Терезу, которую брат все еще прижимал к себе, — это ее дочь, на которой Саймон намерен жениться!
— Ну что ж, все неплохо устраивается, — со смешком сказала леди Верей, обменявшись понимающим взглядом с виконтессой. — Ладно, поговорим обо всем утром, а сейчас я покажу вам вашу комнату. Доктор Тови приехал? Прекрасно! — И леди Верей с таким видом, словно подобное случается с ней каждый день, повела своих нежданных гостий в глубь дома.
— Ой, Джейн! Это так романтично! — София сидела, обхватив колени руками, на краешке кровати Джейн. — Они без ума друг от друга, это же ясно! Саймон видел ее всего-то три раза и тотчас понял, что она создана для него! — София мечтательно закатила глаза.
Джейн чувствовала себя совершенно обессиленной. Всю ночь она почти не сомкнула глаз, с ужасом представляя себе, что план Алекса не удался, и они с Генри лежат сейчас где-нибудь в луже крови.
— Я пришла сказать, что твоя мама категорически запрещает тебе вставать с постели, пока тебя не осмотрит доктор Тови, — продолжала София, не замечая, в каком состоянии находится подруга. — А герцог Делагэ и Генри Марчнайт передали, что у них все в порядке, человека арестовали, герцог приедет к тебе вечером. Ну, а теперь лежи отдыхай!
Джейн с глубоким вздохом откинулась на подушку. Она и без врача знала, что не больна, а просто устала. Сердце — вот что у нее болело. София с Филипом преодолели все препятствия и обручились, Саймон обрел свою Терезу. А она… Алекс сделал ей предложение, потому что хочет сдержать обещание, данное деду, и все.
Джейн поднялась и медленно оделась. Кесси убрала ее волосы в простой узел. Спустившись вниз, она застала всех за столом. Есть совершенно не хотелось, и Джейн выскользнула в сад. Было холодно. Она села на каменную скамью у фонтана. К мягкому журчанию воды примешивался смех Софии и Терезы, доносившийся из столовой. От грусти она не смогла сдержать слез.
— Джейн.
Джейн вздрогнула он неожиданности, торопливо вытирая ладонью щеки. В сгущающихся сумерках Алекс казался очень высоким и неприступным… Ее сердце, как всегда, учащенно забилось. Алекс устало опустился рядом с Джейн и положил руку на спинку скамьи. Ею овладела внезапная застенчивость.
— Я рада, что все обошлось, — прошептала она. — Я так беспокоилась…
— Правда? Признаюсь, я немного утомился, но это поправимо. А Сэмуэйза мы взяли, и тебе не о чем больше беспокоиться.
— Я беспокоилась не за себя, а за вас. Он же грозился убить вас!
— Не забывай, тебе тоже грозила немалая опасность, — резко произнес Алекс. — Он тебе рассказывал о своих клубах, о публичных домах, где он заставляет работать девушек? Знаешь, что он сказал Саймону? Если тот не заплатит, то найдет тебя на дне Темзы! О чем ты думала, когда помчалась сломя голову в Спиталфилдз ради Саймона и Терезы? — В голосе Алекса зазвенел гнев. — Просто не верится: после того, что я говорил тебе об этом опасном районе, ты все-таки отправилась туда одна!
Джейн снова заплакала.
— Я думала только о том, как помочь Саймону…
— Вот именно! А о том, что будет с другими, с твоей матерью, ты не подумала…
— Не надо! — всхлипывая, бормотала Джейн. — Знаю, что вела себя глупо! Я все теперь понимаю. А Сэмуэйз все равно добрался бы до вас! Он сказал, что у него свои счеты с вами, и он отомстит!
Наступило молчание, нарушаемое лишь журчанием фонтана.
— А он говорил, что это за счеты? — спросил, наконец, Алекс.
— Кое-что. Сказал про леди Элинор Фейн. Только мне кажется, это все его выдумки.
— Не совсем. Питер Сэмуэйз — сын пастора, получившего приход по ходатайству моего отца. Отец оплатил его образование, думая, что он тоже изберет духовную стезю. Ну, а когда Сэмуэйз объявил, что это не для него, мой отец устроил его на работу к своему другу. Потом леди Элинор овдовела, и он стал ее секретарем. Мне кажется, между ними, несмотря на разницу в возрасте и положении, возникли особые отношения. Сэмуэйз, мне кажется, был уверен, что дело сделано: он заполучит богатую вдову и ее состояние. Я уверен, что только это его и привлекало, — словно в раздумье проговорил Алекс. — Если б я допускал, что тетя Элинор будет с ним счастлива, я бы не стал вмешиваться. Верь мне, Джейн!
— Я верю. Тем более такой неравный брак… Неудивительно, что вы были против.
Алекс поморщился.
— Для кого-то другого уже одного этого было бы достаточно. Признаюсь, меня это тоже смущало, но все равно, я не стал бы мешать. Но однажды тетя Элинор пришла ко мне расстроенная и сказала, что в доме начались пропажи: исчезло сколько-то денег, драгоценности, среди них медальон с портретом ее покойного мужа. Мы заподозрили, было одного лакея, и подстроили ловушку. — Алекс вздохнул. — Но схватили за руку Сэмуэйза. Мне ничего не оставалось, как прогнать его. Я потерял его из виду на много лет и не вспоминал о нем. Но год назад он появился и попросил, в память о моем отце, который его любил, устроить его на какое-нибудь хорошее место. Несмотря на неприязнь к нему, я согласился, но в результате выяснилось, что он вовсе не собирался честно работать. Очень скоро Сэмуэйз обокрал того, кому я его рекомендовал, и мне пришлось оправдываться.
Вскрикнула какая-то птица, в доме осветилось еще несколько окон.
— Я думал, что больше не увижу его. Как бы не так. Сэмуэйз появился снова и потребовал десять тысяч фунтов. Иначе он расскажет всем о своей связи с леди Элинор. Я заявил: пусть рассказывает и катится к черту. После этого ему втемяшилось в голову, что виновник всех его неудач — я, и он решил меня убить.
Джейн поежилась.
— Значит, когда я его увидела в Воксхолле…
— Да, думаю, он бы напал на меня, если б ты не вмешалась. Очень удобный случай — его никто бы не увидел. Несколько раньше кто-то стрелял в меня, стрелявшего не нашли. Я поинтересовался Сэмуэйзом и узнал о его публичных домах и грязном бизнесе.
— Леди Элинор знает обо всем этом?
— Нет. Никто не знает, кроме Саймона и Гарри Марчнайта. Теперь и ты знаешь, только, прошу, никому ничего не говори. Я сказал всем, что тебя похитил, воспользовавшись, случаем, какой-то преступник. Узнав, что ты в руках Сэмуэйза, я очень испугался. Потому так и рассердился, прости.
Он взял Джейн за руку.
— Давай лучше поговорим о нашей свадьбе, — сказал он, кашлянув. — Мне казалось, устроить сразу три свадьбы — нелегкое дело, но твоя мама полна энтузиазма и обещает сделать так, чтобы все три состоялись в Амбергейте через месяц.
— Через месяц?! — У Джейн перехватило дыхание. Она-то думала, что сначала состоится свадьба Софии и Филипа, потом — Саймона и Терезы и только после этого очередь дойдет до нее с Алексом. Она и хотела, и боялась сказать Алексу, что ей тяжело даже думать о свадьбе, пока он продолжает любить другую. Да, она говорила, что главное в семейной жизни — взаимное уважение и симпатия. И вот пожалуйста, именно это он ей предлагает, а она не чувствует себя счастливой.
— Джейн? Что-нибудь не так? — спросил Алекс, пытливо глядя ей в глаза.
— Просто устала, — быстро ответила она, глотая слезы. — Все эти переживания…
— Да, да, конечно — Он явно ей не поверил. — Джейн, если тебя что-то беспокоит, скажи…
Послышались шаги, затем веселый голос Софии:
— Прошу прощения, но леди Верей боится, как бы Джейн не простудилась. Может, вы войдете в дом?
— Конечно, — ответил Алекс. Он поднялся и подал руку Джейн. Если б не София… Но ничего, не в этот раз, так позже она все равно все ему скажет.