Глава 2

Где всё это время отсиживалась моя дорогая кузина, я не знал. Каким-то чудом она смогла укрыться от всех гвардейцев, цепкого взгляда Фердинанда и магической силы Ричарда. Она была в двух метрах от меня, а в руках у неё магическим огнём горел коричневый кристалл. Самый сильный фамильный артефакт Холландеров, который она спёрла из пространственного кармана главы Рода!

Магия кристалла охватила меня и стоящего рядом Хэла. Братец попытался сопротивляться, но почти сразу сдался. Ему хорошо давались драки, но в магическом искусстве он был далеко не так хорош.

Я активировал все доступные мне щиты, но уже понимал — натиск кристалла мне не выдержать. Пусть коричневый и не был полноценным кристаллом Сияния, содержащаяся в нём мощь была невероятной. Совладать с ним магу, пусть и потенциально такому сильному, как я, да ещё и без подготовки, было фактически невозможно.

Я ощутил, как густеет воздух вокруг. Это начал формироваться доспех Древних. Вне всякого сомнения, с магической атакой он бы справился играючи. Вот только даже ему требовалось время, чтобы проявиться…

Быстрый рывок — и между мной и магическим потоком вырос Ричард.

— Ты не отнимешь у меня сына!!! — прокричал он.

Его глаза горели огнём, а от исходящих от него энергетических волн дрожала земля. Честно говоря, я даже не думал, что он способен на что-то подобное…

Но, несмотря на всю его силу, я чувствовал, что долго он не выдержит. Перенаправив атаку на себя, он дал мне возможность действовать.

И я этой возможностью сполна воспользовался.

Собрав энергию, вдарил точно по Кэтрин. Девушка взвизгнула и отшатнулась. Магия кристалла сохранила ей жизнь, но концентрацию она потеряла.

— Ну что, красавица, попалась⁈

Я рванулся к ней. Мои пальцы уже были готовы сжаться в мёртвой хватке на её запястье, когда она вскинула руку с кристаллом над головой.

Воздух вокруг неё пришёл в движение, превратившись в смерч. Кузина оказалась в самой его середине. Краткое мгновение — и Кэтрин исчезла без следа.

— Телепортационная техника, — с уважением произнёс Фердинанд, оглядывая место, в котором она только что стояла. — Чем бы ни был этот кристалл, он наделил госпожу Кэтрин огромной силой…

— Орбитарис, сможешь отследить, куда она переместилась? Она не могла уйти далеко!

Увы, Страж, но кристалл создал мощные искажения. Я ничего не вижу

Я в ярости сжал кулаки. Ушла! Снова! Кэтрин, самая обыкновенная девчонка, пусть и из Благородных, снова умудрилась меня обставить!

Честно говоря, это начинало утомлять…

— Бойд! Бойд, он умирааает!!!

Я обернулся на крик и застыл на месте.

Хэл сидел на каменном полу арены, а у него на коленях лежал Ричард.

Глава Рода выглядел плохо. Куда хуже, чем раньше. В считанные минуты он похудел больше прежнего. Кожа на его лице истончилась и плотно облепила череп, сделав Ричарда похожим на ожившего мертвеца.

Я попытался почувствовать биение его жизненных сил, но уловил только слабую, едва ощутимую искру жизни.

Защитив меня и Хэла от магии коричневого кристалла, он потратил последние силы, которые у него были.

— Фердинанд, чем мы можем ему помочь⁈

Хранитель склонился над главой Рода. Его руки лежали на теле Ричарда. От него исходили необычные энергетические волны, в которых я узнал целительские техники, причём очень сильные.

Но сколько он ни старался, жизненные показатели Ричарда не повышались.

— Орбитарис⁈

Увы, Страж, но я ничем не могу помочь

— Да идите вы все к Хронгу!!!

За время своих путешествий я многое повидал. Очень многое. И многих потерял. Друзей, соратников, любовниц. Десятки и сотни людей и не только людей. К потерям я давно привык и научился забывать и отпускать.

Но вот Ричарда я отпускать не хотел. Нет, не так просто! У нас с ним поначалу были не самые близкие и приятные отношения. Он считал меня слабаком и неудачником, а я его тщеславным мелким барончиком, не представляющим из себя ничего примечательного.

Но в последние недели мы сумели сблизиться. Я уважал этого человека. И после того, как он рискнул своей жизнью, пытаясь спасти нас с Хэлом, я стал уважать его ещё больше.

Отпускать его без боя я не собирался.

Я запустил руку в пространственный карман и вытащил один из двух оставшихся у меня кристаллов Сияния.

Страж, вы же не собираетесь

— Это не твоё дело, что я собираюсь делать!

Я положил кристалл Ричарду на грудь и активировал, направив в него энергию.

Энергия Сияния хлынула потоком. Глава Рода распахнул глаза.

— Убери! Не трать на меня кристалл! — рявкнул он, отшатываясь от меня.

— Это может тебя спасти!

— Меня уже ничто не спасёт! Ты потратишь кристалл, но ничем мне не поможешь!

Я и сам это видел. Кристалл помог Ричарду вырваться из цепких лап забвения, но прежних сил не вернул. Даже Сияние уже не могло ему помочь.

Орбитарис активировал свои сканеры, направив мне изображение. Я видел рану на груди Ричарда. От перенапряжения сил она снова раскрылась, из неё сочились кровь и гной, края были воспалены.

Даже на расстоянии в метр можно было почувствовать распространяющуюся от неё энергию разрушения. Ничто, даже Сияние, не могло её остановить.

Всё, чего я сумел добиться, — выиграл ему несколько дополнительных минут. Не больше.

Ричард тяжело поднялся на ноги. Хэл бросился к нему, чтобы помочь, но глава Рода его оттолкнул.

— Ну уж нет, обойдусь без помощи! Хоть последние минуты проведу на ногах…

Он закашлялся и зажал рот платком. Попытался пихнуть его в карман, но я всё равно успел заметить — на платке остались кровавые разводы.

— Господин, вам нужно отдохнуть… — кинулся к нему Фердинанд, но глава Рода осадил его на половине пути.

— Нет! Я должен закончить! Хэл! — Ричард повернулся к брату. — Ты — храбрый воин. Ты сильный и надёжный. Да, иногда ты действуешь необдуманно. Но это не делает тебя плохим человеком! И поэтому я завещаю тебе реликвию, которая передавалась в нашем Роду от отца к сыну на протяжении сотен лет…

Ричард отстегнул от пояса меч и протянул его Хэлу. Торжественность момента портили только его дрожащие окровавленные руки.

— Твой меч⁈ Нет, отец я недостоин… — пробормотал Хэл, но главу Рода было не так просто переспорить.

— То есть ты хочешь сказать, что я ошибся и выбрал недостойного? Или что я не сумел правильно воспитать сына? Ты же понимаешь, что это оскорбление?

— Нет, отец, я ничего такого даже не думал! — Хэл заволновался. — Я с радостью его приму. Для меня это честь!

Братец взял меч. Не тратя ни мгновения, выхватил его из ножен и сделал несколько пробных взмахов. Его меч тоже был неплох, но до фамильного меча, самого сильного в Роду, ему было далеко.

А фамильному мечу в свою очередь было далеко до меча Древних.

Я ухмыльнулся. Осознание того, что я одним ударом могу разрубить меч Хэла, доставляло мне удовольствие.

— Бойд, теперь твоя очередь! — Ричард повернулся ко мне.

— Мне ничего не нужно.

— Скромность… — Теперь уже ухмыльнулся Ричард. — Я рад, что ты обладаешь этим качеством. Но всё же надеюсь, что оно не станет твоей главной добродетелью!

Глава Рода выпрямился и обвёл взглядом всех собравшихся.

Я видел, как тяжело ему это даётся. На то, чтобы не упасть, уходили почти все оставшиеся у него магические силы. Это была напрасная трата энергии. Но сделать по-другому Ричард не мог.

На него смотрели десятки человек. Прибывшие на Поединок Благородные и их слуги, Вернон Персиваль со свитой, бывшие гвардейцы Вендэров, ставшие нашими вассалами… Людей было много. И все они молчали, отдавая главе Рода дань уважения.

— Я прожил долгую жизнь. Долгую и яркую. И я совершал ошибки. Много ошибок. И последней ошибки я не совершу. — Ричард говорил медленно и тяжело, но каждое новое слово давалось ему легче предыдущего. Он повернулся ко мне. — Властью данной мне как главе Рода, я назначаю своим наследником своего сына… Бойда Холландера!

Хэл рядом со мной затрясся, а магия вокруг него скрутилась в тугой узел. Если он сейчас потеряет над ней контроль, то мало нам всем не покажется…

Поздравляю с повышением, Страж! — хмыкнул Орбитарис. Он даже и не думал скрывать сарказм.

Я же не знал, как реагировать.

Кем я только не был в своих путешествиях. Воином, пиратом, странником, поваром, рабом, героем и злодеем, танкистом и трактаристом, лекарем, алхимиком и разрушителем миров…

Доводилось мне и командовать армиями, и управлять королевствами. И, конечно, возглавлять кланы и Рода.

Так что торжественности момента я не ощущал. Я просто занял то место, которое и так должно было быть моим. Причём с самого начала! Потому что никто не заслуживал его больше меня.

Но своих истинных чувств я не показал.

— Благодарю, отец! — Я поклонился. — Это большая честь для меня!

Ричард улыбнулся. Тут его лицо исказилось болью.

Речь стоила Ричарду последних сил. Он бы упал, если бы мы с Хэлом одновременно не подхватили его с обеих сторон.

— Отнесём его в дом, — шепнул я Хэлу.

Брат напряжённо кивнул, но ничего не сказал.

Вдвоём мы отнесли Ричарда в дом. Поместье Вендэров, как и ожидалось, было шикарным. Ещё час назад я бы ни за что не переступил его порог — оставленная Георгом ловушка могла скрываться буквально за каждым углом. Но сейчас, после Поединка, этот дом, также как и слуги Вендэров, принадлежал нашему Роду. Теперь это был наш дом.

Но бдительности я не терял.

— В доме есть ловушки⁈ — крикнул я седобородому гвардейцу, который привлёк моё внимание ещё на арене.

— Разумеется, господин, — поклонился он.

— Стоило ожидать… Твоя задача — обезвредить всё, что можешь. Если я найду хоть одну — тут же отрублю тебе голову. Это понятно⁈

— Да, господин! Всё будет исполнено, — кивнул он.

Взгляд у него был серьёзный — если такой человек, сумевший на сложной опасной работе дожить до седых волос что-то обещает, сомневаться в том, что всё будет сделано не приходится.

Мы осторожно уложили Ричарда на диван в гостиной. Его трясло. Фердинанд попытался влить ему в рот какую-то вонючую жижу из стеклянной бутылки, но он её оттолкнул.

— Уже… неважно! — прохрипел он. — Конец уже здесь. Надеюсь, что вы меня не подведёте. Род теперь… на вас.

Произнеся это, он закрыл глаза.

Он не дышал.

Я бросился к нему, направляя в него энергию. Сила побежала по его венам, но это больше не имело смысла.

Ричард был мёртв.

* * *

Спустя час мы с Хэлом покинули поместье. Вдвоём встали на крыльце, любуясь закатом.

Я задумчиво крутил на пальце кольцо Рода. После смерти Ричарда оно увеличилось, а вставленный в оправу драгоценный камень как будто стал более глубоким и насыщенным. Ричард выбрал меня наследником и передал мне титул главы Рода. Кольцо лишь соглашалось с его волей.

На душе было противно. Да, я многих терял. Но легче не становилось.

Тело Ричарда оставалось в доме. Я нанёс на него специальные защитные Руны. Теперь мы могли перевезти его в семейный склеп Холландеров, не опасаясь повредить. Фердинанд обещал провести процедуру захоронения по всем правилам, так что об этом я не переживал.

У меня и без того было полно забот…

— Я… Я хочу, чтобы ты знал! — неожиданно произнёс Хэл. Он был привязан к Ричарду, но отлично держался. От него веяло уверенностью и опасностью.

— Знал что?

— Я тебя ненавижу!

Как неожиданно… — усмехнулся Орбитарис.

Я тоже едва сдержал улыбку. Эмоциональный интеллект у братца был на уровне табуретки, а то и ниже. Изъясняться так прямолинейно мог только он!

— Ух ты… Не скажу, что удивлён! Почему ты вдруг решил мне об этом рассказать?

— Чтобы ты не расслаблялся! — прошипел Хэл. Было заметно, что разговору он с удовольствием предпочёл бы хороший кулачный поединок. Один факт того, что он сдерживался, уже сам по себе был для него настоящим подвигом. — А ещё я хочу, чтобы ты знал — я тебя ненавижу, но подлить не стану! Отец выбрал тебя наследником. И ты, сожри тебя Опустошитель, этого достоин!

А вот это уже было неожиданно.

— Не буду скрывать — удивил…

— Да я и сам ещё не привык… — буркнул он себе под нос. При этом на губах было что-то вроде улыбки. Неужели Хэл пытается пошутить? Для него это шаг вперёд! — Отец — мудрый человек. Был мудрым человеком… Он бы не ошибся! Это твоё место по праву!

— Растёшь на глазах, — хмыкнул я. — Не надейся сбежать от дел Рода! Ты — второй после меня. Так что расслабиться не получится! У нас полно работы…

Это было правдой.

В первую очередь я прошёл на арену. Здесь всё ещё толпились представители баронских Родов, Вернон Персиваль со свитой и перешедшие к Холландерам гвардейцы.

Ещё час назад я велел слугам вынести им из погребов лучшие вина и закуски. Так что сейчас меня встретили сытые и довольные жизнью люди. Судя по их расслабленному виду, о том, что всего несколько часов назад они сражались за жизнь, они благополучно забыли.

Слухи о смерти Ричарда до них уже дошли, так что изменившемуся кольцу у меня на руке они не удивились.

По всем правилам я должен был прочесть длинную и пафосную речь нового барона.

Но мне на правила всегда было плевать с самой высоко колокольни.

— Ричард пал смертью храбрых. Смерть, достойная истинного воина! Я теперь — наследник Рода Холландеров. Вендэры теперь мои вассалы. Заявляю о своей власти и надеюсь, что вы не будете создавать мне неприятности в её осуществлении!

На этом торжественная часть была завершена. Тратить время на расшаркивания и этикет не имело смысла. Это почувствовали и остальные.

Тем не менее, бароны один за другим подходили ко мне, пожимали руку и желали удачи.

— Надеюсь, что вы оправдаете наши надежды, господин Бойд, — Артос Нивал загадочно улыбнулся.

— И что это должно значить? — Я вопросительно приподнял бровь. — Угроза?

Род Вендэров вместе со слугами автоматически перешёл в число наших вассалов. Но вот на другие Рода, связанные с Вендэрами вассальными Клятвами, власть Холландеров не распространялась. Рода Благородных присягали определённому Роду, и для перехода под покровительство другого Рода требовалось их отдельное согласие.

Так что сейчас Нивал и остальные были для меня соседями и равными по статусу аристократами. Союзниками в лучшем случае. Но уж точно не вассалами!

И от них сейчас можно было ожидать что угодно. В том числе и объявления войны. Эта мысль вполне могла показаться им заманчивой. Наш Род ослаблен и находится на распутье. Если и бросать нам вызов, то именно сейчас!

— Нисколько, барон! Лишь высказываю свои пожелания. Можете быть уверены, от этого зависит очень многое…

Тайны и бессмысленное словоблудие я всегда ненавидел. Вот и сейчас слова барона заставили меня насторожиться. У него, а, возможно, и у остальных баронов, вероятнее всего, был собственный план. В чём он заключался, я пока не понимал. Но на всякий случай нужно быть осторожнее. Если они готовят заговор, то я должен быть готов!

Распрощавшись с баронами, я прошествовали на арену и забрал по-прежнему лежащий там меч Ортикса. Бароны ходили вокруг него кругами, но забрать его себе никто не решился.

Боятся! И правильно делают. Этот меч — мой. Если бы кто-то его тронул, то его судьба была бы незавидной.

Спрятав меч Ортикса в пространственный карман, я приступил к созданию эффективной защиты поместья.

Если судить по остаточным энергетическим линиям, вложенным прямо в суровые каменные стены, то защита здесь уже была. И очень неплохая.

Вот только моя Рунная защита была во много раз сильнее и эффективнее!

Притащив из дома ведро краски и вооружившись кистью, я принялся за работу. В последнее время я часто использовал этот метод защиты, и поэтому кисточка в моей руке покорно выписывала сложнейшие знаки.

Последнюю Руну я нанёс сам, и вокруг поместья возник защитный купол, видеть который могли только маги. Из-за того, что поместье было огромным, такой сильной, как защита поместья Холландеров или лавки с сонными товарами она не была. Купол растянулся, образовав множество уязвимых мест. Но если я всё рассчитал правильно (а я всегда всё рассчитываю правильно), то проблем возникнуть не должно.

— Бойд! — окликнул меня Хэл. Всё это время он был рядом. В нанесении Рун помочь не мог, но время зря не терял, практикуясь во владении мечом. — Кэтрин сбежала с фамильным артефактом. Она может натворить таких дел, что будь здоров! Нужно её поймать!

Мысль была здравая. Но с известными изъянами.

— Может, ты знаешь, где её найти?

— Я? Я — нет! — Хэл удивлённо заморгал. — Но надо её выследить и…

— И что? Убить? Ты готов убить свою сестру, пусть и двоюродную?

— Если понадобится — то да! — уверенно произнёс он.

Ну что ж, буду надеяться, что это и в самом деле так…

Я попытался её найти, но похищенный ей кристалл отлично защищал её от поисковой магии. Где она сейчас, я не знал, но в одном был уверен точно — рядом с нами или поместьем Холландеров её нет.

Значит, планов по скорой мести она не плетёт. Наверняка решила зализать раны и набраться сил. Какое-то время мы можем о ней не думать.

Но и забывать о ненавидящей нас сестрёнке тоже не следует…

Дальше я раздал приказания бывшим слугам и гвардейцам Вендэров. В их верности я сомневался, пусть и чувствовал связавшие их с моим Родом невидимые нити. По-хорошему, в их рядах следовало устроить приличную чистку, а оставшихся заставить принести повторные Клятвы. Так, на всякий случай. Но сейчас на это не было времени.

Требовалось действовать, и как можно быстрее!

— Брат, ты куда-то спешишь? — спросил меня Хэл.

— Да. Нужно смотаться по одному важному делу. Но у тебя будет важное задание! Вы с Фердинандом должны доставить тело Ричарда в поместье.

— Ну а когда ты вернёшься?

— Надеюсь, что скоро, — уклончиво ответил я и повернулся к Мраку. — Ты идёшь со мной!

Раздав последние указания, я выбрал самого сильного и быстрого скакуна из конюшен Вендэров и, пришпорив его, пустился в путь. Мрак нёсся рядом со мной, обходя коня как минимум на полкорпуса.

Дворняга, спокойно обгоняющая породистого скакуна… Монстр Междумирья думал о чём угодно, но только не о маскировке!

Спустя час мы были у подножия Кровавых гор.

Я с самого начала должен был разобраться с причинами, почему посланному Центральным Стражу не удалось попасть в Фрэм. Бунт Леона изменил мои планы, и поэтому за дело я взялся только сейчас.

Источник энергии, остановивший Стража, находился где-то здесь, я это чувствовал. Осталось только его найти…

В этот раз мне не повезло. Меня нашли первым.

Я ничего не успел сделать, когда на меня напали.

Загрузка...