ГЛАВА 1

АЛЕКСАНДРА

— Отпустите меня! Минерва, зачем ты так?! — вцепилась взглядом в мачеху, равнодушно наблюдавшую за тем, как двое крепких мужчин в белых одеяниях подхватывают меня под руки, выуживая из инвалидной коляски.

Мачеха воплотила план в реальность и вознамерилась отправить меня в лечебницу для душевнобольных.

— Милая, тебе там обязательно помогут, — она скорчила сочувствующую физиономию, будто я и правда больна, а она очень переживает. Да так натурально, что даже я засомневалась в трезвости своего рассудка, — Побудешь там несколько дней. Врачи посмотрят за твоим состоянием. Я больше не могу наблюдать, как ты истязаешь себя. Совсем не ешь и плохо спишь. Сандра, тебе нужна помощь…

Я бы поверила, если бы не слышала тот разговор.

— Я слышала ваш разговор с Элизой, — призналась в своей осведомленности, — Это все из-за наследства? Забирай, я все подпишу, — ухватилась за последнюю нить.

— Что ты такое говоришь?! — женщина подошла ближе, — Ты же мне как вторая дочь, — она провела нежно по щеке, — Да я так и не смогла заменить тебе мать, но мы стали подругами, разве нет?

Я молчала, пытаясь разглядеть в ее глазах обман.

— Какой разговор ты имеешь в виду?

— Неделю назад на кухне… — я такая дурочка, она не признается…

— Не было никакого разговора, тебе нужна помощь, милая… — что и следовало ожидать.

— Нет, только не в лечебницу, — я попыталась вырваться, но, конечно, безуспешно, куда мне против таких бугаев.

— Доктор Нервик пытался тебе помочь, но он бессилен.

Меня затолкали в карету с зарешеченными окнами, как преступницу. Запах лекарств и чего-то едкого ударил в нос. Я дергала ручку двери, но та не поддавалась.

— Пожалуйста, я не сумасшедшая! — голос сорвался на крик.

Минерва стояла на крыльце, укутанная в дорогую шаль, и махала мне рукой, словно провожая на прогулку.

Карета тронулась.

Лечебница «Святой Евфросиньи» оказалась мрачным зданием с высокими стенами и решетками на каждом окне. Меня вытащили из кареты и повезли через длинный коридор.

— Нет, подождите! — я цеплялась за стены, но мужчины лишь крепче сжимали мои руки.

— Пациентка возбуждена. Нужно успокоить, — сказал один из них.

Затем меня привели в маленькую комнату с кроватью, прикованной к полу.

— Раздевайтесь, — приказала медсестра, которой меня отдали.

— Я не буду...

Она вздохнула и грубыми руками, не спрашивая разрешения, сорвала с меня платье и надела холщовую рубаху.

— Вас осмотрит доктор.

Дверь захлопнулась.

Я не помню, сколько времени прошло. Может, час, может, день. В комнате не было часов, а крошечное окошко под потолком пропускало лишь тусклый свет.

Дверь открылась. Вошел мужчина в белом халате.

— Мисс Александра, как ваше самочувствие? — он улыбался, но в глазах не было тепла, — Меня зовут доктор Журк, — представился, усаживаясь рядом на табурет.

— Я не больна! Меня сюда насильно привезли!

— Все пациенты так говорят, — он достал шприц.

Я отползла к стене.

— Нет! Не надо!

— Это поможет вам успокоиться.

Укол был болезненным. Сначала жжение, потом холод, разливающийся по вене.

Мир поплыл.

Я просыпалась в тумане. Голова тяжелая, мысли вязкие.

Где я? Кто я?

Я твердила себе: «Я Александра Рудс, мне восемнадцать лет, я не сумасшедшая…»

Вдруг раздался громкий голос в коридоре. Шаги. Быстрые, уверенные пронеслись за стеной.

Дверь отворилась, я уже думала, что увижу привычное лицо доктора или медсестры, но в комнату вошел человек, которого я не ожидала здесь увидеть.

— У вас нет разрешения, — вслед за ним забежал и доктор Журк.

Фредерик Демси. Друг отца. Высокий, в черном сюртуке, с темным взглядом.

Мы с ним никогда не ладили, он казался мне высокомерным и заносчивым, слишком умным. Все знающим и вечно насмехающимся над моей девичьей наивностью и амбициозностью.

— Я здесь, чтобы забрать мою невесту, — пророкотал он.

Я часто заморгала, похоже, это бред моего воспаленного воображения, и мне уже видится всякое…

Доктор Журк замялся.

— Но... у нее диагноз...

— Диагноз? — Фредерик усмехнулся, — У вас есть пять минут, чтобы собрать ее вещи. Или я вернусь с прокурором.

Я смотрела на него, не веря своим глазам.

Он подошел, наклонился.

— Встать можете? — спросил, пристально рассматривая меня.

— Вы настоящий, — вместо ответа протянула ладонь к его лицу. Его щека под моей ладонью оказалась удивительно реальной — колючая от небритой щетины, теплая, живая.

— Ничего, — его голос стал тише, — Я вас вынесу.

Мужчина подхватил меня на руки, я же вцепилась в его шею, прижимаясь к груди.

Приподняла чуть глаза, рассматривая его профиль — резкий, с горбинкой на носу и упрямым подбородком, темные волосы с редкой проседью у висков.

Я втянула воздух носом, и меня окутал его запах. От него пахло свежестью моря, будто вновь обретенной свободой… дубовыми сигаретами, такие же курил отец, и чем-то сладким, очень похожим на вишневые леденцы, которые я так любила в детстве.

Он нес меня по коридору, и я чувствовала, как его мышцы играют под тонкой шерстью сюртука. Доктор Журк семенил рядом, что-то бормоча о процедурах и документах.

— Вам лучше замолчать, — бросил он угрожающе через плечо, — Или я расскажу совету попечителей, как вы «лечите» здоровых девушек морфием.

Журк отстал, прекращая преследование. Испугался угроз или просто не поспевал за широким размашистым шагом Демси.

Мы вышли во двор. От свежего воздуха закружилась голова. Фредерик усадил меня на мягкое сиденье своей коляски, размещаясь рядом, накрывая пледом мои колени.

За окном проплывали поля. Я вдруг поняла, что не знаю, куда он меня везет.

— Куда мы направляемся? — спросила тихо.

— Ко мне домой. У меня будет к вам предложение, от которого вы не сможете отказаться.

* * *
Загрузка...