Глава 49 У тебя есть два пути

Ранд, погруженный в размышления о своих дальнейших действиях и планах, отправился в обратно в деревню. Идя по густому лес, которой несильно отличался от чащобы, Ранд старался двигаться только по звериным тропинкам, которые хоть и частенько виляли, тем самым заставляя Ранда идти время от времени в ненужные ему стороны, но в целом они позволяли двигаться примерно в одном направлении. Путь по ним давал возможность экономить немало времени и сил за счёт того, что не приходилось идти, продираясь сквозь густые заросли, которые всегда выступали препятствием для путешествующих по лесам людей. Этой простенькой науке его научил охотник Галик во время их относительно недавнего путешествия по Даларанскому лесу.

А об охоте на лису, на убийство которой он с остальными взял миссию в секте, и чьё логово по заверениям деревенского старосты должно было находиться где-то поблизости, Ранд совершенно не думал. Его шансы найти её самостоятельно без нужных техник и артефактов были минимальны, а значит в нынешних условиях поиск лисы был бы абсолютно бессмысленным. Проще уж заплатить штраф за невыполнение задания.

Несколько часов назад он рассматривал возможность послать Змея за лисиной головой. Могучему зверю на пике стадии Создания Основания со множеством техник для обнаружения добычи было бы, вероятно, под силу найти зверушку, где бы она не пряталась. Но Ранд почти сразу отказался от этой идеи, так как он посчитал, что эти жалкие несколько сотен камней духа, которые он получил бы в случае выполнения миссии, не стояли того, чтобы отвлекать Змея от выполнения основной задачи. Тем более если бы у Ранда получилось поймать и убить лису, то это могло создать дополнительные проблемы. Например, у Эйрона или даже у его мастера сразу же возникнули бы вопросы насчёт того, как у него могло получиться поймать так быстро зверя, с которым не смогла справиться целая деревня. И хорошего, «правдивого» ответа, кроме как: «мне очень повезло» у него бы не было.

Ближе к полудню бывший принц преодолел большую часть пути до деревни, и достиг более-менее знакомых ему мест. Тогда он и почувствовал висящий в воздухе сильный запах гари, и осознал, что скорее всего его догадка о том, куда делась основная часть волчьей стаи, оказалось верной.

Но чтобы окончательно убедиться в свой правоте, Ранд решил подойти поближе и выйти на опушку леса, расположившуюся на небольшом холме, с которой открывался довольно неплохой вид на лежащую внизу деревню. И как только Ранд достиг цели, перед его глазами предстала картина полнейшего разрушения и опустошения.

Поселение, в котором ещё недавно жили сотни человек, превратилось в безжизненное кладбище. По всей деревни, насколько было видно взору, лежали растерзанные и высушенные трупы, как человеческие, так и волчьи. И каждый дом, начиная с самой мелкой лачуги и заканчивая жилищем старосты, был поглощен огнём, и как следствие этого пожара над всей деревней высоко в небо поднимался огромный чёрный столб дыма, слегка напоминающий своим видом надгробие невероятных размеров.

Было видно, что ещё недавно здесь бушевала яростная битва, закончившаяся полным поражением местных крестьян и охотников. Основная часть сражения происходила около стены, где деревенские стояли насмерть, и дрались за каждый метр. Этому выводу Ранда было подтверждение в виде лежащих у стен нескольких сотен волчьих тел, утыканных стрелами, растерзанных копьями и уничтоженных боевыми техниками.

Но даже такая воинская доблесть их не спасла, в конце концов деревенская стена была пробита в нескольких местах при помощи грубой силы, после чего оборона была сломлена, и защитники отброшены внутрь деревни, где их во время отступления, которое скорее всего напоминало неорганизованное бегство, потом и уничтожили вместе с остальными жителями деревни.

Во всё этом удивительным было то, что после победы в битве волки вместо того, чтобы пировать, куда-то пропали. А также то, что пожары, насколько об этом мог судить Ранд, начались уже после окончания сражения.

Но Ранд не стал слишком заострять внимание на этих деталях, лишь мимоходом сделал для себя определённые выводы. Потому что в этот момент его взгляд по-настоящему приковала не эта чудовищная по своей жестокости сцена, а высокая мускулистая фигура, находящаяся неподалёку от деревни. Стояла она в огромной луже крови, к её пояску при помощи верёвки был привязан человеческий череп, а в руках у неё был знакомый Ранду скипетр. С момента появления юноши на опушке леса эта фигура, не отводя взгляда, смотрела прямо на него. И фигурой этой был никто иной, как Эйрон.

Ранд медленным шагом направился прямо к нему, и как только он оказался в десяти метрах от великана, также наступив при этом в кровавую лужу, Эйрон, на лице которого красовалась широкая, но слегка нервозная улыбка, его поприветствовал:

— Рад видеть тебя здесь одного, Оберин. Как тебе местное зрелище? Неплохо выглядит, не правда ли?

На что Ранд, хмыкнув, высказал своё мнение:

— Неплохое зрелище, говоришь? Я бы назвал его бессмысленным и крайне недальновидным. Тебе не стоило здесь оставаться и тем более приводить свой так называемый «план по уничтожению деревни» после того нашего «разговора» в лесу. Этим действием ты создал себе множество проблем, и, буду честен, несколько меня разочаровал. Гораздо мудрее с твоей стороны было бы просто вернуться в секту.

От слов Ранда улыбка пропала с лица Эйрона, и он сразу стал гораздо серьёзнее.

— Хм, бессмысленным и недальновидным… О, нет, тут ты ошибся, причём в обоих пунктах. Тут не произошло ничего бессмысленного. Благодаря случившемуся здесь я уже получил очень многое, а в будущем получу ещё больше.

Все эти смерти позволят мне заполучить лидирующие позиции в семье, и я не буду знать недостатка в ресурсах и артефактах в ближайшие годы. Обменять жизни пары сотен отбросов на моё безоблачное будущее… По-моему, это невероятно выгодный обмен.

А насчёт недальновидности… Ты же имеешь в виду то, что если о произошедшем здесь узнает кто-то по-настоящему важный в империи, то на меня и всю мою семью накинут ярлык «демонических культиваторов», убивающих невинных, и нам всем после этого довольно быстро придёт конец? И что уничтожение деревушки не стоит даже риска возникновения такой возможности?

Но, чтобы подобное случилось, кто-то будет должен рассказать о том, что здесь случилось, и, самое главное, доказать вовлечённость моей семьи и меня во всё произошедшее. Тебе, наверное, было бы по плечу всё это сделать. Но ты, правда, считаешь, я отпущу такую угрозу мне и моей семье как ты отсюда живым? С твоей стороны было весьма глупо приближаться ко мне, возможно, твоим единственным шансом на спасение было начать убегать, как только ты меня увидел.

Закончив выслушивать речь Эйрона, Ранд даже на секунду засмеялся, что с учётом окружения делало атмосферу их разговора ещё более пугающей, прежде чем что-то ему ответить:

— Ха, Эйрон, мне кажется, не в твоём положении говорить мне подобные слова. И я думаю ты сам это уже понял, раз уж ты пытаешься поддерживать со мной эту бессмысленную беседу вместо того, чтобы сразу попытаться меня убить при помощи зверя крови, который прячется в кровавой луже у нас под ногами. И я даже знаю, почему ты боишься применить его против меня.

Ведь, после того как ты использовал своё запасное зелье Волчьей Напасти, дабы привлечь волков к деревне и подать сигнал о начале атаки, ты сразу заметил, что волки слишком уж хаотично стали атаковать деревню, что ими никто не управлял. Ты сразу понял, что с дрессировщиками твоей семьи что-то случилось, потому что они не могли просто так оставить стаю без контроля. И ты сразу провёл параллель между моим «появлением в лесу» и их «исчезновением». Но ты не мог понять, как такое могло получиться. Ведь, я всего лишь на второй ступени Конденсации Ци и не смог бы самостоятельно пробраться в волчье логово, и убить двух человек на седьмой ступени Конденсации Ци. Но тем не менее эти двое «исчезли» в самый подходящий для меня момент, и при этом волки не понесли никаких заметных потерь, и даже не разбежались. И чем больше ты об этом думал, размышлял, просчитывал варианты тем более страшно тебе становилось.

В этот момент Эйрон, лицо которого слегка побелело, вклинился в речь Ранда:

— Тебе такое должно быть не под силу.

И Ранд, подхватив его слова, с ним согласился:

— О да, ты прав, мне это не под силу. Даже с могучими артефактами и талисманами, дарованными мне мастером, с моей культивацией такая задача была бы нереализуема. И придя к этому заключению, ты сделал логичный вывод: мне кто-то помог, причём кто-то достаточно сильный раз уж он смог незаметно проникнуть в волчье логово и по-тихому устранить двух практиков на поздних ступенях Конденсации Ци. И всё это сделать меньше чем за час… — на этом моменте Ранд сделал небольшую паузу, а затем продолжил:

— Ладно, не буду тебя больше терзать этими умозаключениями, и скажу как есть. Эйрон, ты же не думал, что старейшина секты отправит своего любимого ученика, на которого он возлагает большие надежды и мечтает сделать своим наследником, на первую миссию без сопровождения? Разумеется, мой мастер послал опытного и верного практикующего на стадии Создания Основания, чтобы он обеспечивал мою безопасность, при этом стараясь не показываться и не вмешиваться в мою первую миссию, дабы я самостоятельно набирался опыта. Он незаметно следовал за нами всё это время.

Ох, Эйрон, ты как-то уж совсем побелел, тебе нехорошо? Ах, я понял, это из-за нашей истории с Виидом. Ты можешь не беспокоиться насчёт нашего плана по его устранению, старший знает о нём, но ему в общем-то плевать на разборки среди младших, поэтому он никому ничего не расскажет.

Но вернёмся к нашему основному разговору. После того, как я рассказал ему, что за нападением на деревню стоят люди твоей семьи, он любезно согласился выполнить мою просьбу и ликвидировать тех двоих идиотов.

И да, ты правильно думаешь, сейчас он продолжает следить за нами и не вмешивается только потому, что я его попросил и из-за того, что пока что мне ничего не угрожает. У тебя изначально не было никаких шансов меня устранить и похоронить вместе со мной эту историю об уничтожении деревни.

— И как ты можешь доказать, что за нами сейчас кто-то следит? Быть может, ты просто сейчас всё это придумал. — спросил Эйрон, сжав скипетр в руке так сильно, что костяшки на его пальцах побелели.

— Я не собираюсь тебе ничего доказывать, Эйрон. У тебя сейчас есть два пути: поверить мне и сдаться, или понадеяться, что я тебе лгу, после чего напасть на меня и умереть. Можешь считать это небольшой проверкой твоего интеллекта. Делай свой выбор.

— И что будет, если я соглашусь сдаться? Ты сдашь меня секте? — Эйрон почувствовал, что у него, возможно, появился шанс спастись и попытался выяснить подробности.

— Разумеется, нет. Ты, конечно, тот ещё ублюдок, который заслуживает умереть за содеянное. Но тебе повезло, я считаю, что ты и стоящая за тобой семья можете быть полезными мне в будущем, поэтому я и решил потратить своё время на разговор с тобой. Если ты согласишься, то я пощажу тебя и позволю служить мне. Разумеется, в этом случае никто не узнает о прегрешениях как твоих, так и твоей семьи. Если же ты откажешься, то я поведаю секте всё, что ты совершил. После чего мои слова проверят, и когда все поймут, что они правдивы, тебя и всю твою семья, как ты правильно предположил, объявят демоническими культиваторами, и подвергнут одному из высших наказаний. Вероятнее всего, это будет третье наказание, то есть вас всех превратят в пилюли заживо. Ужасная судьба.

Вслед за последними словами Ранда последовала тишина, прерываемая только тяжелым дыханием Эйрона. Спустя несколько десятков секунд Эйрон собрался с мыслями и уточнил:

— Ты предлагаешь мне стать твоим рабом? Чтобы я, сын благородной семьи культиваторов, стал выполнять твои приказы?

— Можешь воспринимать это как тебе угодно. Думаю, я сказал достаточно, делай уже свой выбор. Даю тебе десять секунд, больше я не намерен ждать или что-то тебе ещё говорить.

— Кажется, у меня нет выбора. Я подчинюсь. — почти без промедления проговорил Эйрон.


И пока решалась судьба Эйрона, где-то в полукилометре от молодых людей в кустах лежал одинокий охотник, которого не заметили ни Ранд, ни Эйрон, и он всё это время наблюдал за беседой юных сектантов. Когда же послушники закончили говорить и стали удаляться, охотник позволил привстать и прошептать:

— Ублюдки, рано или поздно я вам отомщу за уничтожение моей деревни, чего бы мне это не стоило.

Загрузка...