Глава 27 Кристиан

Лестничная клетка, слава Богу, была пуста, и Эльза опустилась на одну ступеньку.

— Я отказалась идти на купание голышом с остальными.

Я остановился на следующей нижней ступени рядом с ней, стараясь не вспоминать то, что в этом самом месте всего чуть более двух часов назад мы почти поцеловались.

— Тогда не пойдём.

На её лице сначала появилось изумление, потом облегчение, потом вина от того, что она была так рада, что я сказал это.

— Ты, конечно же, можешь идти.

В своём ли она уме? Там будет Изабель. Голая Изабель. Так что, к чертям, нет уж. Пока не будет строгого приказа вместе с откровенными угрозами от Великой Княгини, ноги моей в этом бассейне не будет.

— Что? Спасибо. Приятно знать, что я был достаточно хорошим парнем, что мне разрешили пойти на вечеринку.

Я так хотел, чтобы она уже одарила меня своим смехом. В её глазах горел огонёк, соблазняя меня так, как я никогда себе не представлял.

— Без обид, — сказала она, — но меня не прельщает идея светить голым задом перед кучкой незнакомцев.

Я не мог удержаться, чтобы не подстегнуть:

— Мы европейцы, Эльз. Мы знамениты нашими пляжами, где можно загорать без бюстгальтера, — хотя от мысли о том, как она раздевается перед всем народом, мне захотелось со всей силой вмазать кулаком в бетонную стену.

— Только не в Скандинавии. Правда, сегодняшняя вечеринка требует большего, чем просто снять верх купальника.

— Можешь остаться в своих панталонах.

Она тяжело вздохнула:

— О да, я буду единственной дамой, кто откажется снять панталоны. Прямо вижу, как быстро все забудут про это, — она качала головой, ухмыляясь. — Спасибо, но нет.

Я ничего не имел против её нежелания. В любом случае, я бы лучше провёл время только с ней.

— Как бы ни было, полночь на три часа раньше нашего колдовского часа. Наверняка, всё пройдёт ужасно. Во время полуночного голого заплыва волшебства не случится.

Она опустила голову, покусывая губу, пока рассматривала меня сквозь непристойно длинные ресницы.

— А что насчёт трёх часов ночи?

Я вытянул ногу, пока она не коснулась её стопы. У меня уже как будто развилась страшная зависимость от Эльзы.

— Колдовской час всё наполняет волшебством. Я думал, мы с этим уже определились.

Она довольно долго сохраняла молчание, но я практически видел, как в её мозгу крутились шестерёнки. Казалось безрассудством и глупостью, но сердце в моей груди стало чересчур сильно отбивать новую неровную мелодию.

Я задержал дыхание. Я ждал.

И она сказала:

— Римский бассейн кажется волшебным, не находишь?

Я прочистил горло. Лишь бы не запищать, как какой-нибудь юнец в пору полового созревания.

— О, несомненно.

Та Валькирия, что была со мной, подалась вперёд и сказала:

— Если в меню предлагается купание голышом, я хочу его там.

Святые угодники! Чёрт!

— Таково моё начинание на сегодня, Кристиан. Я хочу, чтобы во время нашего колдовского часа мы поплавали голышом в Римском бассейне.

Мы. Нашего. Два слова, на которые я был не вправе претендовать, когда речь шла об этой принцессе. Я старался говорить весело:

— На тебе будут панталоны?

— Нет, если их не будет на тебе.

Я сделал вид, что не заметил, как её голос дрогнул при этих словах, причём, мой голос, я был уверен, тоже не был образцом твёрдости.

Загрузка...