Глава 25

Джеймерсон

— Джей-Джей, дай посмотреть, дай посмотреть! — моя сестра прыгала вокруг меня, дергая меня за руку, пока я заносила очередной букет цветов, не удосужившись взглянуть на открытку. С той ночи, как Лука столкнулся с Хантером, он уже прислал три букета, а ведь только понедельник. Наклонившись, я позволила сестре вдохнуть глубокий аромат красных роз. Вытащив одну из них, я протянула ей. Розы не были моими любимыми цветами. Вообще, я не особо любила цветы. Меня бы гораздо больше тронул художественный альбом или набор для химических опытов. Кажется, Рис они нравились намного больше, чем мне.

Папа нахмурился, но ничего не сказал, когда мама забрала у меня цветы и нашла еще одну вазу. Отец попросил устроить ужин "только для семьи" после того, как я упомянула Нью-Йорк. Кроме того, думаю, он предпочитал провести вечер без Луки. Забавно, что с тех пор, как появился Лука, папа больше не рычал, когда пару раз всплывало имя Хантера.

— Он очень милый, — мама бросила на отца острый взгляд. — Прекрати, Ной. Он очень хороший молодой человек.

— Не такой уж молодой, — фыркнул он и достал из холодильника бутылку белого вина, налив немного маме, а себе взял пива.

— Рис, можешь, пожалуйста, накрыть на стол? — крикнула мама сестре. — И скажи бабушке, что ужин готов.

— БАБУШКА! УЖИН ГОТОВ! — завопила Рис с того места, где стояла. Мама раздраженно покачала головой, протянув мне миску с салатом. Я поставила ее на стол, не особо голодная. Мне не хотелось сегодня ссориться с родителями. Работа и внимание Луки, который все пытался затащить меня в свой гостиничный номер, измотали меня. Несмотря на это, я скучала по регулярному сексу, но каждый раз, когда он намекал на него, я понимала, что не с ним я его жажду.

Папа помог маме расставить тарелки, и мы впятером уселись за стол, передавая друг другу еду.

— Может, перейдем сразу к делу? — я насыпала себе на тарелку немного риса. — Если мы собираемся ругаться, я просто хочу прояснить ситуацию.

Мама с папой обменялись взглядами. Папа ковырял лосося на своей тарелке.

— Без ссор, — он покачал головой.

— Серьезно? Ты не против того, чтобы я поехала в Нью-Йорк?

— Не против? — папа нахмурился. — Не совсем то слово. Но мы с мамой поговорили об этом, проверили школу, и нам кажется, что это будет лучшим вариантом.

Мой взгляд метнулся по комнате, встретившись с глазами бабушки, прежде чем вернуться к папе.

— Ладно, что происходит? Инопланетяне? Вторжение похитителей тел?

Мама закатила глаза.

— Мы серьезно. Мы же отпустили тебя в Италию. Нью-Йорк намного ближе.

— И это не Италия, — пробормотал папа себе под нос.

— Ах, значит, ты хочешь, чтобы я держалась подальше от Луки.

— Честно говоря, я думаю, тебе лучше всего будет уехать из этого города.

И от Хантера.

— Я все еще недоволен твоим отказом от Вирджинского политехнического института, но не могу заставить тебя туда поступить, только потому, что мы там учились и нам понравилось, — плечи папы поникли. — Меня до смерти пугает, что ты будешь в Нью-Йорке со Стиви. Черт возьми, да. Я знаю, она немного оторва, но мне придется доверять тебе.

Я моргнула, удивленно глядя на родителей.

— Ты сильная, умная, трудолюбивая и всегда умела думать своей головой, — он крутил вилкой, его глаза наполнились слезами. — Твои мама и бабушка последние пару дней твердят мне, что если я буду держать тебя слишком крепко, то только оттолкну, — он не хотел смотреть на меня, моргая. — Ты моя маленькая девочка, — его голос дрогнул. — Я бы хотел держать тебя под защитой вечно. Но тебе девятнадцать. Я должен отпустить тебя… чтобы ты принимала свои собственные решения.

— Папа… — видя бурлящие в его глазах эмоции, я тоже не сдержала слез.

— Я ненавижу, что ты уже не моя маленькая девочка. Я не могу защитить тебя от всего зла на свете. То, через что ты уже прошла… — он потер подбородок, ерзая на стуле и пряча одинокую слезу, скатившуюся по уголку глаза. — Надеюсь, ты знаешь, как сильно я тебя люблю. Счастье — это все, чего я действительно хочу для тебя и твоей сестры.

Я выскочила из-за стола и бросилась к папе, обхватив его руками. Он обнял меня по-медвежьи и крепко сжал. Мы держали друг друга несколько секунд, прежде чем он что-то проворчал, и я подошла к маме, обнимая ее.

— Спасибо, — прошептала я, чувствуя, что именно она больше всего повлияла на его перемену взглядов.

— Завтра поговорим об оплате. Это совсем не дешево. Совсем. Но я думаю, тебе там понравится, — мама отстранилась, вытирая соленые дорожки с моих щек.

— Хорошо, — я кивнула, обернувшись и увидев бабушку Пенни, сияющую от уха до уха. Она подмигнула мне, словно все это время знала, чем все закончится.

Зная ее, она, наверное, действительно была в курсе.

* * *

Лука сидел за своим обычным столиком в углу кафе, лицом к гаражу, его глаза следили за любым движением на другой стороне улицы. Он пытался это скрыть, но на его плечах тяжело лежало разочарование, словно тянувшее его вниз, как будто в знак поражения. Моя грудь болела, потому что причиной этого была я. Ранее я рассказала ему о Нью-Йорке и о том, что переезжаю к Стиви. Его брови нахмурились, когда он понял, что в моих планах нет его. Остаток утра он молчал и оставался серьезным, работая над проектами, которые ему прислала Катерина.

Я знала, некоторые подумают, что Лука слишком навязчив или ведет себя, как преследователь. Но я начала видеть разницу между американскими и итальянскими мужчинами. Итальянцы, которых я знала, были страстными и не боялись выражать любовь или добиваться того, чего хотели. Они не считали слабостью показывать свои чувства. Лука был почти наивен в своих идеалах. Он действительно верил, что его большой романтический жест в итоге меня покорит. Кто знает, может, если бы не было Хантера, ему бы это удалось.

У Луки было безумно большое сердце, и он был чертовски сексуален. Меня бесило, что я не могла любить его так, как он того заслуживает. Но то, как скручивало мой живот каждый раз, когда я поднимала взгляд и видела Хантера у гаража, разговаривающего по телефону, говорило мне все, что нужно знать.

Саванна, похоже, была сбита с толку тем, что ее маленькая выходка не оттолкнула Луку от меня, поэтому она усилила свою игру по флирту. Лука был добрым и успокаивал откровенные ухаживания Саванны, но он не из тех, кто станет использовать ее, чтобы вызвать у меня ревность. Глубоко внутри он, вероятно, знал, что это не сработает.

Держась от нее подальше, чтобы "случайно" не ударить ее по лицу, я протирала кофемашину между посетителями, составляя список вещей для Нью-Йорка, но мозг то и дело возвращался к Хантеру.

— Привет, красотка, — голос позади заставил меня обратить внимание на кассу. Там стоял Даг с глупой ухмылкой, кепкой набекрень, и весь в смазке.

— Привет, Даг, — я подошла к стойке. — Давно тебя не видела. Как дела?

— Хорошо, — кивнул он.

— Что я могу для тебя сделать?

— Чай со льдом, пожалуйста, — он вытер пот со лба. — Но на самом деле я пришел сюда по другой причине.

— А? — крошечная ниточка тревоги запорхала у меня в груди. Я протянула руку, наливая ему чай.

Он облизнул губы, оглянувшись через плечо, словно ему не положено быть здесь.

— Ты ведь знаешь, какой завтра день? — спросил он.

— Четверг? — я моргнула, поставив чай на стойку. Сначала мне ничего не пришло в голову, и я напряглась, пытаясь вспомнить.

— Двадцать восьмое.

Будто бы меня выбросили из самолета без парашюта, я отшатнулась, узнав дату. Живот и ноги чуть ли не подкосились. В прошлом году я была далеко и почти могла игнорировать важность этого дня, но вот он, как будто врезалась в стену.

— День рождения Хантера и Колтона, — прошептала я. Одному должно было исполниться двадцать, а другому навсегда останется восемнадцать.

— Ага, — Даг оглянулся назад. — В прошлом году Хантер запретил нам даже упоминать об этом. Он напился до бесчувствия, чтобы пережить этот день.

Мое сердце сжалось от сочувствия, представляя, через что он прошел. В тоже время я еще глубже заперлась в своем пузыре, тусовалась с Сэмми в море алкоголя и случайных парней, пытаясь забыть своего мертвого парня и бывшего любовника.

— Это было ужасно… И я не могу позволить ему снова так себя вести. Если Хантер продолжит ходить в то место, боюсь, он не вернется.

— Ты хороший друг, Даг.

— Потому что он — лучший человек, которого я знаю. Он всегда был рядом со мной. Ты же знаешь, что это он выкупил ради меня гараж?

— Да, Крис рассказывал мне.

— Так вот, я планировал пригласить несколько человек. Знаю, это ничем не отличается от большинства выходных, но я действительно хочу, чтобы ты была там.

— Я? — я замотала головой. — Наверное, я последний человек, который должен быть там.

— Почему?

— Почему? — из меня вырвался дикий смех. — Потому что я напоминаю ему обо всем плохом: о потере, о душевной боли. Я для него как ходячий раздражитель.

— Ты — это еще и все хорошее, — Даг положил ладони на стойку. — Самым счастливым я его видел только рядом с тобой.

— Это было давно.

— Тогда ты недостаточно хорошо смотришь, — Даг протянул руку, коснувшись моей. — Пожалуйста, просто подумай об этом. Я думаю, он будет рад, если ты будешь там. Если уж на то пошло, ты — единственный человек, который действительно его понимает.

Я смотрела на Дага с восхищением. Как для кого-то, кого все считали идиотом, он казался чрезвычайно чутким, когда дело касалось Хантера.

— Я подумаю об этом.

— Хорошо, но после того, как подумаешь, приходи, — он забрал свой чай со льдом со стойки, оставив щедрые чаевые, и вышел.

Загрузка...