Глава 17

Это была пума с красивой лоснящейся рыжей шерстью, но очень худая и старая, с затянутыми белизной глазами и выпадающим языком. Она лежала у решётки, и, подойдя ближе к клетке, я сунула ей под нос свою руку. Страха совсем не было, были жалость и сочувствие к старому животному, которое всю жизнь использовали, а теперь из лучших побуждений везли умирать на родину. «Ужасная судьба, которая может ждать и меня, если я не сбегу», — подумала я.

Крекша принюхалась и почему-то лизнула мне руку, а мне стало страшно от понимания, что пума может не дожить до Анделиса. Потянула силу, прищурив глаза, увидела яркие лучи, отдающие красными всполохами, и толкнула их в пуму.

Валлери, что ты делаешь? — Я отдёрнула руку и повернулась на голос: в повозку поднялась Сильвана. Сколько можно тебя ждать? — капризно воскликнула она. — Это просто неприлично! Я перед ней распинаюсь, а она тут гладит дохлую кошку. Сильвана, прости, я просто хотела посмотреть на Крекшу, — успокоила я её. Хорошо, — взяв меня за подбородок, она повернула моё лицо к себе и медленно произнесла: Мы сейчас с тобой пойдём к лордам, и ты объявишь, что согласна на союз с Руфусом Аронадаром, — я дёрнула головой, вырываясь из её рук. Прости, но я не согласна, — спокойно ответила я ей. Валлери, ты глупая? — В её тоне уже звучала угроза. — Самые красивые домаги о таком союзе только мечтать могут, а тебе всё само приплыло, даже хвостом вертеть не надо! Я не собираюсь вступать в союз — ни с кем и никогда, — процедила я, разозлившись. Ты не понимаешь, — ухмыляясь, сказала она, — у тебя просто нет выбора, ты можешь родить мага, понимаешь? И ты так легко об этом говоришь? — удивилась я. — Руфус — твой жених, и ты хочешь, чтобы у него появились дети-маги от другой женщины? — Сильвана замялась, но решила быть честной: Я — слабый маг, — она опять взяла меня за руку, — в моём случае, если я рожу, то, скорее всего, домага, или вообще не одарённого магией, — она смотрела мне прямо в глаза, — поэтому, если твои дети будут сильнее и унаследуют родовую магию, мы выберем самого сильного, и я его признаю своим, — улыбнулась принцесса мне, наверное, думая, что сообщает очень радостную новость. Нет, Сильвана, — вырвала я у неё свою руку, — нет и ещё раз нет! Я не хочу заключать союз ни с Руфосом, ни с кем-либо ещё. Найдите себе того, кто будет рад вашему предложению, но это точно не я.

В какой-то момент лицо Сильваны стало пугающе злым, она даже оскалилась, почище любой пумы, и ощутимо ткнула меня кулаком в плечо. Я, пошатнувшись, отступила к клетке.

Да ты, Валлери, наверное, жить не хочешь? Не заключишь союз — так тебя выпить могут, поединки вот-вот начнутся, — сказала она и ткнула меня ещё раз. Подавятся, — ответила я с насмешкой, — если это завуалированная угроза, то она не сработает, я не боюсь. — Видела бы она моих сестёр в Делфисе, поняла бы, что такими приёмами можно испугать только малолетку.

Прочитав насмешку на моем лице, Сильвана сделала два стремительных шага и попыталась схватить меня за волосы, я в стремлении увернуться прижалась к решётке, и в тот же момент пума вскочила с рёвом. Она просунула между прутьев лапу и попыталась дотянуться до принцессы. Та отпрянула, я тоже отскочила от клетки подальше: проверять, какая из этих разъярённых кошек опасней, не хотелось.

Принцесса посмотрела многообещающе на меня и вышла, хлопнув дверью повозки, а я посмотрела на Крекшу.

Я тебе не причиню вреда, — попробовала я её успокоить. Пума рыкнула, укладываясь на солому, — мне очень нужна твоя помощь! Тебя повезут в Анделис, а это недалеко от городка, куда мне нужно попасть, — говоря с ней, я подошла к клетке и, просунув руку сквозь решётку, погладила Крекшу по морде. Та прищурила глаза, как бы соглашаясь, — спасибо, — сказала я ей и кинула верёвку в дальней угол, надеясь, что никто не подумает зайти в клетку к больному животному.

Покинув повозку, я увидела Сильвану, стоящую рядом с Руфусом. При виде меня маг улыбнулся.

Ты всегда себе находишь приключения? — спросил он и, подойдя, обнял меня за талию, вытаскивая из волос веточку соломы. — Ты очень забавная, Валлери, и мне нравится держать тебя в объятьях, — сказал парень, почему-то поцеловав меня в нос. Я боюсь, что у нас тут некое недопонимание, лорд Аронадар, — попыталась я вывернуться из его рук, — и мне бы не хотелось, чтобы вы питали ложные надежды.

Руфус изменился в лице и, повернувшись к Сильване, спросил:

Ты не поговорила? Поговорила, она не хочет, — зло ответила принцесса. Руфус повернулся ко мне и чуть встряхнул за талию. И почему же, Валлери? Я не такой красавчик, как многие маги? Или тебе нравятся Каризало? — похабно ухмыльнулся он. — Их, конечно, двое, но ты удивишься, сколько я всего могу — и финансово, и магически, и как мужчина. Лорд Аронадар, сейчас же уберите от меня свои руки! — прошипела я ему в лицо, он опустил руки. — И я бы попросила вас впредь соблюдать дистанцию при общении со мной, — сказала я, обрадованная тем, что мои слова подействовали, и повернулась, чтобы уйти.

Сзади стоял улыбающийся лорд Адриан. Он взял меня за руку и повёл к стоящим в стороне Торлину и Линае.

Вафел сейчас подгонит карету к главному входу, — сказал Торлин и обратился к нам с Линаей, — не переживайте, леди, всё равно на оставшиеся аттракционы огромная очередь. Ты молодец, — повернувшись ко мне, похвалил Адриан, — хорошо осадила Аронадара. Ты ведь понимаешь, что они не сдадутся? — с подтекстом спросила Линая. Лорд молча кивнул.

Оказавшись в своей комнате, я решила принять душ, но по дороге в ванную меня остановил Докрей.

На обед ты опоздала, — заявил он, — ну, хоть причёсанная. А ты чего прилетел сегодня? — поинтересовалась я у него. — У вас же по выходным можно не вертеться вокруг подопечных. Можно, — задумался он, — тебе доставили вещи из магазина, я разобрал. Спасибо, — поблагодарила я и, захватив с собой новое бельё, отправилась в душ, — предупредишь меня, когда будет ужин? — Он кивнул.

С удовольствием натянув на себя новое хлопковое бельё и накинув халат, я вошла в комнату.

Лорд Адриан сидел в кресле, а на столе стоял поднос с обедом на двоих и с большой кружкой молока. Я обрадовалась и сразу принялась за еду.

Голодная? — с улыбкой спросил лорд, я кивнула.

Овощной бульон со свежайшими пирожками я уплетала с большим удовольствием, а Адриан, как всегда, ел тонко нарезанное хорошо прожаренное мясо.

О чём с тобой говорила Сильвана? — спросил лорд. Я скривилась, вспоминая. Хотела, чтобы я согласилась на союз с Руфусом, — решив быть честной, ответила я, — а когда я отказалась, попыталась применить силу. Она тебя ударила? — прищурил он глаза. Я кивнула и стянула с плеча халат, показывая синяк. Адриан замер, его прищуренные глаза округлились. Ой, — сказала я, вернув халат на место, и покраснела. Хоть под ним и был лёгкий топ, но это было неприлично — так оголяться. Я с ней поговорю, — прохрипел Адриан и, посмотрев на меня, добавил, — ни один маг не имеет права прикасаться к тебе без твоего согласия.

Потом встал, составил пустую посуду на поднос и поднял его, собираясь уходить, но, посмотрев на меня, опустил поднос обратно.

Я забыл, — сказал он, вытаскивая из кармана маленькую коробочку и быстро открывая её, — мы вам с Линаей купили одинаковые кулоны, — и, зайдя мне за спину, застегнул на шее изящную цепочку с маленькой жемчужиной.

Сегодня было столько перипетий и нервов, что я решила не отказываться от ужина, и, сидя за столом с друзьями, слушала конструктивный разбор сегодняшней тренировки на полигоне. С чистой манной у них получалось серьёзное усиление не только в домагии, но и в боёвке, нужно было придумать, как достать ингредиенты для новой партии манны.

После ужина ребята пошли в парк, а я решила получить информацию о Докреях, направившись в школьную библиотеку.

— Докреи и другие магические сущности, — произнесла я заготовленную формулировку. Загорелись белая и чёрная дороги, я в первый раз пошла по белом пути, взяла подсвеченную книгу и села на пол.

Книга была написана магом, магистром Йорви, и посвящалась магическим сущностям. В ней описывались два разных вида: привязанные и свободные сущности. Те, кого после смерти можно было развеять, назывались свободными, и они, как правило, лишались жизненной силы, а Докреи — это домаги, лишённые манны, они после смерти оставались привязанными к месту, где погибли. Докреи не помнили, кто они и откуда, а так как их можно было использовать, как слуг, то никому не приходило в голову их развеять.

Когда совсем стемнело, за мной пришёл лорд Фабиа. Забрав у меня книгу, прочёл название и положил её обратно на полку.

Тебе не стоит об этом беспокоиться, ты не будешь ничьим домагом, — сказал он, поднимая меня за руку, — и не задерживайся, пожалуйста, так допоздна в библиотеке. Так значит, мой Докрей, скорее всего, погибшая в поединке девушка-домаг? — спросила я у лорда. У Докреев нет пола, и, как правило, в поединках гибнут мужчины-домаги, — ответил он. — Девушки могут рожать, поэтому их гибель, скорее, исключение. А что будет, если домаг, с которым заключили союз, не сможет родить детей? — задала я мучивший меня вопрос. Не имея детей от мага, она не имеет защиты от браслета и, как правило, погибает в первой же войне или поединке, — объяснил он мне. Так случилось с вашей матерью? — спросила я. Да, она потеряла защиту, когда мне исполнилось шестнадцать лет, а через год на южные территории Либерии, напала Армирия, большей войны не случилось, но несколько стычек серьёзных было, одна из них — в Делфисе. Мне рассказывали, это было ещё до моего рождения, — сообщила я и пошла спать.

Загрузка...