Мои артефакты находились в библиотеке, и нужно было обозначить перед моей «семьёй» аргументы для частого её посещения, а заодно найти заклинания, которые могут пригодиться в ближайшее время. Открыв тетрадь по Магаматике, я выписала туда варианты интересующих меня тем для запросов: «отвод глаз», «создание иллюзий» и «заклинание поиска», карты у меня нет, поэтому эти заклинания могут оказаться полезным. Отложив список, занялась печатью, параллельно в уме рассчитывая время. «Послезавтра парк аттракционов покидает город, значит, через неделю повозка с Крекшей будет подъезжать к Анделису, — думала я, — бежать нужно будет в четверг или в пятницу, а вот где достать денег? Можно, конечно, попросить у Зикая, но он, скорее всего, не одобрит идею с побегом, — от нового укола рука чуть заболела, — нужно поговорить с Маргаритой, она сдружилась с Жизарой, обе — девушки боевые, могут и помочь».
Когда я легла спать, пришёл лорд Фабиа, принёс молоко с булочками, но мне не хотелось ни есть, ни общаться, и я попыталась притвориться спящей.
Валлери, я знаю, что ты не спишь, — сказал лорд. Я молча села на кровати.
Адриан сидел в кресле, закинув ногу на ногу, и вопросительно смотрел на меня, я молча смотрела на него в ответ, не собираясь начинать разговор первой.
Ты на меня обиделась? — скорее, констатировал факт, чем задал вопрос лорд, я не ответила, — да, я разозлился, что ты не рассказала мне, что чувствуешь ложь, — свёл брови лорд и продолжил: А также увидев, как ты гуляешь в парке. Почему я не могу гулять с друзьями? — недоумевая, спросила я. С друзьями можешь, поставив меня в известность и под присмотром Вафела, — ответил лорд. Почему? — начала злиться я. — Все домаги спокойно гуляют, и у них нет ограничений по времени, — Адриан тяжело вздохнул. Ты же знаешь историю моей матери? — спросил он, я кивнула. — Её похитили, держали взаперти, пока она не забеременела, и только потом отпустили. Ты хочешь такой судьбы для себя? — Я покачала головой. Я вот тоже не хочу такой судьбы для тебя, — сказал он, протягивая мне стакан молока, я взяла. А какой хотите? — задала я важный для себя вопрос, но лорд не ответил.
«Нападение и защита» совместно с магами проходили в том же самом амфитеатре, где недавно из-под земли появился фонтан.
Сегодня мы проходим «Щит Эсивиса», — преподавал лорд Фабиа, — этот щит известен тем, что не только защищает от пульсаров и файерболов, но и даёт вам возможность послать в противника свои заклинания, то есть обладает односторонней проницаемостью, правда, держится всего пять минут, — лорд улыбнулся. — Лорд Аронадар, прошу вас.
Он вызвал Руфуса и встал напротив него. Адела, сидящая рядом со мной, почему-то мне прошептала:
Какой же он красавчик, — и улыбнулась, глядя на стоящих друг напротив друга магов. Кто, Руфус? По мне, так далеко не красавчик, — удивилась я. Я про лорда Фабиа, — я посмотрела на лорда, ну да, выглядит солидней, чем Руфус, но и старше. Тем временем Адриан объяснял: Вы должны произнести на выдохе: «Шилдвис» — и развести руками, вот так, — он обвёл вокруг развёрнутыми ладонями и сказал Руфусу: Файербол, пожалуйста.
Руфус не заставил себя ждать: в один момент в его руке образовался чёрный огненный шар, и он кинул его в лорда Адриана. Несколько девчонок даже вскрикнули, но тот растёкся по поверхности, а Адриан слегка улыбнулся.
Попробуете? — предложил Адриан чёрному магу и отошёл на пару шагов.
Руфус повторил его действия, и, когда был готов, Адриан повернул руку и снёс Руфуса с места на пару метров.
Дальше пошли уже работать по парам. Мы встали с Аделой. Она сделала пас руками и чётко проговорила: «Шилдвис», — но вот пульсары я так и не научилась делать, поэтому и щит её пробить не пыталась. После моего «Шилдвис» щит появился и меня. Украдкой посмотрела на Адриана. Он заметил и, улыбнувшись, кивнул мне.
Кинь в меня пульсаром, — попросила я Аделу, она кинула.
Пульсар растворился в щите, как и положено, от радости я даже подпрыгнула.
Могу попробовать пробить? — спросил меня Руфус. Он развлекался тем, что разбивал у всех щиты своим файерболами. Я кивнула.
Руфус послал в меня пульсар, но его смело в сторону. Мы все повернулись и увидели, что это сработало заклинание лорда Фабиа.
Урок окончен, — сказал он.
На Маггенетике к нам с Аделой подошла Сильвана, приветливо улыбнулась Аделе и протянула нам два приглашения.
У меня завтра день рождения, — сказала она, — и я бы хотела вас видеть на импровизированной вечеринке в столовой. Конечно, я приду, — обрадовалась Адела. Спасибо, — не стала ничего обещать я.
Вечером, не найдя глазами Вафела и вообще кого-либо из преподавателей, я с чистой совестью отправилась в библиотеку.
«Заклинание «Отвод глаз», — сделала я запрос. Появились синяя и чёрная дорожки. Я пошла по чёрной, она пересекала полностью третий этаж и выводила на четвёртый, с другой стороны здания. Подсвеченный фолиант нашёлся на самой верхней полке, пришлось двигать стремянку и лезть под потолок. Там была пустая полка, и я, чтобы не слезать вниз с книгой, обосновалась на ней, погрузившись в изучение фолианта. Уже с первых страниц стало понятно, что «Отвод глаз» — это не заклинание, а артефакт, и его нужно создавать — для каждого мага свой. Вытащив из сумки тетрадь со списком тем, начала выписывать туда этапы его создания.
Жизара, радость моя, — я вздрогнула от неожиданности: первый раз кто-то забрёл на четвёртый этаж библиотеки, — я очень рад, что ты согласилась, — узнала я голос графа Буста Эндаге. Я согласна только на тех условиях, что мы с вами оговорили, граф, — сказала Жизара, — и почему мы встречаемся здесь, а не, предположим, в беседке?
Они шли по проходу четвёртого этажа со стороны главной лестницы и, не доходя до меня, остановились, я видела их через ряд книжных полок.
Сюда никто не ходит, проверенное место, — голос Эндаге звучал весело, — вот договор, — он протянул Жизаре несколько свёрнутых в трубку листов. Тут темно, а мне нужно его изучить, — сказала девушка. Он стандартный: если ты родишь моей семье ребёнка, я выкуплю тебя, — прижимаясь к Жизаре сзади, сказал граф. Не слишком ли быстро вы воспылали ко мне желанием? — с улыбкой спросила девушка. Не слишком. Через несколько дней начнутся поединки, и всем нужна разрядка, — Эндаге развернул девушку и притянул к себе, — а секс — это лучший способ снять стресс, — поцеловал он её. — Считай, ты вытащила счастливый билет. Хорошо, я согласна, — ответила девушка, и я услышала, как чиркнуло по бумаге перо.
Эндаге, похоже, ждать не собирался: в одно движение он стащил с девушки мантию. Наблюдать за разворачивающимся действом у меня желания не было, и я полезла вниз, чтобы сбежать по дополнительной лестнице, но тут увидела на ней трёх домагов из рода Эндаге. Вернулась обратно на полку, а они поднялись по лестнице и встали в моем пролёте, тихо переговариваясь.
Я в ужасе поклялась себе, что никогда в жизни больше не буду прятаться на полках, и буду всегда обозначать своё присутствие. Буст уже почти раздел Жизару, она стояла в одной рубашке, а он ей что-то шептал на ухо. Я посмотрела на домагов. «Что они тут делают?» — задалась я вопросом.
Ну тут я вздрогнула от резкого звука удара. Жизара вскрикнула.
Что значит — «ты не будешь»? — Он ещё раз ударил её. — Ты подписала договор, в котором указано, что ты должна родить ребёнка моей семье, а от меня или от моих братьев — это не важно, — домаги пошли к ним, а я закрыла себе рот руками, пытаясь остановить вырывающийся крик. — Сейчас ты нужнее моим братьям, — кивнул он домагам.
Жизара попыталась схватить свою мантию, но один из братьев перехватил девушку и положил её на стол, я зажмурила глаза в ужасе.
Сволочь, ты обманул меня, — кричала девушка. В любом случае, ты вытащила счастливый билет, и должна быть довольна, — засмеялся Эндаге и пошёл вниз по лестнице.
Я сидела на полке, зажмурив глаза и закрыв уши, но мне казалось, что всё вокруг качается. С ужасом я думала, что лучше умереть, чем подписать такой договор.
Очнулась от того, что по моему пролёту летал Докрей и звал меня.
Эй, Валлери, ау, очнись, — кричал он. — Уже почти ночь, и если ты не вернёшься в комнату, то лорд Фабиа убьёт сначала меня, а потом тебя.
Убедившись, что, кроме меня и Докрея, в библиотеке никого нет, я слетела с полки, словно ужаленная, бегом пересекла зал библиотеки, краем глаза заметив кровь на столе, и выбежала на улицу, еле дыша. Было темно, и в парке, и из беседки слышались голоса студентов. Глубоко вздохнув, я, успокаиваясь, быстрым шагом направилась к своему корпусу.
Влетев в свою комнату, я заперла дверь и, прислонившись к ней спиной, закрыла глаза. Докрей просочился через закрытую дверь и непонимающе уставился на меня. Я, уперев руки в спину, минут десять ходила молча из угла в угол, периодически поворачиваясь к Докрею, но всё не решаясь что-либо сказать.
Что с тобой? — наконец спросил он. Они, они… изнасиловали Жизару, — наконец произнесла я. Значит, завтра их казнят, — ответил Докрей радостно. — Хотя нет, не казнят, — расстроился он, и я разделяла его чувства. В смысле «не казнят»? — спросила я у него. У нас есть оповещение среди Докреев, — посмотрел он на меня, — и я вижу, что Жизара подписала договор с семьёй Эндаге. Ты ведь о ней? — Я кивнула. — Значит, она должна выполнять условие договора, — пожал он несуществующими плечами. Это же кошмар, понимаешь, кошмар? — сокрушалась я, не переставая метаться по комнате. — А если она не забеременеет? То ею будут пользоваться, пока это возможно, — спокойно сказал Докрей.
Ночью я судорожно закалывала печать, всё время возвращаясь мыслями к произошедшему. «Зачем она подписала этот договор? — не понимала я. — Ведь говорила, что пойдёт на королевскую службу. А если меня так обманут? — ужаснулась я. — А боевые заклинания у меня почти не выходят. Нужно найти всё, что может пригодиться в защите», — решила так и отправилась спать только с рассветом.
Утром на завтраке взяла только кофе и, садясь к друзьям за стол, была ошеломлена свежим видом Жизары.
Всем привет, — сказала девушка, а я посмотрела на неё. Чего ты так уставилась, Валлери? — с надменной улыбкой спросила она. — Уже слышала, что я теперь под покровительством? Да, мы слышали, — сказал Зикай, — и рады за тебя.
Я вообще потерялась в происходящем, глядя на спокойных друзей и подчёркнуто весёлую Жизару. И тут мимо прошёл один из вчерашних домагов. Он ощутимо треснул Жизару по заду, она повернулась к нему и заулыбалась. Я даже протёрла глаза, не веря им, да, она заулыбалась. К ней подошла Маргарита, и они, о чём-то перешёптываясь, отсели за другой столик.
Я перевела взгляд на друзей. Все молчали, как будто так и должно быть, в конечном итоге высказалась Элли:
Теперь она точно выйдет из этой школы живой и с ребёнком, — грустно сказала она. С примагом, но да, живой, — сказал Ровейн, — можно сказать, ей повезло. Простите, а как же королевская служба? — напряжённо спросила я, но мне никто не ответил.