Глава 19

Утром, слушая привычные монотонные выкрики Докрея, я искала в его морде хоть какие-то человеческие черты.

Ты был домагом! — решила попробовать я. Подъём… вставай… опоздаешь на завтрак… — вещал он без продыху. Я уже проснулась, — ответила я. Вот и молодец, — похвалил довольный Докрей. Ты помнишь, что был домагом? — сделала я ещё одну попытку. Чего разлеглась, быстро умываться и на завтрак! — закричал он. — Сколько можно валяться! — Я аж с кровати скатилась со страху — не ожидала, что Докреи могут так сильно кричать.

Всю первую половину дня по расписанию значились «Природная магия» и «Домагия», мне их заменили на дополнительные занятия с Линаей по этикету и риторике. Риторика, к сожалению, присутствовала только в бесконечных поучениях Линаи.

Девушка не может находиться одна в парке, без компаньонки или без охраны семьи, — выговаривала она, — а если её просят поговорить молодые люди, то она должна поставить в известность главу рода. Я просто гуляла с Зикаем, когда к нам подошли маги, — попыталась я оправдаться, она же посмотрела на меня, как на дуру. А Зикай, по-твоему, не мужчина? — Я не знала, как объяснить. — Валлери, ты не должна ни с кем гулять в парке, этим ты даёшь всем повод для кривотолков.

Оба занятия проходили в том же духе: то нельзя, это нельзя, а можно только с Линаей и с разрешения лорда Адриана. Мне втолковывали, как по этикету отказаться от разговора вежливо, не обижая мага, и как не оказаться в компрометирующей меня ситуацией. Но вот что реально повергло в ужас: мне объявили, что лорд Фабиа распорядился подготовить комнаты в его крыле преподавательского корпуса, и я переезжаю туда в ближайшие выходные.

«Так, первое, — думала я, — нужно куда-то перепрятать книгу и артефакты, парк ещё не уехал из города, а я планировала побег через неделю после его отбытия. Тогда есть вероятность, что Крекша уже будет подъезжать к Анделису, и мне не придётся долго трястись в повозке с бедной пумой. Но вот куда всё перепрятать?» Ответ напрашивался сам собой: библиотека — единственное место, где мне разрешено бывать без сопровождения.

За ужином друзья молчали, наблюдая необычное напряжение, повисшее в столовой, а в дверях стоял Вафел и ждал, пока я закончу трапезу.

Что случилось Валлери? — спросил Зикай. То, что все недовольны вашей дружбой, — ответил ему Ровейн и кивнул в сторону Вафела, — и теперь она везде будет ходить с нянькой.

«Заклинания — теория и практика» — новый день открывал новый предмет, изучаемый совместно с магами. Вёл его лорд Фабиа, который недовольно покосился на меня и кивнул на трибуну, мол, садись уже.

Сегодня темой занятия будет «Создание иллюзии источника воды», — сказал лорд, обводя нас взглядом.

В этой аудитории я ещё не была. Она напоминала небольшой амфитеатр. Внизу располагалась сцена, а над ней возвышались в несколько рядов кресла. Лорд вызвал на сцену одного из магов в серой мантии и продемонстрировал, как работает заклинание.

Нужно мысленно представить, что в этом месте бьёт источник, — рассказывал Адриан, обращаясь ко всем нам, — и, собрав энергию на кончиках пальцев, развести их одновременно из щепотки в раскрытое положение, произнеся на выдохе «Миражумвотокрэат».

Посередине круглой сцены мы все увидели фонтанчик и даже услышали звук льющейся води. Я улыбнулась такому чуду. Лорд прошёл сквозь него, параллельно развеивая иллюзию рукой.

Следующим попробовал маг в серой мантии, увы, у него не получилось. Адриан отправил парня на левую от себя трибуну аудитории и стал вызывать по два мага из списка.

Меня лорд демонстративно не замечал. «Ну, что же, я ни в эту школу, ни на это занятие не напрашивалась», — подумала я.

Маги один за другим выходили на сцену. Фонтанчик получался далеко не у всех. У графа Буста Эндаге получился чуть прозрачный фонтан, а у Аделы очень даже толстенький фонтанчик, я ей улыбнулась и кивнула. У Сильваны он был еле виден, а у Руфуса бил сильной струёй и отдавал свежестью. Так же вышло и у братьев Каризало, и ещё у десятка магов разной силы. Лорд Фабиа отправлял тех, у кого получилось, на правую сторону, а тех, кто не смог, — на левую, в конечном итоге я осталась одна сидеть на середине, а все остальные — по сторонам.

Так, те, у кого не получилось, к следующему занятию пишете работу с исследованием, почему не сработало заклинание иллюзии, — дал задание лорд, — а те, у кого всё получилось, могут отдыхать. А Валлери у нас просто сидит, набивая себе цену? — с издёвкой сказал Гастон. — Или чему-то всё же учится? А вас это так сильно волнует? — спросил в тон ему лорд, а я густо покраснела: неприятно, когда о тебе говорят, как будто тебя нет. Конечно, волнует, — скабрёзно улыбнулся Дизер, — если к этой особе даже подойти нельзя, то терпеть её присутствие в качестве мебели на занятиях я не намерен. Серьёзно, лорд Фабиа, — спокойно сказал Руфус, — если уж таскаете домажку на наши занятия, то пусть покажет, на что способна.

Лорд повернулся ко мне, и я встретилась глазами с его холодным серо-льдистым взглядом. Он поджал губы и сделал приглашающий жест, мол, действуй, я осталась сидеть на месте.

Ну, что же вы, Грюнвер, идите и покажите нам иллюзию, — произнёс лорд холодным тоном.

«Он решил меня унизить при всех магах? — подняла я вверх брови, оставаясь сидеть на месте. — Или его так разозлила прогулка по парку с Зикаем? — задумалась я. — Или лорд решил, что со мной много мороки, и проще продать?» — Комок встал в горле от этих мыслей, в висках застучало. Сквозь этот шум я расслышала слова Адриана:

Ну, как же, Валлери, вы же такая смелая, я бы даже сказал — бесстрашная…

Он что-то ещё говорил, пытаясь задеть меня, но я уже не слушала. Собрала руку в щепоть и, разведя пальцы, произнесла: «Биражумвотокрэат». Несколько секунд из земли слышался гул, потом ровно посередине аудитории забился мой фонтанчик. Я бы даже сказала, что он не забился, а зафонтанировал!

Ура! У меня получилось, — смеясь, сказала я, а потом увидела, что лорд Фабиа стоит весь мокрый и злой, а с трибун разбегаются студенты, пытаясь увернуться от окатывавшей их воды.

Одна я сидела сухая, не очень понимая, что происходит. «Вот бездна, — осознала вдруг я, — я же произнесла вместо «Миражумвотокрэат» «Биражумвотокрэат», и что теперь делать?» Я вопросительно посмотрела на лорда Фабиа, а он так же вопросительно посмотрел на меня.

Я не виновата, нечего было меня поддевать, — выкрикнула я. Я не хотел тебя поддеть, просто разозлился, — замялся он, — немного… а теперь сделай обратное действие рукой и скажи «кинниссел», — я всё сделала, как он сказал. Фонтан прекратил своё существование, но все остались мокрыми. Лорд Фабиа, что это за иллюзия такая, после которой все по-настоящему мокрые? — задал вопрос один из магов, выжимая свою мантию. Просто такая иллюзия, мокрая, — непонятно ответил лорд.

На обед я не пошла. Вбежав в свою комнату, сунула под мантию жгут от верёвки, а хроносы и книгу запихала в сумку. Успела вовремя — дверь резко открылась и вошёл лорд Фабиа. Я застыла на месте, не понимая, как реагировать на его внезапное появление, а он резко остановился, осознав, что напугал меня.

Прости, не хотел тебя пугать, — поднял лорд руку открытой ладонью вперёд, — просто сам перенервничал. Ты поняла, что произошло? — Я помотала головой. — У тебя получился настоящий фонтан, этого я как-то не ожидал, — словно не веря собственным словам, потряс он головой. Я не виновата, — начала было оправдываться я. Конечно, не виновата, это магия возвращается, — задумчиво сказал лорд Адриан, — сколько ещё осталось? Не так уж много, — я показала запястье, где от гномьего медальона осталось меньше четверти. Почему ты мне не сказала, что чувствуешь, когда тебе лгут? — спросил лорд, немного склонив голову набок. Я не сразу поняла, что это такое, когда режет уши, — чуть-чуть, соврала я. Почему-то к моим ушам прилила кровь, и я стала пунцовой. Лорд улыбнулся. А почему тогда рассказала Зикаю? — спросил Адриан, присаживаясь в кресло. Он мне друг, вот и рассказала, — лорд задумался. Ты знаешь, Валлери, — тщательно выговаривая каждое слово, сказал Адриан, — во всей этой ситуации я вижу один положительный момент. Какой? — ожидая очередные нотации, спросила я. То, что ты меня, как друга, не воспринимаешь, — улыбнулся лорд.

После обеда у нас был «Этикет», не «Этикет и риторика», как у магов, а сокращённая вариация для домагов. На занятии мы все сидели за столом и разбирались — какая вилка или какая ложка для чего. Напротив меня сидел Эндрю и всячески пытался поговорить.

Валлери, пойми, если бы ты росла в семье, и тебя с детства тренировали защищать братьев, — пытался оправдаться он, — то у тебя и реакция была бы соответствующая, — я не отвечала. Спроси у Марго, как бы она поступила, если бы Элли набросилась на кого-то из Айхери, — я перевела взгляд на Марго, та посмотрела на меня и кивнула, соглашаясь с ним. Я округлила глаза. — Да, вот так нас воспитывают, — подтвердил Эндрю, — и не важно, кто перед тобой, девушка или парень, — домаг должен защитить своего мага.

За час до ужина я направилась в библиотеку. Оставив Вафела при входе, произнесла уже ранее использованный запрос «армирийский летоцвет», рассчитывая, что дорожка приведёт меня к той же книге. Синяя дорожка загорелась, и я радостно побежала по ней. «Легенды и сказания Армирийского королевства» стояли на месте. Вытащив их, я сделала в книге закладку из жгута, привязав к одному концу хроносы, положила их на корешок книги и засунула её обратно. Осталось решить, как вернуть на место исследование Нимродель Зелвонской. Но попытки сформулировать запрос не удавались, ни одной дороги не загорелось. Поняв, что, скорее всего, с исчезновением книги она перестаёт числиться в магической картотеке, и нужно время, чтобы она снова была внесена в магическую базу, я просто выбрала пустую полку и положила на неё книгу.

За ужином мы сидели обычной компанией. Ровейн рассказал, как в амфитеатре открылся фонтан и облил всех студентов и самого лорда Фабиа, а я не успела повиниться, что случайно переделала заклинание, так как к нам подошли два мага и представились:

Алар Нарьезе, очень приятно познакомиться, Валлери, и с вами, господа, — сказал невысокий маг в мантии серого цвета. Калир Нарьезе, я младший брат Алара, — улыбнулся мне маг, его мантия была более светлой.

Два брата, как ни странно, были не похожи друг на друга. Алар был крупнее Калира, с простым, но добродушным лицом, глазами серо-синего цвета и чуть непропорциональным телосложением. Калир же был высок и красив, светлые волосы и глубокие синие глаза говорили о его приморском происхождении.

Мы узнали, что тебя привезли из Делфиса? — спросил Калир, я кивнула. — Наша семья владеет всеми верфями на юге Либерии, в том числе и в Делфисе. Очень рада с вами познакомиться, — несколько удивилась я, — насколько я помню, эмблема вашего рода — серая чайка? — припомнила я рисунок, красующийся на всех кораблях в Делфисе. Именно так, — лорды были явно польщены, — надеюсь, мы будем дружить, как я понимаю — эта та форма общения, которую вы предпочитаете? Именно так, — повторила я их ответ и улыбнулась, так как маги этой семьи в Делфисе считались чем-то недостижимым, а тут — серые мантии. Но вслух сказала: Буду очень рада дружбе с вами.

Загрузка...