Глава 6

Привет, ты куда вчера пропала? — спросил меня Зикай. В библиотеке зачиталась, у меня бывает, — улыбнулась я, ставя на свой поднос кофе и булочку. О, ну ладно, а то лорд Фабиа всех на уши поднял, — без обвинительных ноток сказал парень, что мне очень понравилось.

Взяв еду, мы заняли пустой столик, однако, не успев донести чашку до рта, я услышала и обвинительное,

Ты предупреждай, когда куда-то собираешься, а то вчера все решили, что ты сбежала, — к нам подсел Эндрю. С чего это я должна тебя предупреждать? — не поняла я. — А где я, знали Зикай и Элли.

Над нашим столом повисло напряжённое молчание, но его развеяла подошедшая с подносом Элли.

Представляете, сегодня в школу приехал магистр Бестерс, его с лордом Адрианом видели, — поделилась она новостью. Хм… Странно, он ведущий специалист по запечатыванию магии, — Эндрю, посмотрев на меня, вдруг спросил: Скажи-ка, Валлери, это не за попытку побега тебя запечатать собрались? А я бы рада была, если тогда вернут домой… И можно жить нормальной жизнью, — мечтательно вздохнула я. Жизнью? Ты называешь это жизнью? — удивился Зикай. — Они выращивают сами еду, сами шьют и сами убираются, пытаясь хоть как-то заработать денег. Это не жизнь, а выживание. Валлери, ты была хоть раз в порту? — тоном знатока повествовал Эндрю. — Там девчонки, твои ровесницы, соглашаются на всё, чтобы их обрюхатили примагом! Не думаю, что это можно назвать жизнью.

В порту я, конечно, была, и всё это видела, но, в целом, всё было не так ужасно, как себе представляли домаги.

Да, овощи и зерновые приходится выращивать самим, и одежду шить, и на охоту ходить, но есть свобода и радость, когда не зависишь от магии. Мне нравилась такая жизнь, — с грустью вспомнила я наш тёплый маленький городок. Ну, вот и будет сейчас так жить тот, по чью душу приехал магистр Бестерс, — с ухмылкой сказал Эндрю, отхлёбывая свой кофе. Не будет, он по мою душу приехал, не запечатывать, а распечатывать магию, — грустно сказала я, а в следующий момент меня окатили кофе.

Эндрю так поперхнулся, что от его несдержанности пострадали все, включая проходящую за моей спиной девушку с подносом.

Ты ещё и запечатанная? — откашлявшись, выдавил он.

Я, убийственно глядя на Эндрю, взяла салфетку и, часто моргая, стала вытирать лицо. Он даже не извинился, а с интересом ждал, пока я закончу вытираться и отвечу ему. Я повернулась в сторону Зикая и Элли, ожидая от них праведного гнева за применение незапланированного кофейного душа. Они тихо обтекали, вопросительно взирая на моё лицо в кофейных разводах.

Эндрю встал из-за стола.

Так ты видишь ауру и можешь перекидывать манну, будучи запечатанной? — как-то угрожающе спросил он.

Я тоже поднялась, готовая защищаться.

Ну, по крайней мере, я держу свой кофе при себе, а не окатываю им всех окружающих! — направила я свой гнев в нужном направлении. — Или это особенность самых сильных домагов курса? Извини, пожалуйста, — он взял салфетку и попытался вытереть каплю с моей шеи. Совсем, что ли… — Откинув его руку, я отшатнулась назад и наступила кому-то, стоявшему позади меня, на ногу. Обернувшись, увидела улыбающееся лицо одного из братьев-герцогов. У вас тут конфликт, как я вижу? — ласково спросил он. — Могу помочь разобраться, особенно, если мой брат виноват.

Что-то этот ласковый тон мне напоминал, и я решила не развивать ситуацию.

Спасибо, разберёмся сами, — я попыталась отряхнуть капли с мантии, но только размазала их. Тагинидос! — выкрикнул второй брат. Капли с лица и мантии пропали. — Всегда рад помочь красивой девушке, — улыбнулся мне маг.

«Это я-то красивая? — подумала я, и вдруг заметила секундный обмен взглядами одного из братьев с Эндрю. — Ха, троллей-полукровок тут нет, а вот приёмы их остались. Типа, помоги девушке, и она будет благодарна, ну-ну…»

Спасибо, конечно, но я не просила помощи, — и, улыбнувшись, добавила, указывая на своих друзей, — но коль вы так любезны…

Герцоги, явно не ожидавшие столь чёрной неблагодарности с моей стороны, уже хотели высказаться по этому поводу, но, посмотрев мне за спину, молча отступили. Обернувшись, я увидела лорда Адриана.

Грюнвер, прошу вас следовать за мной, — сказал лорд и, обратившись к Докреям, приказал: Приберитесь.

Мы шли молча по мощёным дорожкам к отдельно стоящему корпусу, похожему на купол. Лорд был явно расстроен, а я все осматривала мантию в поисках разводов от кофе.

Подойдя к стеклянной двери, лорд тяжело вздохнул и посмотрел на меня:

Валлери, соберись, сейчас ты встретишься с магистром Бестерсом, ты помнишь, о чём мы с тобой говорили? — Я утвердительно кивнула.

Мы вошли в здание и оказались в круглом помещении. Пол был устлан мягким ковром с толстым ворсом, ни стульев, ни кресел не было. Посередине стоял довольно объёмный маг с саквояжем, купленным в лавке Грюнвера.

О, милая девочка, очень юная и совсем худенькая, — дал мне словесное описание магистр. — А почему волосы острижены по плечи?

«Спросить, что ли, почему он такой толстый?» — подумала я, но, увидев грозный взгляд лорда Адриана, ответила:

Сёстры из мести обстригли. Да, — многозначительно сказал он, — зависть и, как следствие, месть зачастую запускают непредсказуемую последовательность событий. — Я тут же прищурила глаза и увидела белый цвет ауры с чуть фиолетовым отблеском, почти такой же, как у лорда Адриана. Я тоже бывший домаг. Так какой цвет ты видишь у меня? — спросил Бестерс. Белый с фиолетовым отливом, — этот маг невольно вызвал уважение. Хорошо, мне нужно, чтобы ты засучила рукава и легла на ковёр, — я подвернула мантию, особенно на правом запястье, где до сих пор чернела отметила гномьего медальона, и легла.

Маг долго рассматривал печать, потом осмотрел второе запястье и лодыжки ног. Хмыкнув, поставил руку на солнечное сплетение и, прошептав формулу поиска с какими-то добавками к ней, выпустил из руки маленькое облачко. Оно сразу полетело и забилось мне в затылок.

Магистр приподнял мою голову и положил свою руку на затылок, потом что-то долго обдумывал, отсев от меня на шаг.

Итак, что мы имеем, — обратился он сам к себе, — наложение сильного заклятия сокрытия сути с запечатыванием магии и врождённый редкой силы источник, запечатать который полностью не подставляется возможным. Думаю, поэтому и пришлось провести процедуру второй раз. Сколько тебе было лет, когда ты попала к гному? Девять, — машинально ответила я. А сейчас тебе пятнадцать, значит, силы печати, какой бы мощной она не была, хватает, в среднем, на восемь лет. Её можно снять? — спросил Адриан. — И сокрытие сути? Сокрытие сути, увы, нет, тут явно накладывал кто-то очень сильный, я бы предположил — Архимаг. А вот печать снять легко, для этого нужно будет провести процедуру закалывания печати иголкой с эликсиром, которую я приготовлю. Процесс болезненный, зато действенный. А зачем накладывают сокрытие сути? — Мне было обидно, что я могу и не узнать, какого цвета у меня аура. Чтобы скрыть твоё происхождение, естественно! — Магистр, на мгновение задумавшись предположил: Ты, скорее всего, бастард чистых магов. По оттенку ауры очень легко узнать, из какого именно рода, а если присовокупить силу источника — и подавно.

Он встал и показал кивком головы лорду Фабиа на дверь, они вышли из аудитории. Я растянулась на мягком ковре и, чтобы не думать, кто и за что меня бросил, решила вспомнить всё, что мне известно про жидкие субстанции со свойствами перекрывать айдентику магических печатей и пентаграмм.

Вернувшись, лорд Адриан лёг, растянувшись на ковре, рядом со мной.

И что теперь делать? — повернула я голову в его сторону. Снимать печать, учиться и стараться не влезать в неприятности, — с нажимом произнёс лорд, — не нужно показывать, что ты одарённее других. Старайся делать всё, как все, и не выделяться. Я попробую, — согласилась я, так как это была понятная мне мудрость.

На первое занятие я не успела, а вторым по расписанию у нас был этикет. Его вела леди Линая Ларнетти. Зайдя в класс, я поздоровалась, на что Линая мне кивнула и указала на место рядом с Эндрю. Я прошла между рядами и демонстративно села за парту с Зиком.

Продолжим. Строго регламентированный порядок и формы обхождения, установленные при дворце, обязательны к исполнению, независимо от вашего состояния и самочувствия. Сняли печать? — тихо спросил Зикай. Пока нет, но объяснили, как это сделать, — конспектируя, прошептала я в ответ. Виды придворного этикета подразделяются, — гундосила Линая, — на общегражданский, светский и повседневный этикеты, — мне прилетел самолётик в лоб, я отпрянула и развернула его.

«Извини, что обрызгал, я не ожидал, что запечатанные тоже могут применять магию. Ха-ха, но выглядело это смешно».

С раздражением я обернулась на Эндрю, а тот надул щеки и сделал вид, что опять обливает меня. Я невольно улыбнулась и показала ему кулак, парень улыбнулся мне в ответ.

Он явно о чём-то сговорился с герцогами, — процедил Зикай, наблюдавший всю эту пантомиму. Я это вижу, но обострять ситуацию не буду, — не отрываясь от тетрадки, прошептала я, — пусть играют в свои игры…Госпожа Валлери, поведайте нам, пожалуйста, в каком порядке дамы вашего сословия должны входить на осенний королевский бал? — неожиданно задала мне странный вопрос Линая.

И поставила меня этим в тупик.

— Я не знаю, я там не была, — попыталась отшутиться я.

Хилвеса? — спросила она у девушки, сидящей впереди меня. Порядок представления на балу определяет распорядитель, как правило, за сутки до бала поступают карточки, в которых указано время вашего прибытия, — монотонно рассказывала девушка, а я в это время думала: как поточнее сформировать запрос о составе жидкости для нейтрализации печати?

Загрузка...