Глава 23

На часах пробило десять вечера, когда мы с главой лекарского крыла оказались перед входом в таинственные подземелья. Неприметный с виду проход за старой хозяйственной кладовой заканчивался тупиком. Господин Шелли показал мне жестом, чтобы я держалась на расстоянии и близко к нему не приближалась, а сам встал лицом к стене и произнёс короткое, отрывистое заклинание.

Воздух в проходе тут же наполнился густым сизым дымом, но когда он растворился, стены уже не было. Перед нами шло разветвление сразу на три коридора.

— Бросим жребий, госпожа Флёр? — предложил Шелли.

— Дайте мне немного времени.

Закрыв глаза, я прислушалась к внутренним ощущениям, стараясь вспомнить, как и куда я бежала, спасаясь от толпы, возглавляемой госпожой Беллой. Внутренний голос, слишком уж напоминающий голос ректора, уверенно произнёс: “Цветочек, давай направо”.

— Направо! — я указала главному лекарю направление и, подобрав с пола камешек с острыми краями, смело зашла в крайний коридор.

В подземельях царила гнетущая атмосфера. Сложилось ощущение, что все сторонние звуки поглощали хищники-стены. До нас не доносилось ни звуков капающей с потолка воды, ни шороха лапок насекомых. Казалось, время волшебным образом застыло в этой таинственной части древнего здания академии.

— Слишком тихо, вы не находите? — вполголоса спросила господина Шелли. В давящей тишине подземелья даже мой шёпот казался нестерпимо громким.

— Не переживайте, Розалин, это всего лишь игра воображения.

Слова главного лекаря успокоили меня, но не надолго. В прошлый раз, когда я попала сюда случайно, мне не было так тревожно. Сейчас же, наоборот, хотелось развернуться и убежать, но вперёд гнало упрямство и страх за жизни друзей и несносного мужа.

Глава лекарского крыла взял на себя роль проводника. Активировав поисковый артефакт, он уверенно шёл во главе нашего маленького отряда, поворачивая то влево, то вправо. Несколько раз мне показалось, будто бы мы ходим кругами.

Какова же была моя радость, когда я увидела знакомую дверь, сколоченную из грубых досок!

Наплевав на меры предосторожности, я бросилась вперёд, оставив позади удивлённого Шелли, рывком открыла дверь и была готова расплакаться от огорчения.

Кабинет был пуст!

Главный лекарь застыл в дверном проёме, с изумлением разглядывая тайное помещение, скрытое от посторонних глаз.

— Розалин, что это значит?

Я рассказала ему о том, как нашла таинственный кабинет, благоразумно умолчав о том, что здесь на полу лежал дневник Алистера де Форнама. Упомянула лишь то, что именно тут я подверглась нападению подопечных Альсара и если бы мне на помощь не подоспел ректор Леон…

В кабинете в отличие от прошлого раза царил идеальный порядок. Книги, сброшенные мной с полок, некто заботливый вернул на место, собрал с пола многочисленные листы бумаги и тетради. На столе возвышались ровные стопки фолиантов, а один из них был открыт на середине. Не удержавшись, я подошла к нему и взгляд упал на строки, подчёркнутые простым карандашом:

— “Помимо способа, о котором писал великий Атма в своём знаменитом трактате по укрощению демонических существ, древние маги практиковали простейший, но не менее действенный ритуал…”

— Розалин, уходим!

Я перевела взор с открытой книги на взволнованного лекаря. Господин Шелли нервно мерил шагами кабинет, запустив пальцы в густую шевелюру.

— У меня плохое предчувствие, Розалин, пойдёмте скорее отсюда!

Первым делом я решила взять книгу с собой. Помедлив, вернула её на место.

“Если бы она была так важна, то деканы бы её тут не оставили, а в том, что они были здесь до нас, сомнений не возникало.”

Глава лекарского крыла вышел первым в коридор, внимательно осмотрелся по сторонам, затем махнул мне рукой:

— За мной, госпожа Флёр. Путь свободен, — затем вполголоса добавил, — но надолго ли?

Я быстро догнала Шелли и взволнованно спросила, где же нам тогда искать ректора и деканов?

— Вернёмся обратно. Может быть, мы с ними разминулись?

— А если нет? — мне категорически не нравилась идея главного лекаря покинуть подземелья, даже не предприняв попытку найти моих друзей. Вдруг они заплутали в многочисленных коридорах и не могут найти выход?

— Возьмём с собой пару десятков боевиков с факультета Альсара и вернёмся сюда с подкреплением.

Ну уж нет! Я упрямо помотала головой и решительно зашагала вперёд, даже не зная верного направления. Если понадобится, то буду блуждать здесь всю ночь, встречусь лицом к лицу с любой тварью, что встретится мне в подземельях, но пока не найду Хайдена — никуда не уйду! И вообще, я толком-то и женой побыть не успела! Не хочу становиться вдовой!

— Розалин, вы не представляете, какие чудовища могут бродить здесь после заката!

— А как они узнают, что солнце село? — раздражение на лекаря внутри меня кипело и вот-вот грозилось выплеснуться наружу. — Здесь же всегда темно и только магические свети…

Я не успела договорить фразу, как мой рот накрыла горячая ладонь Шелли. Прижав меня к стенке, он сбивчиво прошептал:

— Ни звука!

Гнетущая тишина исчезла и больше не ощущалась. Прислушавшись, я различила чьи-то крадущиеся шаги. Неужели кто-то преследовал нас? Если так, то кто? Мог ли этот “кто-то” также следовать и за моими друзьями?

Через несколько секунд, длившихся вечностью, шаги стихли и я выдохнула с облегчением. Опасность миновала?

— Розалин, теперь вы понимаете, почему я прошу вас уйти как можно скорее? Клянусь, как только мы выйдем наружу, я тут же вернусь обратно с адептами и тогда нам ни одна тварь не помешает найти господина Леона.

С его доводами нельзя было не согласиться. Одно дело два десятка крепких парней, владеющих боевой магией, другое — хрупкая девушка с храбрым сердцем и даром, от которого в каменном лабиринте не было никакого толка.

Господин Шелли убрал ладонь с моего лица и, бесшумно ступая по каменному полу, направился вперёд. Перед каждым поворотом он замирал, прислушиваясь к окружающим нас звукам, которые вновь наполнил подземелья.

До выхода из подземелий, если мне не изменяла память, осталось преодолеть длинный коридор, свернуть налево, ещё один коридор, затем направо и…

Мои размышления прервал странный звук, похожий на стук металла о камни, следом послышался чей-то стон. Он длился недолго, всего секунду, но даже этого времени мне хватило, чтобы сорваться с места и ринуться на поиск источника шума.

— Госпожа Флёр! — лекарь, забыв о предосторожностях, кричал во весь голос. — Розалин, куда вы?

Удача мне улыбнулась… Казалось бы.

Преодолев ещё один поворот, я увидела на влажных, холодных камнях тела трёх мужчин, лежавших в полупрозрачных клубах ядовито-зелёного тумана.

— Хайден! — громко закричала я, бросившись к мужу, застывшему на полу в неестественной позе.

Упав на колени возле него, я первым делом проверила пульс, не обращая внимание на сладковатый, гнилостный запах, забивающийся в ноздри. К моему огромному облегчению ректор был жив, но не реагировал ни на голос, ни на мои прикосновения.

— Госпожа Флёр, вы с ума сошли? — главный лекарь бесцеремонно схватил меня за воротник блузки и потащил меня прочь, не обращая внимания на моё отчаянное сопротивление. — Хоть понимаете, что творите?

Я кричала и пыталась оттолкнуть Шелли, чтобы вернуться к моим друзьям, которым требовалась немедленная помощь, но он перехватил меня за плечи и пару раз хорошенько встряхнул:

— Розалин!

— ЧТО? — заорала я так, что на пол с потолка упали две перепуганные мокрицы и тут же скрылись между камнями.

— Умереть хотите? — прорычал Шелли, прижав меня к стене. — Стойте здесь и даже не смейте сдвинуться с места! Туман видите?

Полупрозрачный туман, висевший над тремя телами, стал гуще и плотнее. Где-то я видела его раньше…

— Сарпентус зелёный! — вспомнила я название растения, которое год назад было у всех на слуху в моём родном Дайяри. Под покровом ночи некие грабители пробрались лавку зельеварения и случайно разбили пузырёк с вытяжкой из цветов сарпентуса. В разбавленном виде лекарство использовали для улучшения сна. Но вот чистый концентрат быстро испарялся, превращаясь в туман и вызывая дезориентацию в пространстве, сильное головокружение, слабость. В итоге человек умирал от паралича дыхательных путей.

Но каким образом вытяжка из цветов сарпентуса могла оказаться в подземельях? Когда я нашла Хайдена, туман только набирал силу, что означало…

Пока я размышляла, господин Шелли стянул с себя рубашку и обвязал её вокруг головы, чтобы не наглотаться ядовитого тумана. Сначала он вытащил Хайдена, а затем и Альсара с де Ареоном.

— Им нужен свежий, чистый приток кислорода, иначе они задохнутся. У нас в запасе есть минут двадцать, максимум — полчаса, — голос лекаря с трудом пробивался через плотный слой ткани. — Вам придётся тащить на себе одного, я возьму двух. Чем скорее мы покинем подземелья, тем больше шансов оказать помощь и спасти их жизни.

— Я справлюсь.

Шелли вызвал по кристаллу дежурную бригаду лекарей, вкратце объяснив им, где находится вход в подземелья. Убрав в карман артефакт, он помог закинуть ректора мне на спину, чтобы я смогла его тащить его на себе, как рюкзак. Голова Леона покоилась на моём плече, его ноги волочились по полу, а я, стиснув зубы, упорно зашагала вперёд, чувствуя, как наливается ноющей болью моя спина под тяжестью крепкого мужского тела.

“Терпи, Роза, осталось совсем чуть-чуть, не раскисай! Вон, Шелли вообще тянет на себе двоих. Скажи спасибо, что он взял на себя здоровяка Альсара,” — представив себе картину, где делаю маленький шаг и тут же падаю на пол, прижатая мощным телом декана боевого факультета, я хмыкнула, забывшись, споткнулась о выступающий камень и едва не уронила своего мужа.

У выхода из подземелий нас уже ждали четверо магов в белых халатах. Уложив пострадавших в ряд, они тут же принялись за дело. Шелли, утирая пот со лба, внимательно следил за работой своих подченённых, а я, закрыв глаза, прислонилась спиной к стене и медленно съехала вниз, уткнувшись лицом в колени.

“Только бы они очнулись”, — молилась я про себя. — “Великая Богиня, если Хайден, Аллен и Кристиан смогут побороть действие ядовитого дурмана, я… Обещаю больше не кидаться подушками в своего мужа — это раз. Собственноручно приготовлю ему вкусный ужин — это два. Чёрт, я даже его поцелую, если попросит — это три! Но только в щёку.”

Загрузка...