Глава 7

На завтрак вся академия дружно не явилась. Адепты и преподаватели, вымотанные злым, как цепной пёс, деканом Альсаром, предпочли вкусной и здоровой пище поход в душ и возможность ещё немного поспать до начала занятий. В итоге первую пару проспали все без исключения.

Отчаянно зевая, я взяла с полки маленький горшочек, в котором росла сейданская мята, усыпанная мелкими голубыми цветами, глубоко вдохнула бодрящий аромат и почувствовала, как сонливость медленно отступает. Затем растворила в кувшине с водой содержимое пакетика с удобрением и полила буйно растущую зелень. В комнате стало влажно, словно в теплице, и я открыла нараспашку окно, вдохнув полной грудью свежий воздух, нагретый солнечными лучами.

Окно соседней комнаты тоже было раскрыто, и я услышала негромкий голос Аллена Альсара. Грозный боевой маг, по всей видимости, разговаривал с кем-то, используя кристалл связи. По тихим, плавным интонациям и неожиданно доброму смеху, совершенно не свойственному Аллену, я поняла, что он разговаривает со своей любимой.

Я отошла от окна, не желая подслушивать чужой разговор, и услышала тихое жужжание: мой собственный кристалл, оставленный на прикроватной тумбочке, гудел и мерцал бледным светом.

Уверенная , что со мной желают связаться родители, я активировала кристалл, и комнату огласил громкий крик ректора Леона:

— Розалин, где тебя носит? Я уже час жду тебя в своём кабинете!

Я сделала пару глубоких вдохов, чтобы не сорваться и не припечатать настырного Хайдена крепким словом, после чего ответила:

— Не помню, чтобы вы просили явиться в ваш кабинет, господин ректор. Я собираюсь в библиотеку.

— Не помню, чтобы я просил тебя огрызаться! — рыкнул Леон так, что стекло звякнуло в оконной раме. Неужели, ради того, чтобы наорать на меня, он воспользовался усиливающим голос артефактом? — Чтоб через минуту ты стояла у моего стола в кабинете! Послали же боги невесту!

Кристалл потух и я, зажав в кулаке средство связи, размахнулась, желая разбить его об стенку, но передумала портить дорогую вещь и положила его в карман. Потом достала из шкафчика пакетик с семенами аронника декоративного, широко известного в кругах садоводов благодаря своим крупным, красивым цветам и тошнотворному аромату, и положила его рядом с кристаллом связи.

Настроение было паршивым, но боевым: раз несостоявшийся жених решил сделать мою жизнь адом, я не буду сидеть, сложа руки, и отвечу ему тем же.

Начну прямо сегодня.

Однако мой воинственный пыл быстро утих. В коридоре напротив моей двери я увидела хмурого декана Альсара. Боевой маг решительно схватил меня за руку и грубо припёр к стенке со словами:

— Невеста, значит?

Кажется, я крупно влипла! Я открыла рот, чтобы объяснить пугающему меня декану, что он всё не так понял, но его не интересовали мои оправдания. Склонившись надо мной, он угрожающе прошипел:

— А мы-то думали, зачем Алистеру де Форнаму внезапно понадобился ассистент? Как давно вы планировали это с Леоном?

— Что “это”? — севшим голосом спросила я.

Как некстати! Останусь доказывать декану Альсару, что я не при делах и сама имею зуб на Хайдена — он вряд ли мне поверит. Только зря потрачу время. А если убегу, то вызову ненужные подозрения у двух деканов.

— Это я у тебя хотел спросить: что ты задумала со своим женишком? Решили захватить власть в академии?

Предположение Аллена было настолько абсурдным, что я не выдержала и рассмеялась, чем сильно озадачила боевого мага. Да и нервное напряжение сказалось. Я решительно упёрлась ладонями в твёрдую, как камень, грудь Альсара, обтянутую рубашкой, и произнесла строгим тоном:

— Господин декан, дайте мне пройти. Вы же сами слышали, я должна была быть в кабинете ректора через минуту, а теперь безбожно опоздала. Поверьте, лишние проблемы мне ни к чему. И да, слепо верить всему, что говорят — очень плохая затея.

— Окна были открыты, — зачем-то начал оправдываться Аллен, но мне было уже не до него. Я стремительно побежала по коридору, взлетела по лестнице, перепрыгивая ступеньки, и вскоре, тяжело дыша, стучала в дверь ректорского кабинета.

— Войдите!

Я приоткрыла дверь да так и застыла на пороге. Прямо перед моими глазами расстилалась весьма странная картина: Хайден откуда-то приволок огромную грифельную доску и что-то увлечённо чертил на ней мелом.

— Шевелись, не стой на пороге, — произнёс он, не отрываясь от своего дела. — И дверь закрой за собой.

Я выполнила распоряжение и встала за его спиной, вглядываясь в странную схему, которая, словно паутина, обрастала надписями круг за кругом.

— Почему опоздала?

Это был идеальный момент, чтобы нажаловаться господину Леону на бестактное поведение Альсара, но я отложила эту мысль на более подходящее время. Вместо того, чтобы извиниться, я холодно улыбнулась и честно призналась:

— Приходить не хотела.

Хайден пропустил колкость мимо ушей, указал мне пальцем на свой рабочий стол, на котором лежали несколько книг и завесил исписанную доску плотной тканью.

— Это для Кристиана, — пояснил он, после чего пододвинул ко мне учебник, на обложке которого было написано: “История Сейдании. Том третий. Четвёртое издание”.

Я недоумённо посмотрела на фолиант и осторожно уточнила:

— Вы вызвали меня, чтобы показать этот учебник?

Хайден цокнул языком и закатил глаза. После чего снисходительно пояснил:

— Слушай и запоминай, второй раз повторять не буду. Сегодня, пока вы превозмогали себя на боевом поле, я успел осмотреть две комнаты пострадавших адептов.

— Всего две? — удивилась я. Декан Альсар, раздражённый выходкой ректора Леона, вцепился в нас клещом и отпустил только тогда, когда услышал утренний колокольный звон, который обычно служил сигналом к подъёму. — Почему так мало?

— Потому что я понятия не имею, что я должен найти, — Хайден картинно развёл руками. — Осмотрел всё, что можно, стараясь подметить самые незначительные детали. Великая Богиня, я даже знаю теперь какого цвета у них зубные щётки и с каким запахом они предпочитают туалетную бумагу! А ещё конфисковал у них пару запрещённых журналов. Будет что почитать на ночь глядя.

Мой несносный бывший жених указал пальцем на типографское издание, на обложке которого красовались три улыбающиеся девицы в одном исподнем. Я вспыхнула и отвернулась, а он как ни в чём не бывало продолжил:

— Завтра продолжите в том же духе. Будете приобщаться к физическим упражнениям до тех пор, пока я не проверю комнаты всех впавших в кому.

— Но почему для этого вы выгоняете нас за пределы здания академии? — задала вопрос, который крутился у меня на языке. Хайден задал встречный вопрос:

— Ты знаешь, что именно происходит с адептами и кто в этом замешан?

— Не знаю, — пожала я плечами.

— Вот и я не знаю. Представления не имею. А если кто-то, замешанный в этом, увидит, как я обыскиваю комнаты пострадавших, он может спрятать или уничтожить важные улики. И мы ничего не найдём и не докажем.

Я не могла не признать правоту суждений Хайдена Леона и спросила, кивнув на учебник:

— Какое отношение имеет “История Сейдании” к нашему делу?

— Посмотри на издание, — ответил ректор, ткнув пальцем в слово “Четвёртое” на обложке. — Адепты изучают историю нашей страны по восьмому, новейшему изданию. Четвёртое было списано и отправлено в архив лет пятнадцать назад за ненадобностью. И совершенно неожиданно два тома четвёртого издания оказываются у двух впавших в кому адептов. Совпадение?

Я промолчала, раздумывая над словами ректора.

— Я не удивлюсь, если у остальных адептов найду такие же экземпляры, — Хайден дал мне последние наставления. — Поэтому, Розалин, тебе спецзадание на сегодня: летишь в библиотеку, проверяешь списки книг, которые брали наши адепты, старательно переписываешь их в свой блокнот и несёшь мне на проверку. После отбоя жду тебя здесь, также вызову к себе де Ареона с Альсаром на совещание: будем одной дружной командой искать совпадения.

Вооружившись своим рабочим блокнотом и карандашом, я направилась в библиотеку. Занятия ещё не окончились, поэтому в просторном помещении, заставленном книжными полками до самого потолка, было малолюдно. Библиотекарь, высокий худой мужчина, выслушал меня с невозмутимым видом, передал мне нужные формуляры и потерял всякий интерес к происходящему, погрузившись в книгу, обложку которой я не разглядела.

Перенос данных из учётных карточек в блокнот занял не более часа. Я была готова вернуться в кабинет Леона и отчитаться о выполненном задании, но вновь видеть бывшего жениха и выслушивать очередную порцию колкостей в свой адрес совсем не хотелось. Я сдала формуляры и, словно невзначай, поинтересовалась у библиотекаря нет ни у него совершенно случайно под рукой третьего тома “Истории Сейдании”. Желательно в двух экземплярах: четвёртого и восьмого изданий.

Библиотекарь окинул меня странным взглядом и покачал головой, но просьбу беспрекословно исполнил. Вскоре я, устроившись за столиком в самом дальнем углу, внимательно сверяла оба тома на наличие расхождений.

История Сейдании меня увлекла. Я пропустила обед и прервалась лишь раз, чтобы налить себе крепкого чаю. За окнами смеркалось, адепты, заполонившие библиотеку после окончания занятий, уже разошлись по своим комнатам и я осталась в гордом одиночестве, если не считать библиотекаря. За считанные минуты до отбоя я нашла то, что искала: в четвёртом издании было одно предложение, которое было пропущено в восьмом. Я дотошно переписала его себе в блокнот: “Первый ректор Академии Дальстад — Родрик Шафир утверждал, что нашёл вход в тайные подземелья.”

Далее в обоих учебниках говорилось о том, что ректор внезапно подал прошение об отставке, покинул столицу, переехал в самый отдалённый район Сейдании, Провичи, и вскоре умер от сердечного приступа.

Закончив свою работу, я захлопнула учебник, убрала блокнот себе в карман и отнесла оба издания на стол библиотекаря. Направляясь к выходу, я услышала тихий голос:

— Госпожа Флёр, вы мне не поможете?

Обернувшись, я увидела библиотекаря, который тяжело дышал, прислонившись спиной к одному из стеллажей. В приглушённом свете настольных ламп он выглядел невероятно бледным и измождённым.

— Да, конечно.

— Простите за беспокойство, мне бы воды и таблетку, давление что-то подскочило, — он смущённо пробормотал и указал рукой в сторону архива. — Они лежат на столе в моей каморке за дальними стеллажами.

— Не волнуйтесь, я принесу. Подождите минуту! — воскликнула я и устремилась по узкому проходу.

Каморкой библиотекаря служило маленькое помещение, буквально два на два метра. Я зажгла лампу и увидела девственно чистый стол. Бегло осмотрелась по сторонам, комнатка выглядела совсем необжитой: углы, заросшие паутиной, и везде толстый слой пыли.

“Наверное, он ошибся”, — подумала я, выключив свет и закрыв дверь в каморку. Обернувшись я вскрикнула: между рядами стоял библиотекарь, на вид вполне здоровый.

— Я вижу, что вам уже лучше, — пробормотала я и попыталась его обойти, но у мужчины были совсем другие планы. С нечеловеческой быстротой он схватил меня за запястье и прохрипел:

— Вы должны немедленно пойти со мной, госпожа Флёр. Он гневаться изволит!

— Простите, кто гневаться изволит? — тихо переспросила я, пытаясь вырваться из цепкого захвата. По спине прополз холодок, ноги предательски затряслись от страха, а желание убежать из библиотеки стало нестерпимым!

Я дёрнула рукой, но библиотекарь сжал мое запястье ещё сильнее и тихо засмеялся скрипучим голосом:

— Вам не сбежать, госпожа Флёр. Мы почти опоздали.

Он смотрел сквозь меня немигающим взглядом безжизненных глаз, а прикосновение ледяной, как у мертвеца, ладони вызвало во мне первобытный ужас!

“Он точно сошёл с ума! Куда опоздали? Что происходит?” — мысли хаотично метались в моей голове. Мужчина потянул меня к двери с надписью “Архив”. В панике я пыталась выдернуть руку, хваталась другой за полки, скидывая на пол пыльные книги, но он даже не остановился, почти выламывая мою руку.

Как только он подтащил меня к двери, она открылась сама собой и в ноздри ударил запах сырого, заплесневелого подвала. Я закричала изо всех сил и толкнула библиотекаря, чудом высвободив запястье, а затем, не разбирая дороги, выбежала из библиотеки и понеслась по коридору.

На моё счастье, я встретила Кристиана де Ареона, который неспешным шагом направлялся в сторону главного холла. Словно он был моей единственной надеждой на спасение, я бросилась к нему на грудь, крепко обняла и отчаянно зарыдала.

Загрузка...