Глава 5

В кабинете ректора яблоку негде было упасть. Я робко предложила Хайдену принести стулья из актового зала, на что он раздражённо от меня отмахнулся и процедил сквозь зубы:

— Не сахарные, постоят, не развалятся!

После нашего разговора, в котором прозвучала угроза превратить мою жизнь в кромешный ад, Хайден потерял ко мне всякий интерес, погрузившись в бумаги, которые ему передал де Ареон. Я воспользовалась передышкой и убежала во двор помогать садовнику подрезать зелёный топиарий.

Едва прозвенел колокол, сигнализирующий об окончании занятий, я с колотящимся от волнения сердцем поспешила в кабинет ректора, куда уже ручейком потянулись преподаватели, их помощники и деканы. Последние заняли места на диванах, а остальные выстроились вдоль стен, стараясь держаться подальше от сурового взгляда господина Леона. Как ассистент ректора я встала по правую сторону его стола с блокнотом и карандашом в дрожащих руках.

— Все в сборе? — спросил Хайден, даже не удостоив меня взглядом.

— Не хватает только декана Альсара, — ответила я.

— Запиши: штраф Аллену Альсару в двадцать пять процентов от месячного оклада за опоздание. Объявишь ему об этом сама после собрания.

— Но почему я? — шёпотом спросила у господина Леона. Не хотелось становиться эдаким козлом отпущения и принимать на себя весь гнев вспыльчивого декана. Хотя, думаю, новоявленный ректор именно этого и добивался.

— А почему бы и нет? — невозмутимо ответил мой экс-жених и довольно хмыкнул, когда я промолчала.

Дверь в кабинет ректора распахнулась от мощного порыва ветра. На несколько секунд в кабинете потянуло холодом, и я невольно вздрогнула, увидев на пороге хмурого, как грозовая туча, Альсара. Решительным шагом он прошёл через весь кабинет и упёрся ладонями в столешницу из красного дерева.

— Шестой, — это было единственное, что произнёс декан боевого факультета, но мне и так всё было понятно. Ещё один человек ни с того ни с сего впал в кому!

— Решил проблему? — тихо, чтобы не слышали посторонние, спросил его Хайден Леон.

Альсар молча кивнул и, повернувшись к нам спиной, занял последнее свободное место на диване рядом с де Ареоном.

— Итак, господа преподаватели, — хорошо поставленным голосом начал собрание ректор Леон. — У меня было достаточно времени, чтобы изучить ваши личные характеристики и ознакомиться с текущим положением дел. И знаете, что я хочу вам сказать?

Судя по растерянным лицам преподавателей, они вряд ли знали, что о них думает вызывающе-дерзкий брюнет, но благоразумно промолчали.

— Худших специалистов я не могу представить даже в заштатном училище глухого провинциального городка! Я вижу только одну причину, по которой вы все ещё не вылетели из академии: Алистер де Форнам является дьяволом, а вы все продали ему души. Кто из вас Альберто Этторе?

Высокий и худой, словно щепка, декан факультета зельеварения сделал шаг вперёд, избегая глядеть в глаза Хайдену Леону. Новый ректор откинулся на спинку высокого кожаного кресла и зачитал по бумаге:

— Альберто Этторе, преподавательский стаж двадцать три года, из них девять лет занимает должность декана. Верно?

— Верно, — не понимая, куда клонит брюнет ответил господин Этторе.

— Ваши адепты сдают экзамены на высокие баллы, процент отчисления минимальный. Верно?

— Верно! — голос Альберто значительно повеселел.

— Если у вас, господин Этторе, такая высокая успеваемость на факультете, почему на независимом экзамене с треском провалились три ваших племянника, дочь владельца столичного банка и сестра собственника трёх зданий в самом центре Дальстада? Не кажется ли вам всем это чуточку странным?

Декан факультета зельеварения тут же побледнел, а на висках заблестели капельки пота. Он открыл рот, чтобы объясниться, но вместо этого издал невнятное блеяние и под конец пристыженно замолчал.

— Будьте уверены, мы ещё вернёмся к этому разговору, — “обрадовал” его Хайден и медленно обвёл взглядом присутствующих, выискивая новую жертву. — Госпожа Белла.

Бытовичка испуганно пискнула и затравленно осмотрелась по сторонам в поисках поддержки. Однако преподаватели старательно отворачивались, не желая встречаться с ней взглядом. Тяжко вздохнув, Белла вышла вперёд.

— Гвендолин Белла, — назвал он полным именем бытовичку, — объект нелюбви всего факультета практической некромантии и мужской части преподавательского состава. Поправка: её молодой составляющей.

Пухленькая дама густо покраснела и втянула голову в плечи. Ни для кого не было секретом, что бытовичка с энтузиазмом, достойным лучшего применения, пыталась наладить свою личную жизнь в академии. Ходили слухи, что она подливала приворотное зелье декану спецкурса и строила глазки декану Альсару. Правда, в обоих случаях безрезультатно. А некромантки, чей дар был несовместим с бытовыми заклинаниями, её не любили за высокопарные фразы про то, что девушки, не владеющие бытовой магией — плохие жёны и ужасные хозяйки.

Тем не менее, Белла была первой, кто помог мне освоиться в академии и относилась ко мне с заботой и участием.

— Так вот, госпожа Белла, если я увижу на своём столе ещё хотя бы одну жалобу от адептов мужского пола на, скажем так, повышенное внимание с вашей стороны, пойдёте работать уборщицей в солдатские казармы. Там у вас точно не будет отбоя от кавалеров.

С трудом сдерживая выступившие на глазах слёзы, бытовичка молча вернулась на своё место и спрятала лицо в ладонях. Хайден тем временем обратил свое внимание на декана боевого факультета.

— Аллен Альсар, шаг вперёд!

Ни один мускул не дрогнул на лице уверенного в себе боевого мага. Пожав плечами, он устроился поудобнее на диване и лениво ответил:

— Хайден, я не страдаю нарушением слуха. Говори, я услышу тебя и отсюда.

Не ожидав подобной дерзости в адрес моего бывшего жениха, я скосила глаза на господина Леона и увидела, как его губы дрогнули в попытке спрятать улыбку. Подражая интонации Альсара, он тут же отбил подачу:

— Оставь сарказм профессионалам. Почему только за первую неделю учебного года в больничном крыле побывали три четверти адептов боевого факультета? Напомнить, что прописано в Уставе?

— Можно подумать, ты сам его читал, — закатил глаза Альсар.

— Страница восемь, пункт двенадцать, подраздел один, — продекламировал новый ректор. — “В первую неделю обучения запрещены любые практические занятия, во время которых адепты могут получить физические повреждения.” Розалин, напомни размер штрафа за нарушение Устава?

Стараясь не глядеть в сторону провинившегося декана, уверенность которого таяла на глазах, я нашла в рабочем блокноте нужную страницу и зачитала:

— Штатному преподавателю штраф в тридцать процентов от зарплаты плюс выговор с занесением в личное дело и сорок процентов для декана соответствующего факультета.

— Итого шестьдесят пять процентов и это только твой первый рабочий день под моим началом, Аллен, — улыбка Хайдена напоминала звериный оскал.

Альсар тут же вскочил на ноги и в мгновение оказался у ректорского стола.

— Чистильщик в первый же день решил нажить себе серьёзного врага? — прошипел он, глядя сверху вниз на Леона.

При упоминании странного ругательства, в моей памяти всплыли услышанные ранее разговоры, где данное слово упоминалось с откровенным пренебрежением. Но о чём конкретно шла речь я уже и не помню.

— Аллен, не надо! — де Ареон попытался оттеснить взбешённого боевого мага от стола ректора. С трудом, но ему это удалось.

— Ты мало кому нравишься, не так ли? — казалось, Хайдена совершенно не испугала выходка вспыльчивого декана. — И что дочь Вихря нашла в тебе? Хотя, раз ты женился на своей адептке, которую сам же и совратил…

Остаток фразы потонул в ревущем порыве ветра, который смёл со стола бумаги, а с полок уронил на пол книги. Меня швырнуло прямо на Хайдена, и я в панике выставила вперёд руки, вцепившись пальцами ему в плечи. Ректор, принимая вызов, решительно встал со своего места и, оттеснив меня за спину, вышел из-за стола.

Оказаться лицом к лицу им не позволил Кристиан. Бывший заместитель ректора молниеносным движением вынул из кармана артефакт, блокирующий проявление магии, и немедля активировал его.

— Желаете подраться — боевое поле в вашем распоряжении, — голос декана спецкурса дрожал от напряжения. — Не следует устраивать здесь балаган. Все уже поняли, что вы на дух не переносите друг друга, однако для демонстрации личной неприязни сейчас крайне неподходящее время.

Хайден кивнул, соглашаясь со словами Кристиана. Вернувшись за свой стол, он отдал последние распоряжения преподавателям, их помощникам и деканам, велел им подготовить учебный план на ближайший семестр и отпустил всех, велев остаться Альсару и де Ареону.

— Теперь, господа, — сделал он ударение на последнем слове, выразительно посмотрев на Аллена, — поговорим о деле. Розалин, приготовь чай, только не ту гадость, что ты сделала сегодня. И добавь побольше успокоительных трав в чашку нашего боевого декана.

— Ещё раз затронешь мою жену… — взвился Аллен, но Хайден неожиданно миролюбиво произнёс:

— Виноват, перегнул палку.

— Иногда лучше молчать и лишь создавать впечатление, что ты кретин, чем заговорить и развеять все сомнения, — проворчал Альсар уже без прежней злобы и сел на диван, закинув ногу на ногу.

Желая оказаться как можно дальше от эпицентра напряжения, я в третий раз за день приготовила чай, на этот раз добавив в чашку Хайдена побольше сахара. “Хоть бы у тебя всё слиплось”, — подумала я и тут же обернулась, опасаясь, что бывший жених может услышать мои мысли.

Сделав глоток сладкого чая, ректор поперхнулся и демонстративно отставил кружку в сторону. Де Ареон поблагодарил меня за напиток, и даже Альсар сухо кивнул. Слегка воодушевлённая я принялась наводить в кабинете порядок, собирая бумаги и разбросанные книги, заодно внимательно прислушивалась к разговору.

— Его Величество велел мне взять расследование под свой контроль, — перешёл к делу господин Леон. — Какие у вас мысли, касаемо произошедшего? Кристиан?

— Ни одного внешнего симптома, — ответил декан спецкурса. — Выглядит так, словно они уснули крепким сном, не имея сил и возможности проснуться.

— Ты зафиксировал упадок сил? — нахмурился ректор.

— У каждого, — кивнул Кристиан, — в разной степени. Все пострадавшие — молодые и здоровые парни, разного возраста, с разных факультетов. Их семьи происходят из разных слоёв общества. Нет ничего, что бы их объединяло.

— Что-то всё же должно, — Хайден поскрёб пальцами подбородок и обратился к Аллену. — А что шестой?

— Проявил себя отлично на сегодняшнем уроке, выглядел бодрым и энергичным. Остался после занятия, чтобы задать мне ряд вопросов и прямо на середине фразы закатил глаза и упал. По симптомам то же, что и у остальных. Я перенёс его в лечебное крыло и оттуда направился сюда.

Немного подумав, Хайден обратился уже ко мне:

— Розалин, вычти двадцать пять процентов из штрафа декана Альсара. Всё же у него была уважительная причина опоздать на собрание.

Я послушно кивнула и сделала пометку в блокноте. Судя по всему, Хайден Леон здесь в первую очередь ради расследования загадочной болезни. Если я не буду провоцировать его и добросовестно буду выполнять все поручения, возможно, он остынет и обещание сделать мою жизнь адом останется лишь словами, брошенными в порыве злости.

Однако следующие его слова стали неожиданностью даже для меня:

— На время расследования вам троим запрещено покидать территорию Академии Дальстад.

На этот раз с дивана вскочили оба декана.

— Исключено! У нас есть семьи!

— Значит, в ваших интересах выяснить как можно скорее, что же случилось с адептами и де Форнамом. Понадобится помощь — Розалин в вашем полном распоряжении. Решение окончательное и обжалованию не подлежит.

Загрузка...