На них посыпались камни, куски штукатурки и бетона; казалось, сама гора обрушилась и похоронила под собой бункер. Дима потерял сознание — надолго ли, он не знал. Придя в себя, он почувствовал жуткую головную боль. Глаза и рот были засыпаны пылью. Сначала он не видел Блэкберна. Поднялся Дима медленно, опасаясь, что М4 еще направлен на него. Но волновался он напрасно. Блэкберн лежал на боку; бетонная балка, упавшая ему на грудь, придавила его к полу. Он был в сознании и тяжело дышал.
Если бы Дима не выполнил приказ Блэкберна опуститься на колени, его задавило бы насмерть.
— Ты меня слышишь?
— Конечно, слышу, мать твою!.. — заорал американец.
Дима попытался нащупать его руку.
— Спокойно; я сейчас проверю твои рефлексы.
— Да пошел ты! Не трогай меня!
— Попытайся успокоиться, иначе быстрее истечешь кровью.
Американец смотрел не на Диму, а прямо перед собой широко раскрытыми глазами. Дима тут же понял почему. Нож. Он лежал на полу в нескольких дюймах от лица Блэкберна, и острие было направлено прямо на него. Дима протянул к оружию руку, и у Блэкберна вырвался яростный рев. Дима помедлил, затем все-таки взял нож.
— Только не ножом, только не ножом! Просто пристрели меня!
Дима распрямился, и Блэкберн задышал часто-часто, как безумный.
— Смотри сюда. — Дима развернулся так, чтобы Блэкберн видел, что он прячет нож в ножны на поясе. Поблизости от них, где-то за стеной, снова раздался глухой удар. Дима ничего не видел — только кучу обломков. Может, это товарищи Блэкберна пытаются взорвать стену, чтобы пробиться сюда?
— Дай мне свой фонарь, и я тебя осмотрю, хорошо?
— Нет!
— Ладно, ладно. Ты чувствуешь руки и ноги?
Блэкберн пошевелил конечностями.
— Так, хорошо. Пальцы ног слушаются?
— Вроде да.
— Больно?
— А ты как думаешь?
Дима ухватился за бетонную глыбу и попытался ее приподнять. Но она не шевельнулась. Он попробовал снова, вложив в эту попытку остаток сил. Балка сдвинулась на пару сантиметров.
— Расскажи мне о картах.
Блэкберн, казалось, немного успокоился.
— Что именно?
— Все, что помнишь. Что это были за карты? Висели на стене? Были на них обведены какие-то точки?
Несколько секунд Блэкберн молчал.
Дима сражался с бетонной балкой.
— На карте Парижа… там был кружок на каком-то месте, где было написано «Bourse». — Он произнес слово по буквам.
— Это значит «Биржа».
— Ты уверен?
— Да.
Блэкберн повернул голову и с озадаченным выражением взглянул на Диму:
— Ты хочешь меня освободить?
— А чем я, по-твоему, сейчас занимаюсь?
— Зачем?
— Послушай: то, что ты видел в том хранилище, — это, наверное, самая важная информация, полученная с тех пор, как американцы нашли бен Ладена.
Дима огляделся в поисках какого-нибудь орудия. Он заметил «узи», дуло которого высовывалось из-под груды камней, протянул руку и вытащил его. Блэкберн снова выпучил глаза.
— Черт, у меня рука немеет.
— Ну ладно, давай включим мозги. Возможно, мне удастся сломать балку, выстрелив в нее. — Он с сомнением осмотрел «узи».
— Нет, нет, из этого не получится.
Блэкберн попытался повернуть голову в сторону, чтобы найти свой автомат. Дима проследил за его взглядом:
— У тебя тут гранатомет сорокамиллиметровый. Это рискованно. Придется тебе довериться мне.
Они посмотрели друг на друга. Сейчас не было никаких гарантий того, что их найдут. Рация отключена. А если американцы попытаются взорвать дверь, бункер вполне может полностью обрушиться. У Блэкберна просто не оставалось выбора. Русский был его единственной надеждой.
— Как, ты сказал, тебя зовут?
— Дима Маяковский.
— Ну, значит, давай, Дима.
— Прежде чем я выстрелю, нужно обложить тебя камнями, чтобы куски балки не придавили.
Кондиционер в бункере заглох уже давно, в помещении было жарко, душно. Дима работал быстро, и пот ручьями тек с него, пока он подпирал камнями балку. Затем взял автомат.
— Внимание. Сейчас тебе придется довериться мне на сто процентов.
Дима опустился на корточки около Блэкберна, загораживая его своим телом, и прицелился.
— Закрой глаза. Возможно, будет много пыли.
Он прицелился и дважды выстрелил в кусок бетона.
Ничего не произошло. Дима выпустил еще две гранаты. Балка раскололась, и половина ее слегка пошатнулась. Прежде чем она успела соскользнуть, Дима продел руки Блэкберну под мышки и вытащил его, затем усадил на край расколотой балки. Прошло несколько секунд, прежде чем они смогли перевести дыхание. Блэкберн попытался встать на ноги — у него получилось. Подвигал руками — они были целы. Воодушевившись, он осмотрел полуразрушенный бункер, и взгляд его остановился на «узи», оставленном Димой на полу. Он лежал в нескольких сантиметрах от его руки. Дима тоже увидел оружие, посмотрел на Блэкберна. Тот поднял взгляд:
— Значит, ты настоящий.
— Как и всё вокруг нас, — улыбнулся Дима.
У Блэкберна был такой вид, словно он только что вернулся в мир живых, уже стоя одной ногой в могиле.
— Надо отсюда выбираться, пока на нас не упал потолок.
Дима вернул Блэкберну его автомат.
— Солдат никогда не должен расставаться со своим оружием.
Мозг Димы лихорадочно работал. Только сейчас до него полностью дошел смысл рассказа американца. Соломон вернулся, горя жаждой мести, преследуя его, как призрак прошлого. Он отрубает головы американским солдатам, завел себе личный ядерный арсенал. Эти карты в подвале банка, слова Кафарова «Одиннадцатое сентября покажется сущим пустяком…».
Все складывалось в единую картину. Дима знал, на что способен Соломон. Блэкберн видел это своими глазами. Дима посмотрел на молодого американца, полного праведного гнева. Он хотел исправить несправедливость, наказать виновных. Так легко с цинизмом отнестись к его чувствам в мире Соломонов и Кафаровых, где люди продавали свою верность тому, кто больше заплатит, где главным были деньги, власть и жажда мести.
Дима пытался сообразить, что делать дальше, когда бункер сотряс новый взрыв. Дверь слетела с петель и рухнула на пол в клубах пыли. В проеме показался луч фонарика. Они больше не были одни.