О воинственном настроении лейтенанта можно было догадаться с первого взгляда.
— Мои поздравления, Блэкберн. Вы нашли убийцу. Рад видеть, что на этот раз вы правильно расставили приоритеты.
Блэкберн молчал.
— Кампо и Монтес решили, что вы мертвы, поскольку там, снаружи, под завалами находятся по меньшей мере два трупа.
Эта новость поразила Диму, словно разрыв гранаты. Зирак и Грегорин…
Коул в ярости воззрился на Диму:
— Итак: ты — тот самый палач. Ты у нас теперь знаменитость.
Дима не ответил. Если не знаешь, что делать, не делай ничего, просто шевели мозгами быстрее и смотри вокруг внимательнее. «Узи» лежал в полуметре от его ноги. Он попытался разгадать характер лейтенанта: настоящий американец, из хорошей семьи, преданный делу солдат, приехал сюда потому, что хотел приехать. Он здесь надолго. Но было здесь и что-то еще. Блэкберн странно отреагировал на появление лейтенанта, словно в последнюю очередь ему сейчас хотелось, чтобы его спас собственный командир.
Коул шагнул к Диме, разглядывая его:
— Можно покончить с этим прямо здесь.
Блэкберн снова промолчал. Слой пыли превратил лицо сержанта в безжизненную маску. У Димы зародилась весьма неприятная мысль.
— Ну, думайте живее, Блэкберн. Здесь, того и гляди, все рухнет. Нужно уходить, быстро.
— Сэр… — начал Блэкберн, но не пошевелился. М4 внезапно показался ему тяжелым, словно был сделан из свинца.
— Что вы молчите, Блэкберн? Мне кажется, я знаю, о чем вы думаете: это ваш шанс. Ну что ж, солдат, вы его заслужили. Вперед, действуйте. Делайте то, что должны. Ваша тайна умрет вместе со мной.
«Поверить не могу, что это происходит на самом деле», — подумал Дима, сообразив, что имеет в виду Коул. Он снова бросил взгляд на «узи».
Коул подошел вплотную к Блэкберну и заорал ему в ухо:
— Эй, Блэкберн, вы меня слышите? Я даю вам шанс.
«Вот это мразь!» — подумал Дима.
Блэкберн словно прирос к месту, опустив свой М4. Перед ним стоял его командир и мучитель, который приказывал ему убить незнакомца, только что спасшего ему жизнь. И если этот русский прав насчет Соломона… То, что произошло дальше, заняло буквально полсекунды, но это были очень насыщенные полсекунды. Дима прыгнул к валявшемуся на полу оружию. Коул, решив, что у Блэкберна не хватает духу убить человека, прицелился в Диму. Но раздавшийся выстрел был произведен не из оружия Коула. И на пол рухнул другой, не Дима. Грохот выстрела, казалось, заполнил весь бункер. На лице лейтенанта появилось выражение изумления; он упал на колени, и изумление сменилось злобой, негодованием и затем ужасом.
Он стоял на коленях еще несколько мучительно долгих секунд, затем глаза его остекленели, и он повалился ничком на кучу мусора.
Дима, схватив «узи», развернулся к Блэкберну. Он уже видел такое выражение на лице другого человека — Грегорина, который рассказывал об убийстве солдата, унижавшего его, — выражение безмятежности, удовлетворенной жажды мести. Дима тряхнул головой, все еще не в силах поверить в происшедшее. Но одно было ясно: молодой американец выглядел так, словно с плеч его свалилась гигантская тяжесть.
Дима шагнул вперед и схватил своего спасителя за плечо:
— Спасибо тебе, друг. Думаю, теперь мы квиты.