ГЛАВА ДВАНАДЕСЕТА

Когато в един през нощта Улф реши, че е време да постави точка и гостите си тръгнаха, реших че трябва сериозно да се заема с момичетата. Не бих казал, че адвокатите избягваха директните отговори. От тях научихме поне четири хиляди нови факти и ако ги продаваха на едро, бих казал, че сме на печалба. Главите ни бяха пълни с информация, но нямаше нищо, което макар и отдалеч да има връзка с Байрд Арчър или упражняването му в белетристиката. Накрая Улф се принуди да ги попита къде са били по време на убийствата, въпреки че полицията нееднократно е проверявала алибитата им.

За Леонард Дайкс знаехме толкова, че вече можехме да напишем биографията му. По избор — документална или във вид на роман. Започнал като разсилен в кантората, но благодарение на неговото старание, прилежност, усърдие, преданост и схватливост израснал до старши деловодител. Заклет ерген. Пушил е лула, а веднъж по време на банкет съвсем се разкиснал от две чаши пунш, което означава, че не е бил любител на алкохола. Извън работата не се е увличал от почти нищо освен да ходи през лятото на бейзбол, а през зимата на хокейни мачове. Никой от петимата не можеше да предложи и най-малък мотив за убийството му.

Между тях непрекъснато възникваха спорове по най-малкия повод. Например, когато Улф попита как Дайкс се е отнасял към нещастието на О’Мелли, Къриган отговори, че Дайкс не след дълго му донесъл молба за напускане. Улф пожела да узнае кога се е случило това. „През лятото“, бе отговорил Къриган. Не помнеше дали е било през май или юли. Улф попита за съдържанието на молбата.

— Боя се, че не си спомням как беше формулирана — започна Къриган, — но твърдеше, че неговата порядъчност го е накарала да я напише. Говореше се, че в кантората се носят и слухове, че го обвиняват за нещастието на О’Мелли. Въпреки че тези слухове били безпочвени, щял да навреди на кантората ако продължи да работи в нея. Освен това дължал длъжността си на О’Мелли и може би сега новия старши съдружник ще реши да прави размествания, така че иска да му развърже ръцете.

— Уволнихте ли го? — избоботи Улф.

— Не, разбира се. Извиках го, казах, че към него нямаме никакви претенции и да не обръща внимание на сплетните.

— Бих искал да видя тази молба. У вас ли е?

— Мисля, че е в архива… — Къриган се запъна. — Не, не е там. Мисля, че я изпратих на Кон О’Мелли. У вас ли е?

— Аз ви я върнах — каза убедено О’Мелли.

— Не си спомням да сте го правили.

— Върнал я е — потвърди Фелпс, — защото когато ми показахте… Не, това беше друг документ. Вие ми показахте молбата на Дайкс и казахте, че ще я пратите на О’Мелли.

— Точно така — каза О’Мелли. — Аз я върнах… Не мисля, че греша. Дадох я в ръцете на Фред. Бях дошъл в кантората, Джим го нямаше и я дадох на Фред.

Бригс замига глупаво.

— Това в никакъв случай не отговаря на истината. — Възмути се той. — Молбата ми показа Емет. — Той продължаваше да мига с очи като оглеждаше поред всички присъстващи. — Безотговорно твърдение, което не ме учудва. Ние знаем, че Кон е безотговорен и не трябва да му вярваме.

— Дявол да го вземе Фред — защо му е да лъже? — застъпи се Фелпс. — Той не казва, че ви я е показал, а ви я е дал в ръцете.

— Това е лъжа. Чиста измислица!

— Струва ми се, че не трябва да се горещим по този повод — намеси се Улф. — Искам да погледна не само тази молба, но и други документи писани от Дайкс. Писма, справки, отчети. Искам да се запозная с неговия стил на писане. Но без да се увличате! Десетина документа ще са ми достатъчни.

Те се съгласиха.

След като изпратих гостите, се протегнах, прозях се и попитах:

— Сега ли ще го обсъждаме или ще го отложим за утре?

— Какво има да обсъждаме, дявол го взел? — Улф избута креслото и се изправи. — Отивайте да спите. — След тези думи той тръгна към асансьора.

Следващият ден беше петък и на мен дяволски не ми вървеше. Дали случайно или нарочно, но на два пъти срещнах отказ. Първо позвъних на Сю Дондеро, но в отговор чух, че заминава за уикенда и ще се върне вечерта в неделя. Тогава набрах номера на Елинор Грубър като най-добра възможност за замяна, но узнах, че е заета. Затова прегледах целия списък, тъй като се стараех да бъда обективен, позвъних на Бланш Дък. Когато се свързах с нея, в гласа й нямаше особена радост, но си казах, че винаги е така сдържана, когато седи зад бюрото. В петък ми каза, че е заета, но се уговорихме за събота вечерта в седем.

Сол, Фред и Ори редовно докладваха по телефона, а в петък вечерта Сол се яви лично. Ако издигнат кандидатурата на Сол Панцер за президент на САЩ, няма да гласувам за него по една причина: не се облича подходящо за случая. Никога не успях да разбера как успява да се изхитри да прониква навсякъде в Ню Йорк с избелялата си кафява шапка и износен костюм, които му придаваха съмнителен вид. Каквато и сложна задача да му поставяше Улф, Сол винаги се вживяваше в ролята си и я изпълняваше по-добре от всеки друг. Без да броим мен.

Затова съм готов да го предложим за президент, да му купим нов костюм и нова шапка и да видим какво ще излезе от това.

Сол седна на края на едно от жълтите кресла и попита:

— Нещо ново?

— Не — отсякох аз, — обикновено знаеш как върви всяко разследване и кога то ще завърши. Този път, когато изхарчим последния цент на клиента, мигновено излизаме от играта.

— Толкова ли е зле? Мистър Улф не измисли ли нещо? — Искаш да кажеш: работи или мързелува? Само се ослушва.

Стигна до там, че да пита къде е бил този или онзи в три и шестнадесет на двадесет и шести февруари понеделник. Добро занимание за гений.

В това време Улф влезе, поздрави Сол и седна. Сол каза каквото имаше да казва. Улф, както винаги, пожела и подробности: имената на съдиите, на старши съдебните заседатели и други подробности по делото, което е загубил О’Мелли, включително имената на тъжителите. Доносът дошъл по пощата, в напечатано на машина писмо без подпис. В него всичко било толкова подробно описано, че веднага е било решено да бъде разпитан старши съдебният заседател. Всички опити да бъде открит авторът на анонимката са останали без резултат. Самият обвинен заседател си признал, че е получил три хиляди долара подкуп и в него намерили половината от парите. Защитник в съда, както за него, така и за О’Мелли, е бил Луис Кастин. Благодарение на неговата блестяща защита гласовете на съдебните заседатели се разделили. Сол загубил цял ден, за да успее да проникне в архива и да види въпросната анонимка. Опитите му останали без резултат.

Въпросният заседател, на име Андерсон, работел като продавач в магазин за обувки. Сол разговарял два пъти с него и с жена му. Жена му твърдяла, че никога не е писала анонимно писмо и не е знаела, че мъжа й е получил подкуп. Дори ако е знаела в никакъв случай не би го издала. Освен това тя не може да пише на машина. Съдейки по всичко съпругът й вярва. Разбира се това не означава нищо, тъй като способностите на някои да вярват на жените си наистина са безгранични. Когато Сол се застъпи за нея, ние с Улф отстъпихме позициите си. Сол притежава изключителен усет и усеща лъжеца дори през бетонна стена. Той предложи да доведем при нас двойката Андерсон, но Улф му отказа. На Сол бе поръчано да се присъедини към Фред и Ори и да се заеме заедно с тях с връзките на Дайкс извън кантората.

В събота сутринта пощальонът донесе плик с внушителна дебелина. Вътре имаше отпечатано на фирмена бланка послание от Емет Фелпс, шестфутовия енциклопедист, който бе равнодушен към убийствата:

„Уважаеми мистър Улф!

Съгласно молбата ви изпращам някои материали минали през ръцете на Леонард Дайкс.

Прилагам неговата молба от 19 юли, с която той си подава оставката. О’Мелли се оказа прав. Наистина е върнал молбата на мистър Бригс, тъй като я намерихме в архива. Мистър О’Мелли ни посети вчера и го уведомих, че документа е намерен.

Ще ви бъдем признателни ако ни върнете материалите след като се запознаете с тях.

Искрено ваш: Емет Фелпс“

Молбата на Дайкс заемаше цяла страница и текстът беше отпечатан през ред. В нея се съдържаше това, което ни бе казал Къриган — че плъзналите из кантората слухове за доноса срещу О’Мелли могат да нанесат ущърб на фирмата и също така във връзка с предстоящите промени в ръководството, всичко това го кара с дълбоко съжаление да иска уволнение. Наистина бяха употребени два пъти повече думи от необходимото, но какво да се прави? Хората обичат да излагат мислите си на хартия. Що се отнася до останалото — отчети, справки и копия от писма — те помогнаха на Улф да се запознае със стила на Дайкс. От това обаче полза имаше толкова, колкото и от ланшния сняг. Улф ми подаде документа и аз го изучих докрай, за да няма повод да ми намери кусури. Като стигнах до последния документ, му предадох цялата купчина и седнах зад пишещата си машина, за да напиша няколко писма, продиктувани от Улф.

Удрях съсредоточено по клавишите, когато той внезапно ме попита:

— Какво означава това?

Станах, приближих се и погледнах. В ръката му беше молбата на Дайкс за уволнение. Улф ми я подаде.

— Тези обозначения в ъгъла направени с молив. Какво е това? Видях надраскани с молив букви: Пс 145–3.

— Аз също ги видях — кимнах му. Нямам представа. Може би пощенски клон 145, отделение 3?

— Не. Може би е дреболия, но ме учудва, дори съм любопитен. Нямаш ли някакво предложение?

Прехапах долната си устна придавайки си замислен вид.

— От пръв поглед нищо. А вие? Той взе молбата и се намръщи.

— Да поразсъждаваме. „П“ е главна, а „с“ малка. Това означава, че не са инициали. Известна ми е само една дума в нашия език, която обикновено се съкращава като „Пс“. Цифрите, които следват, повишават още повече възможността да съм прав. Не се ли досещаш?

— Ами… „Пс“ може да означава постскриптум, а цифрите…

— Не. Вземи Библията.

Приближих се до стелажите на библиотеката, взех книгата и се върнах към масата.

— Отвори на Псалом 145 и прочети третия стих. Признавам, че ми се наложи да търся в съдържанието. След като намерих заглавието „Псалтир“, прелистих страниците и открих Псалом 145.

— Дявол да ме вземе! — възкликнах неволно аз.

— Чети! — изрева Улф. Започнах да чета:

„Не се надявай на князе, на сина човешки, в когото няма спасение“.

— Аха — въздъхна дълбоко Улф.

— Вярно — признах си, — романа на Байрд Арчър се казваше „Не се надявайте…“ Открихме този юнак, макар и по чиста случайност. Трябва да направим официална заявка, за да може това съвпадение да се запише в книгата на рекордите. Как така, точно в тази молба се оказаха тези тайнствени букви. Защо толкова настойчиво я искахте. Как я разшифровахте? Ако сте толкова…

— Пфу — прихна Улф. — Тук няма никакво съвпадение. Всеки глупак би могъл да разшифрова тези обозначения.

— Значи аз съм суперглупак!

— Не — той беше толкова доволен от себе си, че можеше да си позволи да бъде великодушен. Без теб нямаше да стане нищо.

Ти доведе тук тези жени и ги наплаши. Те така са се изплашили, че някой е счел за необходимо да направи връзката между Байрд Арчър и някое лице в кантората.

— Какво значи „някой“. Някоя от жените?

— Мисля, че не. Бих предпочел да е мъж. Всъщност именно от мъжете поисках документите съставени от Дайкс. Ти изплаши мъжа, а може би мъжете. Трябва да знам кого си изплашил. Имаш ли уговорка за тази вечер.

— Да, с блондинката. В приемната. Само си представете — три цвята върху една глава.

— Много добре. Изясни кой би могъл да направи този надпис върху молбата на Дайкс с толкова характерен мъжки ъгловат почерк? Дано да не се окаже самият Дайкс — Улф се намръщи и тръсна глава. — Не, поправям се. Узнай само на чий почерк приличат тези букви и цифри. По-добре да не ги показваш. Също и писмото.

— Естествено. Усложнете ми задачата още. Това за мен е детска игра.

Оказа се, че съм преувеличил сложността на проблема, тъй като прекопирането на въпросните букви и цифри се оказа лесно. През деня потренирах доста, за да ми свикне ръката и вечерта в шест и четиридесет, когато излизах от сградата ни за срещата, във вътрешният джоб на неотдавна закупения от мен син костюм, се спотайваше една от изпратените до нас хартийки. Отчет за разходи, напечатан от Дайкс, с надпис направен от мен в едно от полетата.

Загрузка...