Примечания

1

На болгарском — Спасибо за внимание, коллеги. В следствие интенсивной, экспериментальной, ноотропной терапии мы наблюдаем положительную динамику.

2

Профессор, скажите, а какая компания произвела этот аппарат?

3

Молодцы быстро подтянулись после объединения с Югославскими коллегами.

4

Лучше ужасный конец, чем ужас без конца, выражение принадлежит прусскому гусару Фердинанду фон Шиллю, погибшему в войне с Наполеоном в 1809 г.

5

Глухов Борис Михайлович, Новосибирский государственный медицинский университет, заслуженный врач РФ. В 1979 получил степень доктора медицинских наук.

6

Даава (الدعوة) — приглашение. Деятельность по обращению иноверцев в ислам

7

Обрезание крайней плоти в младенчестве

8

Обряд бракосочетания

9

Занимљиво девојке играју (серб.) — интересно девки пляшут

10

Здесь и далее значком * помечены события не имевшие места в реальной истории

11

Морозова Мария Михайловна — директор ГПТУ-28 при швейной фабрике «им. ЦК Союза швейников», где работала мать главного героя

12

Дэниел Данглас Хьюм — шотландский медиум, прославившийся феноменальными способностями к ясновидению и левитации

13

Аналог русского «тютелька в тютельку»

14

Так и называется Орден «Мадарский всадник».

15

Искажённа цитата из фильма «Джентельмены удачи»

16

Косово и Метохия (Космет) исторические области Автономного края Косово

17

Союз коммунистов Югославии

18

Энвер Ходжа проводил политику нетерпимости к любой религии. Все конфессии на территории НРА были под запретом

19

Албанцы по старинной традиции отмечают как исламские, так и христианские праздники.

20

Служба државна безбедности — госбезопасность СФРЮ

21

Речь идёт о Зоране Яначковиче главе СБД АК Косово

22

Национальный групповой албанский танец

23

Уничижительное прозвище сербов у северных албанцев, происходит от понятия «варвар, говорящий на непонятном языке».

24

Уничижительное название албанцев у сербов, происходит от самоназвания албанцев «шкиптар»

25

Винтовка Steyr Mannlicher M95М, состояла на вооружении армии королевской Югославии между мировыми войнами

26

Майкл Дебейки — американский кардиохирург, оперировавший многих знаменитостей

27

Марат Дмитриевич Князев ведущий советский хирург, выполнявший аортокоронарное шунтирование

28

Лазар Колишевский — глава Македонии в составе СФРЮ, Стеван Дороньский — председатель Президиума ЦК Союза коммунистов Югославии, наиболее близкие к Тито товарищи по партии

29

Никола Любичич Министр обороны Югославии

30

Места массовых расправ болгарских карателей над мирным сербским населением

31

Тяжко живется — откуда подмога? Но Богу не жалуюсь — жалею я Бога. (Брана Црнчевич)

32

Районы Боснии и Герцоговины населённые преимущественно ховатами

33

Министр обороны СФРЮ

34

Сегодня мы есть, а завтра нас нет. (сербская поговорка)

35

Сибэнергосетьпроект — проектный институт

36

Сокращённое название СибЗНИИЭПа, употребляется его сотрудниками и их знакомыми

37

Генпланисты — специалисты по размещению зданий и сооружений на местности. Объёмщики — проектируют производственные, жилые и общественные здания.

38

Северá (жаргон северян и связанных с ними смежников) — территории Крайнего Севера РСФСР и приравненные к ним

39

Объёмы — проекты отдельно стоящих зданий и сооружений (сленг проектировщиков)

40

Локальный топоним Новосибирска

41

Доброе слово открывает железные ворота (болгарская пословица)

42

Подпольный партизанский псевдоним Живкова

43

Фамилия президента Турецкой республики в 1980 — Корутюрк (турк.) — спаситель турок

44

Речь идёт о Брюсе Логане, изобретателе микробиологического топливного элемента, способного извлекать энергию из сточных вод

45

Живком говорит о Альберте Серогодском, авторе изобретения изотермического двигателя, использующего энергию окружающей среды

46

Пётр Младенов — Министр иностранных дел НРБ

47

Термальные источники на территории города Софии

48

Задник (болг.) — жопа

49

По некоторым неподтверждённым данным сборная США играла под стимулятором эритропоэтина, что и позволило им взять золото.

50

Речь идёт о выступлении советских спортсменов на Олимпийских играх в Лейк-Плесиде.

51

Фёдоров М.С. — старший егерь в охотхозяйстве «Завидово».

52

Растительная ткань, состоящая из вытянутых и заострённых на концах клеток

53

Крупнокали́берный пулемёт Влади́мирова та́нковый, устанавливался на БТР

54

Вонючие ублюдки!

55

В румынской печати Елену Чаушеску часто называли именно так

56

БТР румынского производства на базе советского БТР-60П

57

Начальник 5 ГУ КГБ Ф.Д. Бобков

58

السلام عليكم ورحمة اللهмир вам и милосердие аллаха

59

Еретик в исламе. Сунниты считали шиитов вероотступниками и еретиками

60

Союз египетского радио и телевидения

61

араб. ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ‎ — слава Богу; вся хвала Аллаху

62

Абу-Талиб роад — главная северная магистраль Багдада, ведущая в Тикрит и Мосул

63

Барзан Ибрагим ат-Тикрити — глава секретной полиции Мухабарат

64

Арабы называют Персидский залив Арабским.

65

Министр иностранных дел Ирака. Шиит.

66

Чалма для торжественных случаев у шиитского духовенства

67

Высший государственный орган Ирана во главе с Хомейни

68

Верхняя мужская одежда южной части Ирана, похожая на свободную тунику

69

Презрительное название христиан принятое среди мусульман.

70

Полный титул аятоллы Хомейни

71

Нино Лугареси — глава SISMI (Служба разведки и безопасности Италии)

72

lanet olası haçlılar (тур.) — чёртовы крестоносцы

73

cehennemde yanacaksınız (тур) — гореть вам в аду

74

Восхваление всевышнему

75

Народно-Демократическая республика Йемен (Южный Йумен, бывшая британская колония Аден)

76

Организация освобождения Палестины

77

Deutsche Presse-Agentur — Главное информ. Агентство ФРГ

78

Площадка на вершине минарета откуда муэдзин призывает правоверных к намазу

79

Провинция Аш-Шаркия Саудовской Аравии населена преимущественно арабами-шиитами. Ваххабитское королевство Саудов относилось к шиитам как к людям низшего сорта.

80

Корпус стражей исламской революции

81

Призыв к намазу

82

Речь идёт о захвате 6000 заложников в главной святыне Ислама боевиками Усамы бен-Ладена в ноябре 1979 года

83

Arabian-American Oil Company — национальная нефтяная компания Саудовской Аравии

84

Министр энергетики и природных ресурсов Саудовской Аравии в 1980 г.

85

Наам (араб.) — есть, да

86

Дерьмо (араб.)

87

83-я эскадрилья «Rampaders» в составе 10 штурмовиков «Корсар», базировавшихся на авианосце «Эйзенхауэр».

88

Курайшиты — древнее население Хиджаза, которому принадлежала священная Кааба. Пророк Мухаммед выходец из этого племени.

89

Кунаев Динмухамед Ахмедович — Первый секретарь ЦК Компартии Казахстана

90

г. Туркменабад

91

г. Ходжент

92

САВО — Средне-Азиатский военный округ, ТВО — Туркестанский ВО

93

Основой для переделки послужила песня «Баксанская», написанная группой военных альпинистов в 1943 году и исполнявшаяся на мотив предвоенного танго «Пусть дни проходят».

94

Название ветра на Иранском нагорье

95

Хедматэ эттэлаате доулати — служба государственной информации Афганистана, на самом деле контрразведка и тайная полиция

96

Деревянные диски с вырезанными священными сурами из Корана

97

Водоподъёмное устройство в виде колеса с ковшами

98

Дегрез (араб.) — литейщики. Махалли часто заселялись по профессиональному признаку.

99

Полностью текст первого ракаата сунны звучит так: «Субханяка аллахумма уа бихамдикя, уа табаракасмукя, уа та’аля джаддука, уа ля иляха гайрук»(араб.) Слава Тебе, Всевышнему Аллаху! Имя Твоё благое, Твоё имя является самым великим, нет ничего равного Тебе. Никто не может быть достойным поклонения, только Ты этого достоин.

100

Вечерний намаз

101

Федорчук Виталий Васильевич — председатель КГБ СССР после смерти Андропова

102

Иванов Борис Семёнович — руководитель Оперативной группы КГБ в Мавераннахре

103

Пакистанская разведка

104

Административно-территориальная единица в Афганистане, аналог сельского района в СССР

105

Изумруды, бирюза, аквамарин

106

Так называли Александра Македонского арабские источники

107

Традиционный колодец в центре двора караван-сарая

108

Учитель в медресе

109

Мир вам и как ваше здоровье

110

В реальности сын Хаджи Худада Мазари — Абдул Али Мазари был главой партии «глава партии Хезбе и-Вахдат», выступающей за восстановление монархии

111

Звание в армии Афганистана аналогичное капитану

112

Бойцы

113

Дедушка, старик

114

Враги на дари

115

машина

116

Ручной противотанковый гранатомёт РПГ-7, поставлялся Афганистану с 1978 года

117

Полуденный намаз

118

Глава пуштунского племенного союза дуррани

119

Возвеличивание, как знак высшей радости

120

Второе по величине пуштунское племенное объединение

121

Речь идёт о знаменитых буддистских изваяниях, являвшихся самыми большими скульптурными изображениями на планете. В реальности разрушены Талибами в 2001 году

122

Известен у тюрок как Курбан-байрам

123

Название района Москвы

124

Грузинская лепёшка из пресного теста

125

На самом деле покрытие «рекортановое». Рекортан (Rekortan) синтетический материал на основе полиуретана с вкраплением резиновой крошки

126

Организация освобождения Палестины. Арабская террористическая организация.

127

Пиво «Koff» закупалось в Финляндии для продажи в Москве в период Олимпиады.

128

Ю́суф Абдулла́х аль-Карда́ви — духовный лидер исламской секты «Братья мусульмане»

129

Искажённое латинское выражение dura lex, sed lex — закон суров, но это закон

130

VEF (Valsts Elektrotehniskā Fabrika) марка транзисторных приёмников Рижского радиозавода

131

На самом деле не больше 20 %, что всё равно очень много

132

Лига Женщин Избирательниц, общественная организация в США, помогающая женщинам играть более активную роль в государственных делах после того, как они получили право голоса.

133

Джон Баярд Андерсон — независимый кандидат в президенты на выборах 1980 г. Сработал спойлером для оттягивания голосов у Картера (в реальной истории).

134

Лидер шиитской террористической организации «Хезболла»

135

Молодогвардейская, 12 здание, в котором располагалось 8 УКГБ, где работал Афанасьев

136

Группа антитеррористической борьбы, созданная при КГБ в 1974 году и известная позднее, как «Альфа»

137

Конец סוף (иврит)

138

Тысячу хуёв вам в жопу

139

Принятое на Западе название Православной конфессии

140

AIL M325 израильский лёгкий армейский грузовик

141

Ослинная жопа

142

Один из эмиратов входящий в ОАЭ, на его территории с 1976 года располагалась база ВМС США

143

дочка

144

Държавна Сигурност — государственная безопасность

145

Святослав Николаевич Рерих, индийский художник сын Николая и Елены Рерихов

146

В реальности так и было, к Живковой сначала долго добиралась скорая, потом у машины отлетело колесо, из-за слабости организма ей помочь не удалось. В альтернативной версии все живы.

147

الحمد لله(араб.) — хвала Аллаху

148

По данным завотделом ЦК КП АзССР 1976 г. Ильи Земцова должность директора совхоза «стоила» 50 000 рублей.

149

Правильно — Мубарак, Мухаммед Хосни Сейид

150

9 УКГБ занятое обеспечением безопасности высших должностных лиц СССР

151

Коваленко Галина Артемьевна научный сотрудник НИИК СОАН СССР, разработка иммобилизации ферментативно-активных субстанций для получения электроэнергии в процессе прямого селективного гидроксидирования метана

152

Тодор, не беспокойся, всё будет в лучшем виде (с болг.)

153

Севастьянов Иван Павлович, предгорисполкома Новосибирска с 1963 по 1983

154

Строительно-монтажные работы

155

Сибирский Зональный научно-исслледовательский и проектный институр экспериментального проектирования (СибЗНИИЭП) или коротко Зональный

156

Дом-памятник Болгарской компартии — модернистское здание, построенное по проекту Георги Стоилова в 1981 году на вершине холма Бузлуджа

157

raffinerie (фр.) — нефтеперегонный завод, так называли парижане только что построенный «центр Помпиду»

158

Центр им. Помпиду расположен на плато Бобур в Париже. Поэтому парижане иногда называют это здание «Бобур»

159

Gianfranco Franchini — итальянский архитектор участвовал в проектировании «Центра Помпиду» вместе с Роджерсом и Пиано

160

Проектное бюро Франчини

161

SISMI — Servizio per le Informazioni e la Sicurezza Militare (ит.) — Служба военной разведки и безопасности Италии

162

Чёрт побери!

163

Международный аэропорт Генуи называется «Cristoforo Colombo»

164

гонорея

165

Ё ХОРОШО ВОСКЛ МЫ ВАМ ВЕРИМ ЗПТ ДЕЛАЙТЕ ЗПТ КАК СОЧТЁТЕ НУЖНЫМ ТЧК

166

Настоящая фамилия Давида Самойлова (Давид Самуилович Кауфман)

167

VII корпус ВС США расквартированный в Европе

168

Группа Советских войск в Германии

169

Пётр Ни́лович Де́мичев — министр культуры СССР

Загрузка...