Папа и мама Ригины собирались на какой-то важный званый вечер в столице. Поездка предстояла непростой. До Грандина в карете два, а то и три дня пути. Мама много суетилась и очень нервничала, боялась, как бы не забыть что-то нужное. В такие моменты к ней лучше не подходить. Папа, в отличие от нее, всегда был спокоен. Поэтому Ригина выбрала своей жертвой именно его.
Они спорили возле длинного стола в гостиной их громадного особняка. Спор этот длился уже минут десять. И с каждой минутой надежды в душе Ригины становилось всё меньше и меньше.
– Ну пап! Папочка! – взмолилась Ригина.
– Довольно!
– Но он же не преступник!
– Он вор. Его взяли с поличным.
– Фрадру! Не его. Он просто был рядом.
– Суд разберется, – отмахнулся отец.
– Уже разобрался. Говорю ведь. Их собираются казнить завтра днем.
Отец лишь развел руки в стороны: «Какие, мол, ко мне-то вопросы?»
– Но ведь он твоя собственность, папа. Неужели ты позволишь им лишить тебя твоей собственности?
Но и эта уловка не сработала.
– Я не поставлю свою репутацию против цены раба. Мы спокойно можем позволить себе покупку нового слуги. Да! Даже такого, как этот, как там его?
Тут он, конечно, лукавил, притворяясь, что не помнит имени. С тех пор как Дзябоши исцелил его сломанную ногу, он и сам относился к нему чуть ласковей. Даже подумывал, не вложиться ли в обучение гоблина. Но потом передумал.
А вот новых рабов он действительно мог покупать хоть десятками, а то и сотнями. В распоряжении ее отца, господина Грэгора, были воистину огромные капиталы. У них была куча плантаций, несколько фабрик, разного рода другие предприятия и недвижимость по всей стране и за ее пределами.
– У Дзябоши есть родители! Папа и мама! Они работают на нашей плантации, где-то на побережье.
– Вот и славно, – не стал спорить отец. – Пусть работают. Они-то точно ничего не крали.
– Но я прошу тебя, – снова взмолилась Ригина.
Отец на это не ответил, а хороших доводов больше не оставалось. Ригина отчаянно пыталась придумать еще хоть что-нибудь, но ничего путного на ум не приходило. Не рассказать же ему про «Свободную группу», в которой она тайно состояла.
– Дорогой! – донесся взволнованный голос ее мамы, госпожи Лианы. Она торопливо топала к ним, чеканя каблуками. – Дорогой, тут письмо.
– Что еще за письмо? – тут же отозвался отец.
Он охотно отвлекся от Ригины, и, как только конверт оказался в его руках, поспешил его вскрыть.
– Королевская печать, – слегка дрожащим голосом сообщила мама.
– Я заметил, – невозмутимо ответил отец, разворачивая исписанный лист. – Так-так-так… Это от Первого Советника…
– От Советника Туринионоччи? Но ведь вечер должен быть в его резиденции.
– Угу. – Отец продолжал изучать письмо.
– Ох, чую, отменится поездочка. – Мама прижала руки к груди, вид ее казался крайне несчастным.
– Так и есть. – Отец кивнул и принялся запихивать письмо обратно в конверт. – Господин Туринионоччи Панас вынужден отложить званый вечер, так как у него возникли дела государственной важности, и он срочно покидает столицу.
– Ну все! – Мама уронила голову на плечо отца.
Послышались непрерывные приглушенные всхлипывания, и отец принялся поглаживать маму. Он начал утешать ее и обещать, что скоро они обязательно съездят в столицу. Что мероприятий разного рода там всегда в достатке и все будет хорошо.
Вот уж проблема так проблема – отменяется поездка в Грандин. А жизнь Дзябоши это же просто пустяк!
Ригине стало противно. Она брезгливо отвернулась и покинула гостиную, а потом и вовсе вышла из дома и уселась на качели под навесом в саду. Близилось собрание «Свободной группы». Ох, каких трудов стоило Ригине стать ее членом! Если в твоей семье есть рабы, то это почти невозможно. А у Навлов сотни рабов.
Цель «Свободной группы» – покончить с рабством, этим безобразным и уродливым явлением. Как она сможет объяснить такой позор? Допустить казнь раба в своей семье! Немыслимо! Да она просто умрет со стыда, не иначе.
– Ригина! Вот ты где! – послышался голос.
Ригина вздрогнула и подняла голову. Перед ней стоял Роджер Сорва, ее одноклассник и давний поклонник. Да что там поклонник – парень был безнадежно влюблен. Ригина не решалась признаться ему, что шансов у того нет. Ни отец, ни мать не позволят ей встречаться с человеком.
Сегодня Роджер был в малиновых бриджах и белой рубашке. Он менял наряды почти ежедневно, а то и по нескольку раз. Девушкам он нравился. Высокий, широкоплечий и с густой черной шевелюрой на голове.
– Что-то случилось? – обеспокоенно спросил Роджер.
– Случилось, – отозвалась она дрожащим голосом.
Ригина поднялась с качелей и рассказала ему о своем несчастье. Роджер выслушал, почти не перебивая.
– Жаль, – подытожил он.
– Жаль? – возмутилась Ригина.
– Ну да. Жаль твоего гоблина.
– И всё?
– И эту. Орчиху. Ее тоже жаль.
– Через три дня собрание! И ты, между прочим, тоже состоишь в «Свободной группе». Что мы расскажем там? – Она начала рыдать прямо как ее мама несколькими минутами ранее.
– Если бы можно было что-то сделать, то я, конечно...
– Так и надо что-то сделать. Иначе зачем вообще вступать в «Свободную группу»? – всхлипывая, пролепетала Ригина.
– Ради тебя. – Роджер слегка насупился. – Но мы не в силах изменить это. Суд решил и…
– Суду дали то, что хотели, – перебила его Ригина. – А настоящий вор на свободе.
– Ну. Если бы кто-то нашел этого настоящего вора.
Ригина задумалась на полсекунды и тут же просияла.
– Ты умница, Роджер!
Она чмокнула его в щеку, схватила за руку и потащила за собой в сторону ворот.
– Мы проведем собственное расследование и найдем преступника до казни, – на ходу пояснила Ригина.
Она окинула Роджера коротким взглядом. Щеки его разрумянились.
– До казни? А когда она?
– Завтра в обед.
– И мы должны успеть? – с сомнением пробормотал Роджер.
Он возражал еще какое-то время, но в конце концов сдался.
– Но куда мы идем? – спросил он без особого энтузиазма.
– На место преступления, конечно.
Скоро они оказались перед ювелирной лавкой госпожи Иветты Березовой. Внутри было очень просторно. Стояли десятки стендов с драгоценностями и бижутерией. Широкие окна хорошо освещали этот зал. Ригина уже бывала в этом магазине несколько раз с мамой и всегда восхищалась им.
На обслуживании находились сразу несколько продавщиц, одетых в одинаковые золотистые блузки и красные юбки. Сама Иветта Березовая с важным видом сидела на шикарном кожаном диване. От чашечки на маленьком столике возле нее исходил восхитительный кофейный аромат. Увидев Ригину с Роджером, Иветта улыбнулась.
– Госпожа Ригина! – приветливо обратилась Иветта. – И господин… эммм...
– Роджер Сорва, госпожа, – представился Роджер.
– Ну, конечно же, Сорва, – закивала она.
Потом она снова переключилась на Ригину.
– Хотите что-то конкретное или присматриваетесь?
– На самом деле, мы хотели бы, – начала Ригина.
Но Роджер не дал ей закончить. Он взял ее руки в свои и притянул к себе. Ригина чуть не оказалась прижатой к телу юноши.
– Присмотреться для начала, – сладко улыбнувшись, проговорил он. – Но, быть может, госпожа Ригина получит свой подарок уже сегодня.
Иветта закивала и заулыбалась, словно понимала, о чем речь. Пообещав помочь с любым вопросом, она оставила их.
– И что это было? – гневно зашипела Ригина.
– Пока что просто посмотрим, – промычал в ее ухо Роджер.
Ригина не поняла, зачем это нужно, но согласилась ходить от стенда к стенду и таращиться на кольца, серьги, подвески, цепочки и прочие украшения. Невольно она залипала, разглядывая эти блестяшки и забывая о настоящей цели визита.
Роджер с умным видом покачивал головой и приговаривал что-то о странных делах. Наконец Ригина не выдержала.
– Мы должны расспросить ее, – потребовала она.
– Пожалуй, – не стал возражать Роджер. – Но только не открыто. Ведь если госпожа Иветта обозлится на нас, то ничего не скажет.
– Но как тогда?
– Увидишь, – заверил ее Роджер.
Не сводя глаз с Ригины, он игриво подергал бровью, затем взял ее под руку и увлек к Иветте.
– Что-то понравилось или возник вопрос? – Она нарочито заулыбалась.
– Кое-что понравилось, – кивнул Роджер. – Вопрос тоже возник.
– Да-да, – быстро согласилась она. – Всё что угодно.
– Точнее, это не вопрос, а спор. Мы с Ригиной не можем кое-что понять.
– Да-да? – Иветта стала немного серьезней.
– Мы знаем, что недавно ваша лавка подверглась гнусной краже.
– Ещё бы вы не знали, – нахмурилась Иветта. – Один из воров, гоблин госпожи Ригины и ее семьи.
– Да, точно, – согласился Роджер, в то время как сама Ригина еле сдерживалась, чтобы не насупиться.
– И о чем же вы спорили?
– Мы не сошлись во мнении, кто из двух воров умел вскрывать замки, не ломая ни их, ни стеклянные стенды.
Иветта Березовая призадумалась. Очевидно, вопрос обескуражил ее. Но она нашла, что ответить.
– Разумеется это оборванка Фрадра. Она, верно, пронюхала, что в моей спальне хранятся запасные ключи от этих стендов, – Иветта обвела руками вокруг помещения.
– Я так и знал, что ты окажешься права, – с досадой бросил Роджер Ригине.
Наконец до Ригины начало доходить, что задумал ее приятель. Тот тем временем продолжал беседу.
– А ваш муж, господин…
– Берроар, – подсказала Иветта.
– Да. Господин Берроар. Разве он не заметил, что прислуга шастает в комнатах господ?
– Я вас умоляю. Он целыми днями проводит время в казино, где тратит то, что я с таким трудом зарабатываю. Иногда пропадает сутками. Это у него называется командировками. – Иветта усмехнулась. – Он как раз в одной из таких командировок на этой неделе.
Еще около получаса Роджер непринужденно болтал с госпожой Иветтой. Они узнали, что одна из служанок, та, что всегда гуляла с ее малышом, сильно повредила ногу. А ее старший сын, в ее глазах, настоящий герой, ведь именно он выявил воровку. И госпожа Иветта очень жалела, что сынок не просек эту кражу до того, как мерзавка сбыла товар с рук.
Напоследок Роджер купил для Ригины позолоченный перстень с камнем-бижутерией, недорогое, но красивое. Они оставили госпожу Иветту в прекрасном расположении духа, с небольшим доходом и искренней верой в то, что ее сын прекрасный малый.
– Ну, что скажешь? – спросил Роджер, когда они покинули ювелирную лавку. Его лицо оккупировала самодовольная ухмылка.
– Это было блестяще! – согласилась Ригина. – Теперь мы знаем, кто вор.
– Господин Берроар, – кивнул Роджер.
– Господин Бобкинс! – в этот же момент выпалила Ригина.
Оба посмотрели друг на друга.
– Казино! – Роджер многозначительно поднял указательный палец.
– И что? – удивилась Ригина. – Мои папа и мама тоже частенько играют. Это не делает их грабителями. А вот Бобкинс... он довольно странный тип.
– У господина Берроара могли появиться долги.
– И он обчистил магазин своей собственной жены?
– У него точно имеется доступ к их спальне, а значит, и к запасным ключам от лавки.
Ригина сомневалась, что господин Берроар мог решиться на такой отчаянный шаг. Но Роджер оказался очень убедителен, к тому же он так ловко разговорил госпожу Иветту, что невольно вызвал доверие к себе.
– Нам стоит пообщаться с ним, – убежденно продолжил Роджер. – Мне кажется, если мы зайдем с правильной стороны, то он расколется или как-то выдаст себя.
– Пожалуй, мы в любом случае должны проверить эту версию, – хоть и нехотя, но все-таки согласилась Ригина.
– Мы должны проверить обе версии, – Роджер подмигнул ей и улыбнулся. – Тем более что оба подозреваемых обитают в одном месте.
Особняк Березовых, довольно большой, находился недалеко от ювелирной лавки. Возле широкой калитки, ведущей к входу, случилась необычная сцена. Пожилая гоблиниха выбиралась со двора наружу. Она передвигалась на одной ноге и опиралась на престарелого орка.
– Помяни мое слово, Воркис, я точно закончу на каменоломнях. Эта дрянная нога никогда не заживет.
– Все там будем, – прохрипел орк.
– Мне бы еще работать и работать здесь, – проворчала гоблиниха. – Мне же с мелким возиться... Тут она заметила Ригину с Роджером и напряглась. – С молодым господином.
– С молодым господином? – уточнила Ригина, вклиниваясь в разговор. – Это тот, который был в коляске с Фрадрой, когда ее схватили?
– Да, госпожа, – невесело кивнула та. – Только это я должна была выгуливать господина Кийрана.
– И почему не выгуливала? – небрежно спросил Роджер.
– Чертова нога, – пожаловалась гоблиниха. – Господин Бобкинс. – Она снова смолкла и даже прикусила свою толстую губу.
– Пожалуйста, продолжай, – попросила Ригина. – Я обещаю, это останется между нами.
Гоблиниха явно не поверила ей, но все же выдавила:
– Это верно вышло случайно у господина Бобкинса, – сообщила она. – Всему виной моя неуклюжесть…
– Что случилось? – потребовал Роджер.
– Он случайно приложился сапогом к моей коленке, и с тех пор я едва могу шевелить ногой, – пробурчала гоблиниха.
– Похоже, твоя версия тоже имеет право на жизнь, – шепнул Ригине Роджер.
Ригина не поняла, почему тот начал менять мнение, но решила пока не уточнять.
– Мы хотели бы поговорить с господином Берроаром.
– Пфффф! – отозвался орк. – Много кто хотел бы.
– Что за грубость? – резко возмутился Роджер. – Ты знаешь, с кем говоришь?
Ригина уже собиралась осадить друга и напомнить ему, что тот состоит в «Свободной группе». Но орк и сам не стушевался и невозмутимо возразил:
– С кем бы я ни говорил, а итог для меня один – каменоломня. И итог этот близок как никогда. Что касается господина, то мы его почти неделю не видели. В командировке он. – Орк усмехнулся.
Только теперь до Ригины дошло, насколько сильно увлекался муж госпожи Иветты азартными играми. Он мог пропадать сутками, не возвращаясь домой даже на ночь. Очевидно, Роджер пришел к такому же пониманию.
– Хм… – промычал он. – Это, пожалуй, снимает с него часть подозрений.
– Подозрений? – удивленно спросила гоблиниха.
– Неважно, – отмахнулся Роджер и обратился к Ригине. – Теперь осталась только версия с господином Бобкинсом.
Из всей затеи с расследованием поиски Бобкинса оказались самыми утомительными. Гоблин и орк не знали, где он, но уверяли, что дома его нет. Ригине и Роджеру пришлось бродить по главным улицам Кварца и расспрашивать прохожих.
В основном люди не понимали, о ком их спрашивают. Другие знали Бобкинса, но не встречали его в этот день. Лишь пару часов спустя один незнакомый господин, предварительно поморщившись, сообщил, что видел этого пройдоху в центральном парке.
Незнакомец не ошибся, и они нашли господина Бобкинса в парке. Облаченный в мятый, местами заляпанный деловой костюм, он сидел на одной из скамеек и увлеченно разглядывал лужу. Казалось, он вовсе не обращает внимания ни на прохожих, ни на голубей, которые сновали мимо его носа и пили из этой самой лужи.
– Господин Бобкинс, – позвал его Роджер.
Голуби разлетелись, но Бобкинс не шелохнулся и продолжал таращиться в мутную жидкость под ногами. Его глаза оставались зафиксированными в одной точке.
– Господин Бобкинс. – Роджер предпринял вторую попытку, теперь чуть громче.
Бобкинс поднял голову и поймал их взглядом. Его губы расплылись в блаженной улыбке.
– Дааааа, – сладко протянул он.
– Мы хотели попросить вас, – продолжил Роджер. – Можете обучить нас вашей незаурядной бдительности?
«Ещё один хитрый ход», – догадалась Ригина.
– Дааааа, – так же сладко протянул господин Бобкинс.
– Отлично! – Роджер радостно потирал руки, изображая предвкушение.
– Дааааа…
Радость Роджера испарилась. Он обеспокоенно уставился на Бобкинса.
– Господин Бобкинс?
– Дааааа… – глаза Бобкинса смотрели на Роджера разве что не с вожделением.
Ригине эта странная ситуация показалась забавной, и она не сдержалась и хохотнула. Роджер сердито глянул на нее.
– Да он не в себе, – возмущенно сказал он. – Он ничего не понимает.
– Это уж точно, – Ригина с усилием заставила себя посерьезнеть.
– Его хоть напрямую спроси, не он ли подставил Дзябоши и Фрадру, – гневно добавил Роджер.
– Даааа… Фраааадра, – с неожиданной энергичностью заговорил Бобкинс. – Гениальный план, да?
Ригина впилась в него взглядом. Тот неожиданно побледнел.
– Да он же наркоман! – догадалась Ригина. – Он действительно не в себе.
Роджер закивал. Они с изумлением наблюдали, как Бобкинс закрыл глаза, положил на них свои ладони и замер на целую минуту.
Ну точно! Наркоман и есть!
Наконец, Бобкинс открыл глаза. Теперь они были крайне тревожными и суетливо бегали между Ригиной и Роджером.
– Я… – Он облизнул губы. – Я что-то сказал?
– Что-то про то, как подставили Фрадру, – не мешкая, сказала Ригина.
Роджер посмотрел на нее с осуждением, но это не беспокоило ее. Она решила, что этот момент был как нельзя более подходящим, чтобы вывести подлеца на чистую воду.
– Что? – Господин Бобкинс стал еще бледнее.
Никто ничего не ответил. Но Ригина продолжала буравить Бобкинса своим сердитым взглядом.
– Я не… Я не…
Бобкинс вскочил и пошел прочь от скамейки. Он оборачивался несколько раз, пока уходил. В каждом случае в его лице было всё больше и больше страха.
– Поздравляю, офицер Навл, – усмехнулся Роджер. – Дело раскрыто.