Глава 14 БЛАГОДЕТЕЛЬ!

Профессор отчитывал меня как студента, не сдавшего зачета.

– Я плачу тебе деньги за то, чтобы ты находился рядом со мной! – сердито говорил он и при этом ритмично ударял скрученным в трубочку буклетом себя по колену.

– Вы платите мне деньги за то, чтобы я оберегал вашу жизнь, – возразил я столь же нервно и жестко. – Именно этим я и занимался.

– От тебя пахнет спиртным! Ты пил?

Давно я не чувствовал себя в таком глупом положении. Я забыл, сколько мне лет, и представлял себя двоечником и хулиганом, которого прорабатывает педагогический совет. Профессор распалялся и разговаривал со мной в откровенно ультимативной форме. Этого я вынести не смог.

– Все, господин Веллс! – прервал я его. – Ваши претензии мне ясны. Предлагаю мирно разойтись.

– Хорошо, – ответил профессор, ничуть не испугавшись. – По прибытии в Мадрид я немедленно отправлю тебя обратно.

– Напрасно вы думаете, что вам это удастся сделать, – возразил я.

– Как? – вспылил профессор. – А куда ты денешься, голубчик?

Мне очень захотелось поставить старика на место.

– Куда я денусь? Я буду продолжать начатое расследование. Потому что испытываю большое желание выловить всех негодяев, которые пытались меня убить. К вашему сведению, один из этих негодяев летит в нашем самолете! И я уже выяснил, что у него под пиджаком спрятан пистолет и зовут его Богдан Дрозд. Надеюсь, очень скоро эта фамилия появится в тюремном продовольственном аттестате на получение баланды.

По-видимому, генетическая интеллигентность не позволила профессору продолжить спор. Он отвернулся к иллюминатору, глядя на пурпурные облака, похожие на клубнику со взбитыми сливками. Мне, как это почти всегда бывало в подобных ситуациях, стало стыдно, и я позволил совести грызть мое нутро. «Мог бы и простить его, – мысленно истязал я себя. – Промолчал бы, повинился, сказал бы, что больше не буду. Нельзя так жестко разговаривать со старым человеком. Его уже не переделаешь, он не может по-иному, потому как привык разговаривать со всеми исключительно менторским тоном».

Я только раскрыл рот, чтобы извиниться за непочтительный тон, как профессор протянул мне руку и примирительно сказал:

– Убедил. Я был не прав. Как неприлично учить летчика водить самолет, так неприлично учить тебя, профессионала, оберегать мою жизнь. Отныне можешь поступать так, как считаешь нужным.

Пожимая профессорскую руку, я все-таки извинился за бестактность. Кажется, мы остались довольны друг другом, и мир был восстановлен. Подали ужин. Странно, но впервые за последние напряженные дни я почувствовал спокойствие и уверенность в себе. Мой враг, сидящий в последнем ряду третьего салона, пока не мог ни убить меня, ни спрятаться, ни убежать от меня. Он словно посадил себя в клетку. Сооружая бутерброд из кусочка белого хлеба, листика салата, ломтика помидора и пластинки бекона, я раздумывал над тем, как быстрее и с наименьшими затратами вытрясти из Дрозда всю информацию о заказчике убийства. Нетерпение и кажущаяся близость развязки кружила мне голову. Мне хотелось вернуться в салон для курящих, вытащить Богдана из сиденья и методично бить его до тех пор, пока он во всем не сознается.

Стюард подал кофе.

– Пожалуйста, добавьте сливки, – попросил профессор, принимая из его рук чашку.

Стюард взял маленький фарфоровый чайник. Чтобы дотянуться до чашки профессора, ему пришлось наступить мне на ногу и зависнуть с чайником над моей головой. Профессор словно этого и ждал. Он поманил стюарда пальцем, заставляя того еще ниже склонить голову, и негромко объявил:

– Пассажир по имени Богдан Дрозд прячет под пиджаком пистолет.

Я подавился бутербродом и закашлялся. Зачем профессор это сделал? Какого черта он проболтался стюарду?

У стюарда была завидная выдержка. Продолжая лить сливки в пластиковую чашку, он уточнил:

– Это шутка?

– Скорее всего шутка, – встрял я в разговор, натянуто улыбаясь, но профессор толкнул меня локтем и вопросом на вопрос ответил стюарду:

– А разве я похож на идиота, чтобы так шутить?

Мне невыносимо хотелось стукнуть профессора по голове поддоном с недоеденным ужином.

– Откуда вам это известно? – спросил стюард, воровато оглядываясь по сторонам, словно профессор предлагал ему взятку.

– Источник информации более чем надежный.

– Это слишком смело сказано… – снова сделал я попытку вставить свои пять копеек, но профессор презрительно скривил лицо и махнул на меня рукой, словно я был ненормальным.

– Проверьте, и вы убедитесь в этом сами! – заверил он стюарда.

Стюард кивнул, попросил своего коллегу подменить его, а сам пошел в сторону пилотской кабины.

Я в сердцах врезал кулаком по подлокотнику.

– Зачем вы это сделали?! – взвыл я. – Кто вас просил?!

– А что я сделал? – удивился профессор, отпивая глоток кофе. – Передал командиру самолета, что на борту находится человек с оружием. Разве ты не собирался поступить так же?

– Представьте себе, нет! Я же не лезу в ваши преподавательские дела, не учу ваших студентов сочинять стихи!

– Во-первых, – холодно заметил профессор, – я не учу студентов сочинять стихи. А во-вторых, ты сам сказал, что собираешься упрятать Богдана Дрозда за решетку. Разве не так? Мы приземлимся, полиция его арестует, и он окажется за решеткой.

Мне хотелось плакать от досады.

– Как вы не понимаете, что это был единственный человек, от которого я мог узнать о заказчике убийства!

До профессора наконец дошло, какую оплошность он допустил. Он крякнул, дернул головой, почесал затылок.

– Предупреждать надо было! – попытался умалить он свою вину. – Я же не был посвящен в тонкости твоих, так сказать, оперативных мероприятий!

Ах, если бы я не вступил в этот бесполезный диалог с профессором! Если бы сразу кинулся к Дрозду и попытался убедить его как можно быстрей избавиться от пистолета, то оставалась бы хотя бы слабая надежда получить нужную мне информацию. Но умная мысль пришла с опозданием, когда по проходу, быстро и в ногу, прошли два молодых человека атлетического сложения, бритые наголо, в темных костюмах и солнцезащитных очках. Не надо было ломать голову, отгадывая, кто они такие и куда идут. Их внешний вид и сдержанно-агрессивная целеустремленность говорили сами за себя: это сотрудники спецслужб.

Профессор тоже это понял.

– Быстро сработали! – с заметным удовольствием сказал он.

Бессильное негодование душило меня, и, чтобы ненароком не наговорить каких-нибудь гадких слов, я принялся цедить мелкими глотками кофе. Салон был туго заполнен звуком самолетных двигателей, в сложной полифонии которого были замешаны и тонкий свист, и мелкое жужжание, и низкий, органный рокот, и нудный гул… И потому приглушенный щелчок прозвучал как короткая фальшивая нота. Он был очень похож на тот хлопок, с каким закрываются крышки багажных полок, и потому на него никто не обратил внимания. Но мне, к несчастью, слишком часто приходилось слышать подобный звук – и не только в лесной тиши, но и в концертных залах во время исполнения музыки, и в поездах, и на строительных площадках, и я научился безошибочно выделять его из всех других звуков.

Я тотчас вскочил на ноги и кинулся в хвост самолета. Навстречу мне по проходу бежал сотрудник спецслужбы. Его черный пиджак был расстегнут, галстук сбит на сторону. Бегущий по самолету человек – явление нестандартное, из ряда вон выходящее, и ощущение большой беды и смутной опасности хлынуло на меня ледяной волной. Он сильно задел меня плечом, но не остановился и закричал:

– Всем по своим местам! Никому не вставать!

Я столбом возвышался посреди третьего салона, глядя на то, как второй спец оттаскивает за штору тело Богдана Дрозда. Голова киллера безжизненно каталась по полу, скрюченные пальцы, как грабли, царапали ковровую дорожку, цеплялись за ее край. На груди его сочно блестело бурое пятно, словно он пролил на себя автомобильное масло. Пассажиры, сидящие на последних рядах, смотрели на происходящее с выражением смертельного ужаса. Какая-то женщина заголосила дурным голосом и попыталась вскочить с сиденья. Спец выпрямился, задернул штору, но ноги мертвого Дрозда так и продолжали выглядывать из-под нее.

– Сядьте! Успокойтесь! – выкрикнул он зло и раздраженно.

Я услышал за спиной стук каблуков. Стюардессы, тщась улыбаться, начали успокаивать пассажиров, убеждать их в том, что «все в порядке». Но они сами были испуганы, и их голоса звучали как жалостливая мольба, что лишь подливало масла в огонь. Пассажиры задних рядов, которые были свидетелями кровавой стычки и которые ничего в ней не поняли, кроме того, что произошло нечто ужасное, начали быстро впадать в панику. Главная паникерша стала дурным голосом взывать о помощи. Тщедушный мужичок с грязными усиками и круглыми глазами, который полчаса назад был очень весел и совал мне пакет с «Риберой», теперь хлопал глазками и унизительно ныл:

– Не стреляйте, прошу вас! Здесь дети! Детишек пожалейте!

Мне показалось, что он беспокоится исключительно за свою жизнь, потому как «детишек» в салоне не было, если не считать откормленного, как выставочный хряк, подростка, который старательно жевал жвачку и с откровенным интересом пялился на ноги трупа.

Сотрудник спецслужбы понял, что паника нарастает подобно лавине, выхватил из наплечной кобуры пистолет, вскинул его над головой и рявкнул:

– Всем молчать!!

В это мгновение упитанный подросток сделал из жвачки пузырь, который тотчас лопнул. Пассажиры приняли этот звук за выстрел, хором вскрикнули и, как расстрелянные, безжизненно упали в свои сиденья. Порядок был восстановлен. Стюардессы принялись пересаживать пассажиров с последних рядов на свободные места во втором салоне. Я увидел, как поднялась со своего кресла Яна. Ее лицо, как и прежде, было бледным, но никаких признаков страха или отчаяния я не заметил. И тем более слез. Можно было подумать, что она крепко спала все то время, когда сотрудники спецслужбы обезвреживали Богдана, и она с ним не знакома, а потому просто не понимает, что произошло. Но я-то знал, что это не так. Значит, Яна блестяще владеет собой и ничем не выдает своих чувств.

– Проходите в следующий салон и садитесь на любое свободное место! – сказала стюардесса, бережно поддерживая Яну под локоть.

Какой удачный момент! Яна медленно шла по проходу ко мне, рассеянно глядя по сторонам в поисках свободного места. Наконец я смогу с ней поговорить! И на этот раз, смею надеяться, нам никто не помешает…

Меня грубо толкнули в плечо. Я обернулся и увидел свое удивленное отражение в стеклах черных очков.

– Я что, не ясно выразился? – едва разжимая зубы, злобно произнес сотрудник спецслужбы. – Быстро на свое место!

Проклятье! Что ж это мне так не везет?

Я подчинился, ибо спорить в этой ситуации было себе в убыток. Меня просто положили бы на пол лицом вниз, да еще рядом с трупом. Я вернулся к профессору, избегая встречаться с ним взглядом, хотя профессор сгорал от любопытства.

– Что там случилось? У тебя лицо посерело! Богдана арестовали?

– Богдан мертв, – скупо ответил я.

Профессор покачал головой и что-то пробормотал, но я не расслышал его слов, так как в этот момент по громкоговорящей связи к пассажирам обратился командир воздушного судна. Он попросил всех соблюдать спокойствие, занять свои места и пристегнуть привязные ремни, потому как самолет начинает снижение и через несколько минут приземлится в мадридском аэропорту Барахас.

Яна сидела недалеко от меня, но я ее не видел и подойти к ней не мог, так как по коридору, словно надзиратели в тюремном коридоре, шныряли и спецы, и стюарды, зорко следя за порядком в салоне. Профессор закрылся газетой. То ли он погрузился в чтение, то ли задремал, выяснить это было решительно невозможно. Но меня он сейчас менее всего интересовал. Я был несказанно зол на него и переживал гибель Богдана так, словно он был моим другом.

Оставалась Яна, в какой-то мере посвященная в эту мрачную историю. Неважно, кем доводился ей Богдан, но о готовящемся убийстве профессора она наверняка узнала от него. Я с горечью подумал, что, по всей видимости, Яне известно очень мало, и мне не стоило надеяться на исчерпывающую информацию. О чем могла поведать мне эта девчонка? Наверное, о том, что случайно узнала (подслушала, прочитала в чужом письме, или ее друг проболтался в наркотическом угаре) о готовящейся расправе над профессором Лембитом Веллсом. Ну, назовет она мне две-три фамилии (а скорее всего, имена или клички) из числа своих знакомых, которые могут быть причастны к заговору. Что это мне даст? Да почти ничего.

Самолет пошел на снижение. Задрожал, завибрировал пол, из люков, словно бомбы, вывалились тяжелые шасси. Сотрудники спецслужбы стали проявлять беспокойство, словно собаки, почуявшие на своей территории чужака. Их взгляды напоминали удары хлыста. В каждом пассажире им виделся сообщник убитого Богдана. Уж я-то точно им не понравился. То ли у меня взгляд был слишком независимый, то ли проявил излишнее любопытство к тому, что происходило в хвосте самолета. Теперь я все чаще попадал в поле зрения церберов. Лучше бы я прикрыл лицо газетой, как профессор, и не нагнетал обстановку своим гордым видом.

То, что это действительно лучше, я понял уже после посадки. Едва стих оглушительный рев тормозного реверса, в салонах на двух языках прозвучала убедительная просьба не вставать со своих мест до особого распоряжения. Но напрасно я откинул спинку, настраиваясь на долгое ожидание. Ко мне подошел атлет в черных очках и, склонившись над моим ухом, произнес:

– Пройдите на выход!

Как раз именно этого я не желал более всего. Процедура проверки «на вшивость», которая меня, по всей видимости, ожидала, ломала весь мой сценарий. Я вынужден был оставить профессора и Яну без присмотра.

– Ждите меня на входе в терминал, – попросил я его. – И, пожалуйста, никуда не ходите без меня.

– А ты куда? – забеспокоился профессор.

– Частных сыщиков выпускают из самолета в первую очередь, – ответил я и направился к выходу. Сотрудник службы безопасности сопровождал меня. Я мысленно успокаивал себя. Вряд ли меня задержат надолго. Проверят паспорт и отпустят.

Моя уверенность в этом усилилась, как только я увидел, что в неблагонадежности подозревают не только меня, но еще четверых молодых мужчин. Не берусь судить, по каким признакам их отобрали. Вполне приличные на вид люди. У одного, правда, на щеке полыхал старый багровый шрам, а руки другого покрывала паутина наколок.

Нас вывели через «рукав» в терминал и пригласили зайти в какое-то служебное помещение, большую часть которого занимал длинный, потертый на углах стол. Мужчина в темно-синей форме потребовал предъявить документы и выложить на стол содержимое карманов. Судя по тому, как мои соотечественники растерянно переглянулись, испанским владел только я (спасибо приамазонской сельве, в которой я провел почти полгода!).

Экономя время, я без лишних вопросов достал загранпаспорт, бумажник с деньгами и водительскими правами да мобильный телефон. Я был уверен, что с собой у меня больше ничего нет, но вдруг нащупал в кармане джинсов губную помаду Яны. Какого лешего я прихватил с собой этот нелепый трофей? Мгновение я колебался: оставлять ее в кармане или нет? Здравый разум подсказал, что лучше не испытывать судьбу и вести себя с представителями местной власти предельно открыто. Глупо улыбаясь, я поставил на стол помаду, отошел на шаг и знаком показал, что это все, что у меня было с собой.

Мои земляки, попавшие в немилость, последовали моему примеру и стали дружно выворачивать карманы, выставляя на стол пачки сигарет, зажигалки, купюры, мобильники, расчески. После этого каждого из нас довольно бесцеремонно, но безрезультатно обыскали два негра. Напряжение постепенно спадало. Кто-то обронил:

– Мне так надавили на мочевой пузырь… Кто знает, в аэропорту туалеты платные?

Другой заметил:

– А ты в качестве моральной компенсации потребуй, чтобы тебя пустили бесплатно.

– Интересно, а почему именно нам такая честь? – задал вопрос третий.

Я не принимал участия в дискуссии. Не знаю, какими словами выразить это чувство… В общем, я твердо знал, что подозрение снято со всех, кроме меня. Может, люди, которые обыскивали нас, как-то по-особенному смотрели на меня. Может, мужчина в синей форме изучал мой паспорт слишком долго. Но получилось почти так, как в знаменитом фильме: моим землякам разрешили забрать свои вещи и выйти из помещения, а меня попросили остаться.

Оказывается, поводом стала губная помада. Мужчина в форме спросил, принадлежит ли этот предмет мне, на что я утвердительно кивнул и состроил на лице выражение маленького озорного греха. В комнату пригласили неимоверно толстую женщину с коричневым лицом и фиолетовыми губами, облаченную в брюки и бежевую рубашку с погонами – по-видимому, это был эксперт по косметике. Женщина сначала долго рассматривала помаду, выдвигая и задвигая алый стержень, затем понюхала ее, после чего стала рисовать помадой на обрывке газеты. Не удовлетворившись этими экспериментами, она решительно надавила большим пальцем на маслянистый стержень, превращая его в жирную лепешку.

Я подумал, что на этом интерес к моей персоне угаснет, но не тут-то было. Мужчина в форме позволил мне забрать бумажник, изуродованную помаду и мобилу, а паспорт передал своей дебелой коллеге, после чего с приятной улыбкой огорошил меня неожиданным требованием:

– Мы должны досмотреть ваш багаж.

Тут я вспомнил, что кроме нательного белья в «дипломате« лежит пистолет Макарова, и мне сразу стало нехорошо. Эксперт с фиолетовыми губами кивком головы показала на дверь. Мы вышли. Я лихорадочно соображал, как мне выкрутиться из создавшегося положения. Досмотр моего «дипломата» неминуемо приведет к катастрофическим для меня последствиям. Легко можно было угадать количество лет, которые мне придется отбыть в испанской тюрьме. И следовало еще молить бога, чтобы меня не признали сообщником Богдана.

Движущаяся дорожка привезла нас в зал прибытия. Жадными глазами нас встретила толпа турагентов; над головами торчали таблички с названиями фирм, и создавалось впечатление, что это некий безмолвный митинг. Переваливаясь с ноги на ногу, как откормленная утка, эксперт неотступно следовала за мной, время от времени касаясь моего плеча своей массивной грудью. Вид у нее был скучающий, и проверка моего багажа, скорее всего, была лишь заурядной формальностью. Я с нарастающей тревогой смотрел по сторонам, на зеркально-сверкающий зал, похожий на некий тонкий, слаженно работающий механизм, и вокруг столько всего было красивого, привлекательного и манящего, но моему взгляду не за что было зацепиться. Я ждал идей, я напрягал мозги, но голова была пуста, и чувство полной безнадеги стремительно захватывало организм и подавляло волю.

С каждым шагом оставалось все меньше до моего эшафота. Я шел настолько медленно, насколько это было допустимо, и посреди зала наконец остановился, делая вид, что растерялся от изобилия указателей и табличек. Женщина улыбнулась, приободряя, и показала на эскалатор, ведущий вниз.

Бегущие вниз ступени я воспринял как тюремные ворота, откуда обратного пути нет. Я был готов придумать самую нелепую и неправдоподобную причину не идти на эскалатор. Мы встретились с экспертом взглядами, и женщина вопросительно вскинула вверх брови.

– Извините, но я очень хочу в туалет, у меня диарея, – сказал я ей по-испански, необыкновенно легко вспомнив язык.

Эксперт растерялась, не зная, как ей поступить и чем помочь, а я, воспользовавшись этим секундным провалом в бдительности, побежал к двери с символическими изображениями дамы и джентльмена.

Это была всего лишь отсрочка от казни. Склонившись над умывальником, я обливал лицо холодной водой и думал, как спасти себя. Самым скверным было то, что в моем сознании доминировала лишь одна идея, тупая и агрессивная, как черный бык испанской породы Bos taurus ibericus, выращенный специально для участия в корриде; идея простая, глупая, обреченная на неминуемый провал: бежать без оглядки, куда глаза глядят, подгоняемый животным страхом и отчаянием.

Я сунул голову под кран, ловя себя на мысли, что невольно повторяю поступок Яны. Пребывая в позе вопросительного знака и блаженствуя от живительного холода, проникающего в глубь моего разгоряченного мозга, я неожиданно почувствовал легкое прикосновение к заднему карману. То ли сыграла профессиональная привычка осторожного и неторопливого обращения с карманниками, то ли интуиция на что-то намекнула, и я не стал дергаться и судорожно хвататься за карман, где лежал бумажник. Воришка только «клюнул», проверяя мою чувствительность. Я стал плескаться под струей воды с удвоенным азартом и незаметно посмотрел в зеркало. Так и есть! За мной, потупив безвинные очи, стоял чумазый подросток с явным криминальным отпечатком на иссушенной физиономии.

И наконец на меня снизошло озарение: вот он, мой спаситель, мой ангел-хранитель! Я выпрямился, фыркая и брызгаясь, как искупавшийся в реке пес. Воришка мгновенно ретировался и пристроился рядом с писсуаром, но я был уверен, что он не оставит меня в покое, пока не вытащит из моего кармана бумажник. Мне следовало быть осторожным, чтобы не спугнуть его и не вызвать у него подозрения. Улучив момент, когда воришка не видел меня, я быстро достал бумажник, выудил из него деньги и автомобильные права, а на их место воткнул посадочный талон и багажную квитанцию. Я вернул бумажник в задний карман и снова склонился над раковиной. Мне пришлось полоскать голову еще минуты три, пока мой нехороший благодетель не умыкнул бумажник. Отдаю должное его мастерству, на этот раз я даже не почувствовал его прикосновения. Хлопнула дверь, воришка смылся. Теперь мне оставалось ждать и надеяться на то, чтобы он не струсил, не сплоховал и довел свое дело до конца.

Я долго вытирал лицо и руки бумажным полотенцем, а потом сушил голову под феном. Я провел бы в этом благодатном заведении неизвестно сколько времени, если бы в дверь не заглянула моя обеспокоенная проводница.

– С вами все в порядке? – поинтересовалась она.

Кто бы знал, с каким усердием я молил судьбу быть ко мне благосклонной! Мы спустились по эскалатору вниз. На ленте транспортера, словно карусельные лошадки, медленно кружились чемоданы и сумки. Я с замиранием сердца выискивал среди них свой черный «дипломат». Нет его! Наверное, впервые в жизни я испытал радость от того, что меня обокрали. Мы с моей мадам зашли за ограждение. Я хмурил брови и качал головой, глядя на ленту, потом пошел вдоль нее. Пассажиры разбирали последние сумки. Вскоре на ленте осталась лишь пластиковая переноска для кота, из которой доносилось жалобное мяуканье. Транспортер остановился. Эксперт недоуменно посмотрела на меня.

Я смело пошел в атаку.

– В чем дело? – воскликнул я, приближаясь к контролеру, стоящему на выходе. – Где мой кейс?

Контролер невозмутимо ответил, что весь багаж, кроме переноски с животным, выдан пассажирам согласно багажным квитанциям. Я начал раздувать скандал. Контролер попросил меня предъявить багажную квитанцию. Я обыскал карманы и объявил, что у меня украли бумажник, где лежала эта самая квитанция. Контролер посоветовал мне обратиться в полицию. Эксперт, взопревшая от духоты, вмешалась в наши переговоры и взялась лично проверить все квитанции. Я принялся орать, что немедленно обращусь в Гаагский суд. Эксперт морщилась и просила меня закрыть рот. Я начал катить на нее бочку, обвиняя ее в том, что меня необоснованно задержали, из-за чего я лишился ценного кейса. Эксперт нашла мою багажную квитанцию в общей стопке и вопросительно взглянула на контролера. Возникла заминка. Я выдвинул требования по компенсации моральных и материальных убытков на сумму десять тысяч евро. Эксперт ответила, что может предложить мне только забытого хозяином кота. Вокруг ограды стали собираться люди; похожий на журналиста мужчина с бронзовой лысиной сфотографировал меня с трех ракурсов. Эксперт шепотом просила меня заткнуться и обещала, что это недоразумение будет улажено, но я продолжал буянить. В конце концов, эксперт нервным движением вынула из своего кармана мой паспорт и коротким толчком сунула его мне в руки.

– Ради бога, уходите! – попросила она.

Я добился того, о чем мог только мечтать, но должен был доиграть до конца свою роль и не сфальшивить.

– Ага, – с пониманием произнес я. – Вы хотите просто так от меня отделаться. Вот она, хваленая Испания! Простому русскому туристу наплевали в душу, и даже прощения не попросили!

– Ну, хорошо, – процедила эксперт, с лютой ненавистью глядя мне в глаза. – Извините меня… А теперь убирайтесь!

В этом конфликте не хватало какой-то логической точки, и я ее поставил: решительно схватил переноску, откуда по-прежнему вылетал жалобный вой, и с гордым видом пошел с ней к эскалатору.

Загрузка...