Глава 22

Глава двадцать вторая, в которой полковнику никто не пляшет

Люди любят праздники. И советский народ в этом смысле исключением не стал. Наши руки не для скуки, и при явном дефиците развлечений гулял народ от души. Умения и сноровка пировать никуда не терялись, несмотря на редкостность событий — красных дней в Красном календаре кот наплакал.

Главным событием года считался День октябрьской революции, с военным парадом на Красной площади и дополнительным днем отдыха. На втором месте стоял Первомай, с мирной демонстрацией трудящихся и таким же вторым днем отдыха от первого.

В неофициальном забеге торжеств порядок призеров выглядел иначе. Вторым, после Новогоднего гуляния, стоял праздник Восьмого марта. Это день почитался за социалистическую победу лишь на словах. Революционная риторика плохо вязалась с женским праздником, хотя партийные деятели пытались наполнить и этот день идеологическим содержанием. Только пропагандистам никак не удавалось надеть на уши населения миртовые венки с социальными идеями Клары Цеткин.

В души советских мужчин падали одни лишь желтые мимозы и, как вариант, красные тюльпаны. А женщинам вместо эмансипированных идей запоминались исключительно лозунги о любви к женщинам. Предоставленные сами себе, советские люди избегали диспутов о торжестве феминизма. Заменяя слова делом, они стремились наполнить бокалы, чтобы потом со вкусом спеть о гулянии казака по Дону. Спеть в обнимку с прекрасными дамами, ясное дело.

Во всех городах и селах праздник Восьмого марта считался делом серьезным. Таким же радостным, наверно, как Новый год. В отличие от Дня Советской Армии, который проходил буднично в ряду других черно-белых профессиональных праздников, женский день отмечали все слои населения — от детских садиков до отряда космонавтов. И везде устраивались утренники, капустники и вечеринки.

В рабочих коллективах славных тружениц награждали почетными грамотами и продуктовыми наборами. Это такой праздничный комплект из редких вещей, где красная икра, рижские шпроты и сухая колбаса дополнялась импортным ананасом и банкой кофе. Деликатесами украшали праздничный стол, который и так ломился от закусок. Невзирая на временные трудности, народ свято исполнял завет предков «что есть в печи, всё на стол мечи». И еще все без исключения мужчины, независимо от возраста, готовили к этому дню подарки, а женщины с нетерпением их ждали.

Не стал исключение и музпед. В коллективе, состоящим практически из прекрасных дам, перед красным днем календаря планировали торжественное собрание, праздничный концерт и танцы. К этому дню педагогами и студентками кроились новые наряды и изобретались особенные прически с начесами. Кроме того, все категории института запасались горячительными напитками под танцы. Оные напитки полагалось прятать в тайных местах, дабы постепенно употребить в процессе.

Студенческий вечер предстояло обслуживать музыкальному коллективу «Надежда». Об этом решении педсовета донесла Анюта, и Антон под это дело задумал полностью обновить танцевальную программу. Тайно, конечно, без широкой рекламы. Танцы на вечеринке — это не официальный концерт. Это внутренний междусобойчик, на худсовет выносить танцевальный репертуар не надо. «Ду хаст» парторг запретил? Вот и не будем.

Благо товарищ Косач не докучал, у него своих дел хватало. После каникул Яков Моисеевич появился на репетиции всего лишь раз, чтобы напомнить студентам «о возрастающей роли комсомола в подготовке будущих музыкальных педагогов». Затем он поруководил избранием комсорга оркестра, одобрил единогласное решение и убыл.

До текущих дел парторг так и не снизошел — возня в песочнице мало интересует птиц высокого полета. Зачем, если есть регламент, утвержденный худсоветом? Впрочем, ничего хорошего мы от начальства и не ждали. Что касается неприятностей, то огромную кучу нам уже наложили. Еще одну сделают, если запретят на вечеринках играть? Переживем. А вот педагогов после этого студентки камнями забросают, в иносказательном смысле, конечно. В общем, не так страшен черт, как его малютки. Да и сами танцы далеко не все педагоги увидят, основная масса сразу после собрания по домам разбежится. Им же ужин готовить и подарки получать!

Так что расширять репертуар никто не мешал. Именно сегодня Антон хотел начать заранее, но его опередила скрипачка Зина. Едва закончилась физкультурная разминка, как она подскочила, подбоченилась, и стрельнула глазками из-под низкой челки:

— Тоша, а ты слышал про конец света?

Антон прокручивал в голове очередную тронную речь, и этот вопрос сбил его с мысли.

— Чего? — вытаращился он.

Девчонки разом притихли, прислушиваясь к разговору. Зина оглянулась — посторонних рядом не наблюдалось. Поэтому она пояснила с загадочными интонациями, какие позже появятся в закадровом голосе канала РЕН ТВ:

— Свидетели Иеговы утверждают, что первые шесть тысяч лет человеческой истории окончились. И начало седьмого тысячелетия станет его концом.

— Да, — скрипачка Алла выставила тощий бок с другой стороны. — Христиане американской церкви Истинного Конца Света провели расчеты.

Далее она изложила теорию инверсии магнитных полюсов, по которой Земля очень скоро должна погибнуть, налетев на небесную ось. А мне пришла в голову мысль, что наши люди очень любят ужастики. Они не могут жить без надежды на конец света. Даже песню сочинили с угрозами разрушения мира: «Это есть наш последний и решительный бой. С интернационалом — воз пряников в рот людской».

Тем временем Зина авторитетно подтвердила:

— Конец света неизбежен!

— Господи, откуда вы этого набрались? — простонал парень.

Алла понизила голос:

— Ночью мы слушали «Немецкую волну».

— Зачем? — поразился Антон. — Дойче вэле — шняга печальная. Как комсорг, я не рекомендую вам лазить по всяким помойкам. Думайте о том, что действительно важно!

— Мы думали, что немцы о наших гастролях чего-нибудь скажут, — простодушно призналась Алла.

— Ага, как же. Нужны мы им как рыбе зонтик, — пробормотал парень.

Алла тут же сменила тему:

— Антоша, а ты знаешь, что на праздничной вечеринке мы будем играть оба отделения?

Парень сделал вид, будто удивился:

— А как же рок-группа старшекурсников? Было бы логично: мальчики играют, девочки танцуют.

— А мальчики поедут в Тбилиси, на конкурс вокально-инструментальных ансамблей.

Этот секрет Алла тоже знала. Блин, да эти скрипачки легко бабушку Вангу за пояс заткнут…

— Так-так! — немедленно вспыхнула Жанна. — Им, значит, рок можно, а мне нельзя?

— Нам нужно к Германии готовиться, — резонно возразила Сара. — Русские народные песни шлифовать.

— И танцы с саблями, — поддержала ее Ада.

Сказала вроде бы нейтрально. Только корейские глазки сузила, и губы поджала ехидно. Чувствуя подколку, смуглянка Сеня заалела щеками. Анюта в ответ грозно зыркнула надменным взглядом. Однако сдержалась и ограничилась лишь демонстрацией особенного изгиба плеча.

— Лично у меня от этой шлифовки уже изжога, — сообщила Варвара, грохнув по барабану, в чем ни повинному.

Антон подобрался и, копируя интонации парторга, вкрадчиво обратился к коллективу:

— Товарищи, а как вы думаете, сможем мы удивить студенток института возрастающим мастерством нашего коллектива?

— У-у-у, — одобрительно загудели оркестрантки.

— Мы же не собираемся исполнять на танцах русские народные песни, как рекомендовал наш новый руководитель?

— У-у-у, — снова загудели оркестрантки, теперь уже осуждающе.

— Нет, обязательную программу мы исполним, конечно, — гнул свою линию Антон. — Например, вступительный вальс. Но старые песни народу давно приелись, могут туфлями забросать. И медленные тягучие шняги — не для праздника восьмого марта. Дергать веревки и урчать в микрофон всякую бяку мерзким голосом я не буду!

Разноголосый хор поддержал лидера:

— И мы не будем!

— Наши студентки — не слабый пол! Они достойны зажигательных танцев, — продолжал нагнетать Антон. — Веселье в режиме нон-стоп! Предлагаю девиз вечера: «Зажигай, и не дай себе засохнуть!».

— Так-так, — Жанне идея показалась заманчивой, но она решила уточнить. — Как это ты видишь?

Антон тянуть не стал:

— Очень просто: зарядить народ энергией в ритме рока, но под 128 ударов в минуту. Это новый стиль, называется диско-рок.

— Никогда не слышали, — переглянулись сестры Гольдберг.

— Это новое слово в поп-музыке, стиль только зарождается.

Ясное дело, этого пока никто не слышал. Антон не стал говорить, что до бума диско еще несколько лет. А диско-рок появится еще позже. Он просто уточнил:

— Это танцевальный ритм, качающий энергетику. Как насос работают бас с ударными, и голос гитары жалит, острый как игла. Это жесткость рока и веселье дискотеки, вот что такое диско-рок! Энергичная музыка под 128 ударов в минуту не для скуки, товарищи! Она учащает пульс, увеличивает тонус мышц и температуру кожи. Это веселый праздник, где метеор и вулкан соединяются вместе! Для примера возьмем композицию «For your love».

Мысленно я хмыкнул: песню Грэма Гоулдмена с 1965 года меломаны знали в исполнении британской группы The Yarbirds. Незамысловатая битовая мелодия, но ее многие потом играли. Лучше всего кавер вышел у немецкой группы «Чили», только случилось это в конце семидесятых годов.

Между тем Антон запустил магнитофон с записью композиции «For your love» в интерпретации именно Чили. Как и мелодия, слова казались незатейливыми. Впрочем, на танцах ритм важнее слов. Девчонки замерли, впитывая музыку. На втором прослушивании они будут притоптывать и подпевать, а пока внимательно слушали.

Сжалившись над Сеней, которая напряженно хмурила брови, я перевел пару строк:

Я отдал бы тебе всё и больше, это точно.

Для твоей любви я бы принес алмазы яркие прямо к двери.

После второго прослушивания добавил краткий комментарий:

— Собственно этого достаточно, обычное признание в любви. Далее все в таком же духе: с обещанием достать луну и солнце и часто повторяющемся припевом «Для твоей любви, для твоей любви».

— Припев я поняла, — кивнула Сеня.

А я из этого заявления пришлось сделать печальный вывод: хотя зачет по английскому языку мы сдали, занятия придется продолжить.

— Очень даже ничево! — воскликнула Уля Тулаева, перебирая пальцами клавиши синтезатора. Глаза ее блестели. — Классная композиция в тему вечера. Антоша, ноты давай!

Вместо этого Антон поднял руку.

— Итак, товарищи, чуть позже мы разучим эту композицию. Конечно, с некоторыми изменениями, в смысле ритма и аранжировки. А для танцев восьмого марта будет достаточно моей гитары и синтезаторов Ули Тулеевой. Барабаны и бас-гитару изобразит машина.

— А Сеня? — удивилась Уля.

Резон в этом вопросе был: вокальное мастерство Ксении Люльки стояло на голову выше Антона. Вот только Антон не услышал в голосе Ули некого протеста, который там был. Поэтому продолжил свою линию:

— Сеня будет с девочками веселиться. А мы с Улей поработаем за всех.

Наступило гробовое молчание. Предлагая урезанный состав, Антон хотел как лучше — дать оркестранткам возможность потанцевать от души. Вышло иначе, обстановка вдруг накалилась.

— Это почему так? — звенящим от обиды голосом вопросила виолончелистка Юля, обычно молчаливая как мышь под веником. — Или я рылом не вышла?

— Свободу женщинам востока! — вдруг выкрикнула Варвара. — Что это за танцы без кубинских барабанов? И я не собираюсь топтаться посреди зала, как пустынный двенадцатипалый койот!

— А где это вы видели оркестр без ударника? — выдала Женька Иволгина, сидевшая до этого с открытым ртом. — Ни рыба, ни мясо, ни колбаса.

Жанна пошепталась с Адой и Сарой, а затем проникновенно произнесла:

— Сдается нам, коллеги, что в оркестре все должно быть прекрасно: и альт, и флейта, и тромбон. И даже губная гармошка. Антон, ты говорил о «некоторых изменениях» в композиции. Я прямо-таки вижу в этой мелодии свою партию. И на тромбоне, и на саксофоне.

Удивительно, но со своим резким характером Анюта молчала. И вот она заговорила. Бархатный низкий голос звучал тихо, однако слышимость оказалась прекрасной. И дело не в акустике Малого зала, скорее сказывались уроки вокального мастерства.

— Товарищи, вам не кажется странным, что английские слова «bass» и «base» звучат очень похоже? А ведь смысл у них разный: «бас» и «основа». В рок-музыке ударные и бас-гитара составляют одно целое. Барабанщик задает ритм, и это всегда страсть. Это не только мощное стакатто, это драйв и энергия. Барабанщик способен усилить атмосферу неожиданным гранжем, а порой обжечь жёсткими гармониями и острыми моментами. То же самое относится к бас-гитаристу, который обязан обладать чувством ритма. Бас не просто подчёркивает ударные. Он является такой же основой строения, составленного из нескольких частей.

— И виолончель тоже часть целого! — пискнула Юля.

— Во Анька чешет, — поразился парень по внутренней связи. — Как по писаному.

Я промолчал — высокая девушка в моих глазах выросла на еще одну голову.

Но Анюта мысль не закончила:

— Синтезатор вещь хорошая, только в смысле баса это однообразная машина! Для халтуры за деньги пойдет, однако лишь музыкант способен обыграть ритмический рисунок с душой! Он слышит все нюансы звука и при этом оживляет свою партию крутыми фишками.

— Меня сейчас обрили, да? — прошептал Антон в полном обалдении. — Ты понял, Дед? Это что же выходит, я один против всех?

— Нет, брат, — усмехнулся я. — Это означает, что вы очень близко подошли к понятию «дружный коллектив». Ты хотел как лучше, а вышло как всегда. Но вы не ругаетесь, а спорите по делу. Нормальное дело, обмен мнениями еще никому не помешал.

В этом месте вперед вылезла скрипачка Зина.

— А вы знаете, девки, если немножко доработать «Каприз» Паганини, который номер двадцать четыре, да вставить в серединку, то из простой песенки «фор ё лав» выйдет совсем чудесная танцевальная композиция с привкусом классики!

Конечно же, за эту идею ухватилась скрипачка Алла:

— А учитывая нашу медь и струнную группу, вместо диско-рока получится симфо-диско-рок!

— Что за симфо-диско-рок? — потрясенно простонал Антон. — Это что, бунт?

— Скорее это жизнь, о которой ты не всё знаешь, — вздохнул я. — Меняй тему.

— Чего?

— Поговори о чем-нибудь другом, — напомнил я верную тактику. — Срезай острые углы, сбивай погоню со следа!

— Девочки, — кашлянул парень, — а чего это не видно педагога Швец?

— Мужик темный, — немедленно отреагировала Зина. — Наталья Николаевна в отпуске.

Теперь настала моя очередь удивляться. Вот это да! Что за отпуск посреди учебного года? Антон перевел взгляд на Анюту.

— По состоянию здоровья, — буркнула та.

Краткость — сестра таланта, но все равно я ни фига не понял. Темнит подруга прошлых дней…

— Беременная она, — выдала скрипачка Алла очередной секрет. — Видишь, что с погодой творится? То мороз, то оттепель. Тротуары скользкие, черти сколько людей уже руки-ноги переломали. Потому она решила дома отсидеться. А что? Я бы тоже так сделала.

Хм, вот это поворот! Анюта репликам не возражает, значит похоже на правду. Хотя чему тут удивляться? Сорок лет — расцвет женщины, и возраст вполне детородный. Было бы желание.

Между тем Антон взял себя в руки:

— Девушки, у меня для вас сюрприз, — он достал из спортивной сумки пакет. — Жанна, будь добра, переоденься в подсобке.

Заинтригованная девушка обернулась пулей, всего за минуту. Вышла она в длинном вечернем платье и, покачивая бедрами, прошлась по сцене. А затем с улыбкой крутанулась на месте. Вышло эффектно. Закрытое черное платье до пола, да на хорошей фигуре — это всегда красиво. Перчинки добавляла голая белая рука. Платье-блейзер с одним рукавом в нашем времени называют «на одно плечо», но здесь такого еще не видели.

Молчание длилось целую вечность. У Вовы Спиридонова, который возился с прожектором, вывалилась лампочка из рук, а челюсть отпала с явственным грохотом.

— В разрезе на боку розовые трусы видно, — восхищенно воскликнула Зина.

А Алла не преминула добавить:

— В дырке под мышкой лифчик проглядывается!

— Косяк, — пробормотал Антон. — Лифчик, предположим, можно было снять. А трусики почему не переодела?

Последний вопрос он задал вслух.

— Крохотная черная тряпочка в отдельном пакетике — это трусы? — ошалела Жанна. — Господи боже мой! А я и не догадалась.

— И что, всем будут такие платья? — недоверчиво вопросила Уля Тулаева.

— Не всем, — сообщил Антон. — В смысле, точно такого больше будет. Вы же не хотите одинаковые платья?

— У-у-у, — согласно отозвались оркестрантки.

— Тогда подумайте о своем любимом цвете. А после репетиции Аня размеры запишет и покажет вам рисунки с силуэтами. Длинное, короткое, приталенное или балахон — фасон выберете сами. Условие только одно: платье будет с одним рукавом. Девушки из оркестра должны отличаться от всех остальных студенток, верно?

* * *

После репетиции Антон двигался неспешно, и его нагнала скрипачка Зина. Бежала так, что раскраснелась и запыхалась.

— Тоша, мне никто никогда не дарил нарядов… — выпалила она полушепотом. — А этот будет уже второй. Я так благодарна, что хочу тебе отдаться! Даже если буду готовиться к зачету — неважно. Всё брошу и приду. Ты только позови!

Из пикантной ситуации парня выручил смутно знакомый мужчина. Он отделился от стены и ловко увлек Антона в сторону, к окну.

— Здравствуй, Бережной, — сказал он нейтральным тоном. И глянул остро водянисто-серыми глазками. Костюм на нем был, знамо дело, серым. — Давно я тебя поджидал.

Приглядевшись, я узнал эту личность. Представитель министерства культуры, собственной персоной! Кажется, Петр Иванович Иванов, так он представлялся. И чего им надо?

— Затянулась у вас репетиция, однако.

— Так бывает, — вежливо ответил Антон. — Что-то случилось?

Представитель мотнул головой:

— Ничего не случилось, просто с тобой хотят поговорить. Тут неподалеку, в ресторане «Интурист».

— И кто же, простите? — Антон был сама вежливость. Только холодная вежливость, никакого восторга в голосе не ощущалось.

— Дирижер германского оркестра, фрау Вагнер. Это недолго, речь пойдет о музыке, — он едва заметно улыбнулся, заметив раздумья Антона. — Я на машине, потом отвезу куда надо.

Ага, «поедем, красотка, кататься». Рассказывать о том, что он сам на машине, Антон не стал. Как и о том, что у него назначена деловая встреча. Сомнения оборвала Анюта, до этого шагавшая следом. Она уперлась грудью в спину, чтобы шепнуть на ухо:

— Не парься, сходи на эту встречу. Мы следом поедем, а потом в баре обождем.

Загрузка...