Несмотря на палящее солнце, Рейчел Восс замерзла. Она стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на «Антуанетту». Почти полчаса потребовалось отряду береговой охраны, чтобы подняться на палубу с контейнерами и подойти к каждой двери. Никто не пытался заходить внутрь, чтобы не оказаться в закрытом помещении. Бойцы были хорошо вооружены и действовали осторожно, но Восс не могла забыть ребят из ФБР, которых отправил на корабль Теркотт.
Джош и Паваротти у нее за спиной негромко беседовали с Надау и Макилвеном, двумя парнями из отряда береговой охраны Сен-Круа. Все они были напуганы, в глазах застыл страх, и Восс знала, что она выглядит так же. Только Джош начал понемногу приходить в себя, если штормовые тучи в его глазах можно считать тому свидетельством. Он пытался предупредить Теркотта. Гейб Рио, Тори и Энджи делали то же самое.
Теркотт и О'Коннелл замерли там, где они находились, когда погиб первый отряд, но теперь остались вдвоем. Восс перешла на нос «Кадьяка», где курили несколько свободных от вахты матросов, и остальные ее парни присоединились к ним. В минуты кризиса они старались держаться вместе. Пожалуй, только это и помогало Восс чувствовать себя защищенной.
Она посмотрела на Теркотта, отметила, как поникли его плечи, и посочувствовала коллеге. Конечно, иногда он бывал невыносимым, но в сложившейся ситуации повел себя хитро, выполнил приказ до последней буквы и попытался удержать контроль над расследованием. Восс подозревала, что поступила бы так же, окажись она на его месте, во всяком случае, она бы обдумала такой вариант. Но большая часть группы Теркотта погибла; остались в живых только он, О'Коннелл и еще двое. Теркотту теперь ничего не оставалось, кроме как скорбеть о хороших парнях и ждать расплаты, которая, несомненно, последует после его ужасающей ошибки.
Восс наблюдала за возвращающимся с «Антуанетты» катером береговой охраны всего с пятью человеками на борту. Она посмотрела на палубу, частично заполненную массивными контейнерами, и содрогнулась.
— Специальный агент Восс?
Она повернулась и увидела приближающегося Корнелиуса Сайкса. Джош и остальные ребята у нее за спиной встрепенулись и встали еще более плотной группой. Они хотели быть в курсе новостей, которые принес Сайкс.
— Лейтенант-коммандер? — сказала Восс.
На лице Сайкса застыло суровое выражение идеального солдата. Он смотрел на Восс как на старшего офицера маленького отряда — технически так и было, — поэтому даже не взглянул в сторону других агентов.
— Капитан попросил меня ввести вас в курс дела, мадам.
В любой другой день она бы не спустила ему такого обращения, возможно, не обошлось бы без угроз. Но сейчас такие мелочи не казались ей важными.
— Хорошо, слушаю вас.
Неожиданно суровое лицо Сайкса смягчилось, и Восс увидела, что он способен на проявление человеческих чувств.
— Наши люди поднялись на борт грузового судна и попытались связаться с первым отрядом через все открытые двери и иллюминаторы, но так и не получили ответа. Они полагают, что из двух коридоров доносился какой-то шум, но голосов не слышали. — После коротких колебаний он добавил: — Обычных голосов.
Джош подошел к Восс.
— Они слышали пение.
— Какого дьявола? — спросил Тим Надау. — Пение?
Все повернулись к Джошу, который заметно побледнел, несмотря на долгие часы, проведенные под палящим солнцем, и красно-желтые следы синяков.
«Тем не менее он обрел внутреннюю силу. Каким-то непостижимым образом испытания закалили Джоша, уничтожили внешнюю оболочку цивилизованности и обнажили суть истинного агента — человека, доводящего до конца то, что он начал», — подумала Восс.
— Это не пение, — продолжал Джош. — Просто похоже. Возможно, они так общаются между собой, когда выходят из воды, или это звуки, которые они издают, когда… охотятся.
— Или хотят жрать, — пробормотал Макилвен.
— Мак, заткнись, — прорычала Восс, и агент в ответ лишь пожал плечами.
Сайкс кивнул.
— Так или иначе, но они слышали нечто подобное. Сирены все еще прячутся на борту «Антуанетты».
— Сирены? — спросил Надау.
Паваротти бросил на него мрачный взгляд.
— Так их стали называть Тори Остин и Гейб Рио, когда все отправилось к чертям. Я находился рядом с Теркоттом и О'Коннеллом во время утреннего допроса. В греческих мифах…
— Я знаю, — отмахнулся Надау от Паваротти. — Но не хотят же они сказать, что это настоящие сирены?
Восс вздохнула.
— Нет, конечно, просто они нашли подходящее слово. Эти твари поют, и они сумели завлечь множество матросов, которые нашли смерть на острове. — Она показала рукой на остовы затонувших у берега кораблей. — «Сирены» подходит ничуть не меньше, чем любое другое название.
— Значит, мы делаем вывод, что в живых не осталось никого? — спросил Паваротти, вновь обращаясь к лейтенант-коммандеру Сайксу.
Сайкс посмотрел через плечо на Теркотта и О'Коннелла.
— Ваши коллеги не согласны, но капитан Руло уверен, что никто из агентов первого отряда не уцелел.
— Ради них самих очень на это надеюсь, — сказал Джош.
Он произнес это так, что Восс охватил ужас. Она ждала, что кто-то из ее агентов спросит, что может быть хуже смерти, но они промолчали, и Восс была благодарна им.
— Что-нибудь еще? — спросила она.
Сайкс слегка склонил голову, словно отдавал ей честь.
— Через несколько минут капитан сделает доклад специальному агенту Теркотту.
— А почему вы решили сначала поговорить со мной?
Лейтенант-коммандер облизнул губы и заморгал, и Восс поняла, что он проявил инициативу. У Сайкса имелись собственные соображения.
— Его я уже проинформировал, — ответил Сайкс. — Просто мне показалось, что вам будет интересно узнать мнение капитана.
Восс улыбнулась, чувствуя фальшь. Сайкс наверняка понял это.
— Благодарю, лейтенант-коммандер. Я очень ценю то, что вы держите нас в курсе событий.
Сайкс развернулся на каблуках, решительно зашагал к правому борту и скрылся за ближайшей дверью, словно ему хотелось скорее исчезнуть.
— Как ты думаешь, что все это значит? — спросил Джош.
Восс не смотрела ни на него, ни на других парней из своего отряда. Она не сводила глаз с Теркотта, который понуро опустил плечи.
— Я бы сказала, что мистер Сайкс обеспокоен тем, что приказы отдает Теркотт, поэтому он решил, что полезно держать в курсе событий еще одного агента ФБР.
Паваротти наклонился над поручнями, искоса глядя на Теркотта и О'Коннелла, которые находились в пятидесяти или шестидесяти ярдах.
— Так кто же за этим стоит: Сайкс или капитан? — спросил он.
Все сначала посмотрели на него, потом повернулись к Восс, старшей по званию. Их было девять человек, не считая Джоша, который присоединился к ее отряду недавно. Эти парни работали с ней дольше всех. Остальные четверо ждали инструкций на конфискованной у наркобарона яхте, на которой они прибыли сюда.
Надау, невысокого парня — пять футов и пять дюймов — очень умного и очень худого, иногда называли Тимми из-за его кажущейся молодости, но на самом деле он был на пять лет старше Рейчел и, как и плотный, похожий на медведя Макилвен, попал в отряд еще до появления Восс. Паваротти был единственным, с кем она спала. Пожалуй, лишь он один больше всего на свете хотел быть агентом ФБР. Восс переспала с ним, повинуясь капризу, к тому же она не сомневалась, что их близость не помешает Паваротти исполнять свои обязанности. Он не любил Рейчел, значит, сердце не встанет на пути долга.
Зато Джош… Восс заглянула ему в глаза и поняла, что он закроет ее своим телом, чтобы защитить от предназначенной ей пули, — впрочем, она поступила бы так же. Их отношения не были романтическими, но любовь способна убивать, как бы ты это ни называл. Рейчел слишком хорошо знала его и сейчас видела на его лице неуверенность.
— Все это добром не кончится, Рейчел, — сказал он.
Паваротти наклонился к ним, стараясь, чтобы его голос прозвучал легкомысленно.
— Специальный агент Восс не любит, когда ее называют по имени.
— Заткнись, оперный мальчик, — проворчал Надау. — Сейчас не время для игр.
— Больше всего на свете Эд Теркотт ненавидит ситуации, когда он не может командовать парадом, — продолжал Джош. — Я не знаю, кто возглавит операцию, но мы должны добиться, чтобы Теркотт нормально сотрудничал с ним.
Восс кивнула.
— Так и будет. Просто он хотел довести до конца наши дела, перед тем… как начнется зачистка или будут предприняты другие действия.
Макилвен поднял голову и потянулся.
— Ты говоришь о нем так, будто он тебе нравится, босс. Неужели ты забыла, как он пытался отобрать у нас операцию?
— Отстань, Мак. Думаешь, я могла такое забыть? Прошло всего несколько часов с того момента, как он разрешил нам снова участвовать в проведении нашей собственной операции. Тем не менее он профессионал, и мы все работаем в ФБР. Любой, кого могут прислать сюда, будет отчитываться перед Объединенным комитетом начальников штабов, который подчинен непосредственно президенту, поэтому я не думаю, что Теркотт сможет сказать что-нибудь, кроме: «Есть, сэр».
— Похоже, мы очень скоро узнаем, что нас ждет, — заметил Джош, кивком показав направо.
Восс повернулась и увидела, что с правого борта к ним подходит военный корабль. Издалека он выглядел маленьким. Впрочем, пройдет совсем немного времени, он присоединится к их небольшому флоту, и они начнут получать новые приказы. Оставалось лишь надеяться, что это будет нечто большее, чем «Сидеть и ждать» или, еще того хуже, «Возвращайтесь в Сен-Круа».
Восс считала, что раз все началось с ее группы, то должно закончиться при ее участии.
Эти размышления прервал капитан Руло. Он вышел из той же двери, за которой пару минут назад скрылся Сайкс, кивнул им и направился к Теркотту и О'Коннеллу.
Восс последовала за ним, и ее маленький отряд двинулся за ней.
— Капитан, вы знаете, что будет дальше? — спросила она.
— Боюсь, что не могу сказать ничего определенного, — ответил Руло, шагая к Теркотту, который подтолкнул О'Коннелла, и оба повернулись, чтобы приветствовать капитана «Кадьяка».
— Полагаю, очень скоро мы узнаем, — сказал Джош, обращаясь к капитану. — Вам известно, кто находится на военном корабле? Кто возьмет на себя командование?
Руло остановился и повернулся к ним, хотя в этот момент к нему подошли Теркотт и О'Коннелл. Капитан нахмурился.
— Насколько я понял, агент Харт, командующего операцией на корабле нет.
Теркотт услышал слова капитана и тихо выругался. Он был раздражен, и Восс понимала его.
— Тогда где же он? — осведомился Теркотт.
Он еще не закончил фразу, когда Восс услышала новый звук, который смешивался с шумом ветра и рокотом двигателей корабля. Сейчас он усилился от легкого жужжания до рева.
Через секунду появился вертолет и принялся кружить над ними.
Капитан Руло поднял голову и посмотрел в небо.
— А вот и она.