76

Специальный агент Тим Надау не любил богохульства, но, поднимаясь с земли у входа в грот, выругался от всей души. Волна прибоя промочила его ботинки и брюки, прежде чем он успел встать. Он разорвал брюки на колене, и кровь начала впитываться в ткань. Когда его швырнуло на землю, он подставил руки и оцарапал кожу левой ладони, но не сумел до конца смягчить падение и ударился головой о камень. Теперь он чувствовал, что у него выросла шишка, а когда потрогал место ушиба, пальцы покраснели от крови.

— Какого дьявола? — прошептал он.

В течение первых нескольких секунд мир вокруг отступил куда-то за границы его сознания. Теперь словно кто-то переключил рубильник — вернулись остальные чувства, и Надау снова окунулся в окружающую реальность, услышал панические крики и поднял голову. От этого простого движения он едва не потерял равновесие и догадался, что получил сотрясение мозга. Вместе с этим он понял и многое другое.

Левая сторона кратера рухнула. Одна из команд, которая устанавливала взрывчатку на стенах, допустила роковую ошибку, и произошел взрыв. Теперь неважно, кто в этом виноват. Военным придется потратить немало сил, чтобы собрать куски его тела для похорон. Но беготня и крики у края чаши прекратились — люди не подходили близко после того, как некоторые из них сорвались и упали вниз, — из чего Тим сделал вывод, что их меньше всего интересует взорвавшийся парень.

Надау схватил рацию.

— Джош, это Тим. Ответь мне.

Он услышал шипение помех, и никакого ответа.

— Агент Харт, это Надау, слышишь меня?

С трудом сохраняя равновесие, Надау пробрался к ближайшему матросу, светловолосому парню, охваченному паникой.

— Эй! — закричал он, когда матрос повернулся к нему лицом. — Потери есть?

Матрос озадаченно посмотрел на него, и Надау пошел дальше, направляясь к мрачной брюнетке с нашивками энсина.[19] Из ее уха торчал провод маленького переговорного устройства, который раскачивался у щеки.

— Какова ситуация? — спросил Надау. — Энсин! Я с тобой разговариваю! Мы кого-то потеряли?

Женщина посмотрела на него глазами, в которых застыла тревога, и махнула рукой в сторону рухнувшего склона:

— Посмотрите туда! Вы сами как думаете?

Стараясь не шататься, Надау поднес руку к окровавленной голове, в которой начала пульсировать боль.

— Точнее?

Энсин покачала головой.

— Господи… Извините, пойдемте со мной.

Пока они карабкались по крутому, неровному склону холма, находящемуся возле грота, она начала говорить.

— По крайней мере один погибший — тот, кто не справился с взрывчаткой, — и ребята пытаются определить, кто именно. Когда эта штука рванула, исчезло семеро моих товарищей, в том числе лейтенант-коммандер Сайкс. Доктор Будро также провалилась в дыру, вместе с геологом, который был с ней.

— А агент Харт?

Энсин недоуменно посмотрела на него.

— Другой агент ФБР, который находился здесь? С рукой на перевязи? Вместе с ним была женщина с «Антуанетты», — уточнил Надау.

Энсин не смогла ответить на его вопрос и лишь с сожалением пожала плечами.

Надау тихо выругался, продолжая карабкаться наверх. Когда они добралась до края взорванной чаши, сердце Тима Надау сжалось. Третий каменный пояс, составлявший дно кратера, не выдержал и обрушился в темную пещеру внизу. Надау нигде не нашел следов Тори и Джоша и пришел к выводу, что они также провалились. Он видел, как метались матросы, светя фонарями в темноту. Саперы, которые устанавливали взрывчатку на стенах, спускались на тросах вниз, выкрикивали в пустоту имена пропавших людей и замолкали, надеясь услышать ответ.

Но до них долетало только эхо.

Загрузка...