Утомленная событиями вечера, Нэнси была совсем не в настроении разбираться с надвигающейся, враждебно настроенной толпой. Но Нед взял ситуацию в свои руки.
- Остановитесь! – воскликнул он, подняв руки.
Когда амиши остановились, он сказал, что слухи о ведьмах и колдунах – нелепая выдумка. Более того, они с Нэнси могли погибнуть из-за глупости кое-кого из амишей.
Некоторое время стояла тишина, затем один из парней воскликнул:
- Ya, но ведь все знать: эта дефушка притчинять неприятности, та?
- Наоборот. – Нед повысил голос, чтобы его все слышали. – Нэнси Дрю помогает вам. Она только что нашла украденную лошадь и повозку, принадлежавшие амишам!
Собравшиеся изумленно переглянулись. Девушка, обвинившая Нэнси в колдовстве, покраснела и отодвинулась в задние ряды. Нед рассказал историю целиком.
- Нэнси – отличный детектив, - твердо заключил он, - но уж точно не ведьма. А теперь скажите, где наши друзья. Мы поедем домой.
Некоторые покачали головами, и большинство отвернулось. Полилась музыка, и вновь начались танцы, но несколько молодых людей подошли к Нэнси и Неду и предложили подвезти их.
- Мне жаль, что так вышло, - сказал один из них. – Спасибо за то, что вы сделали.
Нед собирался принять предложение, но тут они с Нэнси услышали знакомый звук мотора. Выглянув наружу, они увидели подъезжающий кабриолет Неда. Бесс и Джорджи, завидев пропавшую парочку, выскочили из автомобиля и подбежали к ним.
- О, я так рада, что с вами все в порядке! – воскликнула Бесс, обнимая Нэнси.
Джорджи вставила:
- Вы нас до смерти напугали! Мы слышали об аварии и видели перевернутую коляску, но не могли вас найти.
- Мы все расскажем по дороге домой, - сказала Нэнси, когда Нед, поддерживая ее под руку, помог сесть в машину.
Берт и Дейв улыбнулись:
- Почему вы не сказали, что собирались покататься верхом по всей округе Ланкастера?
- Откуда же мы могли знать? – засмеялся Нед.
Пока машина ехала на ферму Гликов, Нэнси немало удивила остальных, рассказав, что они с Недом приезжали на танцы несколько часов назад.
- Вы уже знаете об аварии, - сказала она. – Так вот, мы с Недом побежали за конем и сумели поймать его. Мы были уже неподалеку от танцевального вечера и решили добраться туда на коне, а коляску забрать позже.
Мы привязали коня и пошли к амбару, но заметили коляску амишей и вороную лошадь в некотором отдалении от остальных. Меня одолело любопытство, и я решила взглянуть. В коляске никого не было, но внутри лежала мебель, похожая на ту, что украли у Фоллеттов.
- Что?! – хором воскликнули Бесс и Джорджи.
Нэнси улыбнулась.
- По крайней мере, мне так показалось, и позже я выяснила, что была права. Итак, мы подождали, на случай, если Роджер Хоэлт окажется неподалеку. Через несколько минут появился мужчина, крадущийся около амбара, как будто подглядывая за танцующими.
- Наверное, он высматривал тебя, Нэнси, - вставил Берт. – Это был Роджер Хоэлт?
- Нет. Этот мужчина забрался в коляску и уехал.
Нед усмехнулся.
- Вы знаете нашу Нэнси: она решила, что это сообщник Хоэлта, и, разумеется, последовала за ним!
Он рассказал дальнейшую историю, и остальные слушали его с удивлением.
Добравшись до фермы семьи Глик, они обнаружили, что сапожник и его жена еще не спят. Они ужасно обрадовались, увидев Нэнси и Неда, и настояли на том, чтобы услышать всю их историю.
Когда они закончили, миссис Глик сказала:
- Как хорошо, что вы ф порядке. Долшно быть, вы голодны. Давайте перекусим, и ваш сон будет крептче.
Когда она направилась в печи, мистер Глик поднял руку.
- Ты прафа, мать, но сначала протчтем молитфу в благодарность за благополутчное возврашение наших гостей.
Все склонили головы, и мистер Глик прочел короткую молитву по-немецки. Потом все хранили молчание около минуты. Каждый, как сумел, сказал еще несколько слов по случаю возвращения Нэнси и Неда. Затем, когда с полуночным перекусом было покончено, все отправились спать.
Следующим утром, после завтрака парни объявили, что им нужно ехать на летнюю подработку. Каждый из них заверил, что весело провел время.
- Жаль, что ты не можешь остаться, пока мы не разрешим загадку, Нед, - сказала Нэнси. – Ты бы нам очень помог.
После того как девушки попрощались с парнями, стоя на лужайке, они вернулись в дом и помогли миссис Глик с домашними делами. Пока они трудились, Нэнси объявила, что хочет вскоре продолжить поиски Роджера Хоэлта. Миссис Глик опустила глаза.
- Я надеялась, что фы пойдете со мной к миссис Штольц. Мы будем шить лоскутные одеяла для ее дотчери.
Когда Нэнси расспросила подробнее, миссис Глик объяснила, что девушки-амиши начинают готовить приданое задолго до свадьбы.
- Они заранее знают, за кого выйдут замуж? – округлила глаза Бесс.
Женщина рассмеялась.
- Что ты, вовсе нет! – сказала она. – Но амиши предпотчитают быть готовыми ко всему. Когда у дефушки попросят руки, сватьбу назначают почти сразу же, так что приданое уже должно быть готово.
Миссис Глик пристально посмотрела на девушек.
- А вы разве не готовитесь к своим сватьбам?
Подруги покраснели и признались, что даже не думали о приданом. Миссис Глик с грустью покачала головой.
- Не стоит долго оставаться leddich, - сказала она. Заметив озадаченные взгляды, она перевела: - Это знатчит «незамужняя». Нед, Берт и Дейв – такие приятные yuungmane.
- Да, - ответила Бесс, - они приятные молодые люди, но мы пока не готовы выходить замуж.
- Вы достатотчно взрослые, - настаивала миссис Глик. – Вам стоит подумать об этом. Так или инатче, я бы хотела, чтобы вы пошли со мной. Посмотрите, как много трудятся дефушки амишей, чтобы подготовить приданое для нового дома.
Девушки заинтересовались и решили остаться ненадолго, а затем продолжить расследование. Миссис Глик вела свою машину, а девушки ехали за ней в кабриолете Нэнси.
В доме Штольцев, в гостиной собралось несколько женщин, живущих по соседству. Гостьям объяснили, что это друзья и родственники семьи, и они помогали шестнадцатилетней Ребекке Штольц шить роскошное покрывало для кровати.
Для этого установили большую деревянную раму, а в ней туго натянули белое муслиновое покрывало. Ребекка как раз закончила вырезать куски разноцветной ткани, которые затем составят на покрывале узор. По краям вышьют ярко-синие ромбики. Центральную часть покроют большие красные тюльпаны с зелеными стеблями, расположенные на равном расстоянии друг от друга, и листья, растущие из терракотовых цветочных горшков.
Женщина и три девушки расселись вокруг рамы, продели нитки в иголки и принялись пришивать синие ромбики, которые протянула им Ребекка. Нэнси, Бесс и Джорджи поразились ловкости вышивальщиц. Какие аккуратные стежки!
Девушки шили около получаса. Ребекка показала им свое приданое, хранившееся в старом сундуке из кедра. В нем лежала дюжина расшитых наволочек, скатерти для комода, полотенца, простыни и еще одно яркое покрывало.
Наконец, когда Нэнси и ее подругам пора было идти по своим делам, и Ребекка решила подарить им что-нибудь на память об этом дне. Она вытащила большую наволочку для подушки, наполненную разноцветными кусочками различных тканей с разными узорами, и протянула каждой девушке полную горсть.
- Вы сшить свои покрывала, та? - с улыбкой спросила она.
Нэнси и ее подруги пообещали так и сделать.
- Мы начнем шитье с этих кусочков, - сказала Бесс, и Ребекка удовлетворенно кивнула.
Поблагодарив девушку и попрощавшись со всеми, подруги покинули дом. Когда машина двинулась в путь, Джорджи сказала:
- Чем займемся, Нэнси?
Юная сыщица сказала, что мужчина, сбежавший из коляски прошлой ночью, вероятно, направлялся к тайному убежищу Хоэлта. Когда он понял, что его преследуют, он специально поехал по другой дороге.
- Я попробую выяснить, где именно он свернул с намеченного пути.
Бесс спросила, есть ли у Нэнси зацепки.
- Может быть, там, где он повернул направо, на лесную тропинку, - ответила сыщица. – Когда будем на месте, я поеду в другую сторону.
Добравшись до начала тропинки, Нэнси повернула налево, по узкой дороге, и проехала около двух миль. Дорога практически превратилась в тропинку, и, проехав еще немного, Нэнси решила, что это небезопасно для автомобиля.
- Я остановлюсь на этих полях, - сказала она, - а затем пойдем пешком.
Дорожка, по которой они шли, становилась все более заросшей и, наконец, закончилась на опушке леса.
- Не все так просто, - заметила Джорджи, рассматривая подлесок.
- Чем пустыннее, тем больше вероятность, что здесь находится убежище Роджера Хоэлта, - напомнила ей Нэнси. – Давайте посмотрим.
Она решительно шагнула под сень деревьев, а кузины последовали за ней. Прошагав четверть мили, они вышли к полянке. За деревьями виднелся полуразрушенный домик.
- Осторожнее, - предупредила Бесс.
Девушки осторожно двинулись вперед. Они разошлись; Нэнси шла посредине, сосредоточившись на домике. Вдруг Джорджи ахнула, ступив правой ногой в ямку. Она попыталась освободиться, но не смогла, а ее ногу затягивало все ниже. В следующий миг земля вокруг Джорджи просела, и девушка упала!