Бесс вскрикнула. Это разозлило быка. С громким сопением он опустил голову, словно намереваясь вновь атаковать мистера Кройца, который в ошеломлении лежал около ворот. Бесс снова вскрикнула. Животное тут же остановилось, уставившись на девушку.
- Быстро! – воскликнула Нэнси, заметив несколько кадок с водой, стоящих около амбара. – Хватайте ведра!
Нэнси подхватила одно и со всей силы выплеснула воду через изгородь, в морду быка, как раз когда он вновь устремился к фермеру. Животное замерло на месте, ничего не видя из-за воды.
Затем, еще более яростно, бык склонил голову и двинулся в сторону неподвижного фермера. Джорджи тоже вылила воду на быка, и Нэнси обернулась к Бесс:
- Встань около ворот загона и открой их по моему сигналу!
Нэнси схватила и вылила еще одно ведро. Затем, перегнувшись через ограду, она схватила мистера Кройца за рубашку и подтащила к себе. Сбитый с толку, бык отступил.
- Открывай! – закричала Нэнси.
Бесс так и сделала, а Нэнси и Джорджи дотянулись до мистера Кройца и потянули его вперед, так что он оказался в безопасности. Бесс захлопнула ворота и заперла их.
Бык с ревом налетел головой на ограду стойла, пытаясь сломать ее рогами. К счастью, она оказалась крепкой.
Заметив водяное колесо в канале, Нэнси наполнила еще одно ведро и поспешила назад к мистеру Кройцу. Она промокнула свой платок в холодной воде и приложила его ко лбу пострадавшего. Мужчина, наконец, открыл глаза.
- Wuubinich[2]? – пробормотал он.
- Вы с друзьями, - ответила Нэнси, зная, что он спросил: «Где я?» - по-немецки. – Просто полежите немного, и все будет хорошо.
Мистер Кройц закрыл глаза, но полминуты спустя вновь открыл. Он приподнялся и посмотрел на девушек. Затем услышал, как бык бьет копытом, и это напомнило ему о произошедшем.
- Как я здесь очутился? – простонал он.
- Мы вытащили вас из загона, - ответила Джорджи. – Если бы не Нэнси, тот бык мог бы вас убить.
- Теперь я вспомнил, - сказал мистер Кройц, присаживаясь. – Я увидел вас как раз перед тем, как бык меня отшвырнул.
Девушки помогли фермеру подняться и дойти до кухни.
- Отец, отец, что случилось? – закричала миссис Кройц.
Бесс рассказала про быка.
- Ах! – воскликнула женщина.
- С ним все будет в порядке, - заверила ее Нэнси.
Миссис Кройц налила горячий суп из огромного старомодного котла в глиняную чашку. Пока фермер, держа чашку в руках, ел суп, девушки осмотрели кухню. Одну стену занимал камин с традиционной немецкой печью на одной из сторон каменной кладки. Над ней висели медные котелки разных размеров. В центре камина находился длинный железный крючок, на который подвешивался котел.
Около печи стояла коробка, наполненная поленьями, и девушки предположили, что еду готовят, разжигая огонь на дровах. Также там была старомодная раковина, но без водопровода. Похоже, что воду приносили из канала. Голый пол, покрытый широкими досками, натирали до блеска.
- Мне уже лучше, - сказал мистер Кройц, поставив чашку. – Теперь, девушки, расскажите мне, кто вы и зачем приехали.
Подруги представились. Затем миссис Кройц быстро сказала:
- Время ужинать, отец.
- Поедим все вместе, - решил фермер.
Девушки немедленно согласились и предложили миссис Кройц помочь. Вскоре они сидели на кухне, за длинным деревянным столом со скамейками по бокам. Перед ними стояли тарелки с коричневым, желтым и белым сыром; красное, фиолетовое и белое виноградное желе; блюдо с большими кусками домашнего хлеба; блюдечки с яблочным повидлом, тушеными персиками, вишней, маринованным луком, мускусной дыней и кукурузой. В качестве горячего блюда подали мясной пирог с кроликом.
Мистер Кройц помолился. Прежде чем приступить к еде, он спросил:
- Где Манда? Ей не оставили места за столом.
Его жена мягко ответила:
- Она снова ушла.
Мистер Кройц уставился в окно. Он не прикоснулся к еде, и девушки сидели в тишине.
- Ешьте! - резко сказал он.
Гостьи принялись за ужин, чувствуя себя неловко. Миссис Кройц не стала есть и, наконец, сказала:
- Отец, какая удача, что эти милые девушки помогли, когда бык тебя ударил.
- Ja, удача.Donnk, - коротко поблагодарил он.
Чтобы снять напряжение, Бесс сказала:
- Я первый раз увидела быка и надеюсь, что последний!
Мистер и миссис Кройц тоже приступили к ужину. Гостьи вскоре наелись, хотя не попробовали и половины всего.
- У вас аппетит, как у горожан, - сказала миссис Кройц.
- Кроме Бесс, - поддразнила свою полную кузину Джорджи, когда та потянулась за куском пирога.
- Амиши предпочитают, чтобы девушки были немного полными, - сказал на это мистер Кройц.
После ужина девушки помогли убрать со стола, и Нэнси сказала, что им пора идти.
- Хотите, чтобы я поговорила с мистером Кройцем о Манде? – прошептала она.
- Да, я это устрою, - ответила жена фермере. – Отец, я бы хотела, чтобы девушки остались у нас на ночь.
Мистер Кройц кивнул.
- Ja. Так мы отблагодарим их за мое спасение.
Миссис Кройц обратилась к Нэнси:
- Поговори с ним о Манде. Все будет хорошо.
Женщина ничего не пояснила, но Нэнси догадалась, что амиши держат свое слово. Что бы ни произошло, девушкам все равно позволят остаться.
Нэнси присела рядом с мистером Кройцем.
- Мы с Бесс и Джорджи встретили вашу прекрасную дочь на дороге сегодня днем, - начала она. – Манда так хотела вернуться домой и вновь быть вместе с ее родителями.
Фермер неловко поерзал в кресле.
- Манда – непослушное дитя. У амишей есть правила, и наши дети не должны их нарушать. С ранних лет мы учим их почитать Бога и работать. Мы не уходим из дома зарабатывать деньги. На ферме безопасно.
- Мы ничего ни у кого не просим, - гордо продолжал мистер Кройц. – Обеспеченность для амиша - это не деньги, а его семья, вера и ферма.
Нэнси обдумала это и сказала:
- Вы сказали, что часть вашей обеспеченности – семья. Вы ведь были бы счастливее, если бы вся семья была с вами, не так ли?
Мистер Кройц посмотрел Нэнси в глаза.
- Ты мудра не по годам, - сказал он. – И обладаешь здравым смыслом.
Нэнси с нетерпением ждала, пока он продолжит. К ее удивлению, мистер Кройц спросил, почему она пришла на территорию амишей. Нэнси рассказала о мебели, украденной из особняка Фоллеттов, и объяснила, что вор может находиться где-то около Ланкастера. Она также описала символ ведьм, найденный в особняке. Мистер Кройц покачал головой.
- Такая милая девушка. Не понимаю, почему твой отец разрешает тебе заниматься такими вещами. Тебе следует уделять внимание готовке и уборке.
После такого замечания Бесс и Джорджи рассказали амишам о талантах Нэнси.
- Она вернула многих людей в их семьи, - объяснила Бесс, - а другим принесла душевное спокойствие.
Фермер помолчал, и затем сказал:
- Если ты умеешь находить пропавших людей, то, пожалуйста, верни мою дочь. Я хочу, чтобы она жила дома.
Нэнси пообещала сделать все, что в ее силах.
- Знаете, я не одобряю то, что девушки занимаются расследованиями, - продолжил мистер Кройц, внезапно повеселев. – Найдите Манду, и, может быть, я передумаю. Расскажи мне, как вы работаете.
- Если вам уже лучше и вы можете выйти на улицу, я с радостью покажу вам, - сказала Нэнси, объяснив, что им нужно обыскать ферму в поисках подсказок, куда могла уйти Манда.
Мистер Кройц решил, что небольшие физические упражнения помогут ослабить напряженность в мышцах. Он достал из-под ближайшей раковины керосиновый фонарь, зажег его и повел девушек к двери. К ним присоединилась миссис Кройц.
Сначала фермер-амиш показал гостьям чистейшую маслобойню. Поскольку там следов Манды не обнаружилось, группа проследовала к сенному амбару. Нэнси прошла туда-сюда с фонарем, исследуя каждый дюйм дощатого пола.
- Этот амбар безупречно чист! – воскликнула Бесс.
Миссис Кройц улыбнулась.
- Мы, домашние амиши, проводим богослужение в амбаре, если люди не помещаются в доме, - пояснила она. – Пожалуй, наши амбары чище, чем наши дома!
- Я хотела бы забраться на сеновал, - сказала Нэнси. – Однажды, в детстве, когда я поранилась на ферме, которую мы навещали, я забралась туда, к стогам сена, чтобы побыть наедине и поплакать. Может быть, Манда сделала то же самое.
- Давай, - ответил фермер.
Нэнси вскарабкалась по лестнице. Несколько мгновений спустя она восторженно воскликнула:
- Я что-то нашла!
Девушка спустилась вниз, держа в руке клочок бумаги. Бесс и Джорджи ахнули, прочитав: «Ведьмино древо».
- Вы знаете, что это? Вы когда-нибудь слышали о ведьмином древе? – спросила Нэнси у амишей. Она внимательно наблюдала за их лицами, пока амиши читали странные слова, но они покачали головами.
- Ты думаешь, это принадлежит Манде? – спросил мистер Кройц.
- Возможно, - ответила Нэнси, - но это похоже на брошенный мебельным вором листок. – Она напомнила о символе ведьм, найденном в особняке Фоллеттов.
Группа исследовала остальную часть здания, но не нашла зацепок, ведущих к нахождению Манды. Они вернулись в дом, сонные, мечтая поспать.
Девушкам выделили две комнаты наверху, такие же простые, как и на первом этаже. В каждой стояла двуспальная кровать с днищем, обтянутым веревками, два небольших деревянных стула, маленький комод и занавешенная комнатка, где можно было повесить одежду.
Используя свечи, девушки увидели, что мебель была весело разрисована голубями и цветами. Кровати покрывали лоскутные одеяла, сшитые из кусков ярко-красной, зеленой, лиловой, желтой и черной ткани.
Нэнси занимала комнату одна. Она уснула, как только ее голова коснулась подушки, и спала, пока ее не разбудил крик петуха на следующее утро. Она отдохнула за ночь и тотчас же принялась размышлять над двумя тайнами. Ее очень заинтересовал клочок бумаги, найденный в сенном амбаре Кройцев. Что он означал? Манду? Хоэлта? Они встречались?
Когда Нэнси вошла в уютную кухню, она спросила мистера и миссис Кройц, знают ли они Роджера Хоэлта. Фермер ответил, что раньше знал человека с таким именем.
- Этот парень жил в Ланкастере. Когда он еще был очень молод, я поймал его в своем амбаре за кражей инструментов. Он ли это?
Нэнси ответила, что это точно он, потому что узнала в полиции, что Роджер Хоэлт жил в Ланкастере. Она добавила, что недавно он сидел в нью-йоркской тюрьме за кражу.
- Я подозреваю, что это он украл ценную антикварную мебель в нашем городе и случайно обронил лист бумаги с ведьминым символом. Хоэлт знает, что я его ищу, и пытался отпугнуть меня от этого дела.
Бесс заявила, что это Хоэлт оставил в амбаре символ ведьм, а не Манда.
- Он все еще пытается сглазить тебя, Нэнси, - с беспокойством сказала она.
Юная сыщица решила, что это невозможно, поскольку он не мог знать, что она остановится у четы Кройц.
Фермер неодобрительно посмотрел на Бесс.
- Мы, амиши, не верим в сглазы, - сказал он. - В сельской местности некоторые люди, не из амишей, занимаются колдовством.
- Они не все живут в сельской местности, отец, – заговорила его жена. – Я разговаривала с миссис Дистер в магазине. Она рассказала о нескольких горожанах, которые полагают, что некоторые занимаются колдовством втайне, особенно женщины и девушки. Если такие люди сочтут девушку ведьмой, они могут так испугаться, что навредят ей.
Нэнси улыбнулась.
- Не волнуйтесь. Мы в такое не верим, - сказала она, глянув на Бесс.
После завтрака девушки помогли миссис Кройц прибраться на кухне и сказали, что им пора. Когда они снова вошли в кухню, неся свои чемоданы, миссис Кройц удивленно спросила:
- Вы возьмете все это с собой? Вы можете остаться у нас, пока распутываете это дело.
- Мы не хотим навязываться, - улыбнулась Нэнси.
Миссис Кройц уперла руки в бока.
- Придумаешь тоже! – воскликнула она и улыбнулась: - Если вы будете приезжать каждый вечер на ужин, я смогу узнать, как продвигаются поиски моей дочери.
- Что ж, раз такое дело, мы принимаем ваше приглашение, - сказала Нэнси.
Им придется потрудиться, чтобы найти Манду, подумала Нэнси. Она не стала говорить об этом вслух, но сыщица чувствовала, что в этот раз девушка-амиш действительно пропала!