Глава XIII Находка на чердаке

- Помогите! Я задохнусь! – закричала Джорджи.

Перепуганную девушку затягивало все глубже и глубже. Нэнси и Бесс, взволнованные криком, поспешили к Джорджи, но остановились на расстоянии.

- Осторожнее, Бесс, - предупредила Нэнси. – Мы не сможем помочь Джорджи, если сами провалимся. Вокруг могут быть другие ямы.

Девушки проверяли землю, прежде чем делать шаг. Джорджи, тем временем, продолжала звать на помощь, поскольку провалилась уже по пояс. И чем сильнее она боролась, тем глубже ее затягивало!

- Постарайся успокоиться, Джорджи! – крикнула Нэнси. – Мы сейчас вытащим тебя! – Она повернулась к Бесс и распорядилась: - Ляг на землю позади меня.

Бесс так и сделала. Нэнси быстро растянулась на животе на краю ямы и потянулась к Джорджи.

- Хватай меня за лодыжки, Бесс! – закричала она. – На счет три тяни назад.

Нэнси схватила Джорджи за запястья и воскликнула:

- Ты тоже возьми меня за запястья. Готовы? Один, два, три!

Бесс тут же поползла назад по земле, как и Нэнси. Но их усилия не помогли освободить Джорджи.

- Тяни сильнее, Бесс! – попросила Нэнси.

Бесс оглянулась. Почти сразу за ней росло небольшое деревце. Она зацепилась за него ногой, чтобы получить выигрыш в силе. Попробовав еще раз, они с Нэнси сумели вытащить Джорджи из ямы на целый фут!

Девушки немного отдохнули и снова потянули. Еще несколько рывков – и Джорджи оказалась на свободе и растянулась на земле, на безопасном расстоянии от ямы. Вскоре земля вокруг ямы упала вниз.

- Ничего себе, - содрогнулась она. – Вы как раз вовремя. Я чуть не погибла!

- Из-за чего земля обрушилась? – спросила Бесс.

- Когда-то здесь мог проходить водоканал, - решила Нэнси. – Вот тут могло стоять водяное колесо и небольшая плотина. Канал частично засыпало, но внизу земля мягкая из-за воды.

Нэнси задумчиво произнесла:

- Ты кричала, Джорджи, но никто не вышел из домика. Похоже, он заброшен. Давайте выясним!

Кузины кивнули, и все вместе они приблизились к одноэтажной постройке. Нэнси постучала и, не дождавшись ответа, повернула дверную ручку. К ее удивлению, дверь легко открылась, и сыщица вошла внутрь. В доме было тихо.

- Вряд ли здесь кто-то есть, - сказала Джорджи, когда подруги переходили из комнаты в комнату, и заметила, что в доме абсолютно пусто.

Наконец, они вошли в кухню, где не было даже плиты. Нэнси указала на люк, ведущий на чердак. Они уже собирались уходить, когда услышали шум наверху.

Нэнси приложила палец к губам, и девушки замерли, глядя на потолок. Но звук не повторился.

- Наверное, пустяк, - прошептала, наконец, Джорджи.

Нэнси покачала головой и снова приложила палец к губам. Указав наверх, она жестом сообщила, что собирается проверить чердак. Она показала Бесс, чтобы та нагнулась. Полная девушка простонала, когда Нэнси забралась ей на плечи и, потянувшись вверх, открыла люк.

Тут же на них посыпались пыльные газеты. Нэнси потеряла равновесие и упала на пол. Бесс в глаза попала пыль, и она оказалась сбита с толку. Почти сразу же на Джорджи упала тяжелая связка газет!



Комнату заполнило облако пыли. Кашляя и задыхаясь, девушки выбежали через главный вход. Прокашлявшись, Бесс и Джорджи спросили Нэнси, не пострадала ли она при падении.

- Несильно, - ответила Нэнси. – Но не думаю, что газеты упали сами по себе.

Бесс разволновалась:

- Ты думаешь, на чердаке кто-то был, и он сбросил на нас газеты?

- Именно так, - ответила Нэнси. – Идемте. Узнаем, кто это был!

Когда девушки вернулись на кухню, они увидели, что задняя дверь открыта. И кто-то, очевидно, спрыгнул с чердака: в пыли отпечатались следы ног.

- Они ведут к двери! – воскликнула Джорджи.

- Я пойду по следам, - напряженно произнесла Нэнси. – Бесс, идем со мной. Джорджи, постоишь на страже?

- Конечно.

Нэнси и Бесс выбежали через заднюю дверь, а Джорджи уставилась на люк в потолке, задаваясь тревожным вопросом, может ли на чердаке быть кто-то еще. Она решила выяснить это.

Подойдя к входной двери, Джорджи с силой захлопнула ее, на цыпочках вернулась и стала подглядывать через дверь, ведущую в кухню. Она подождала несколько минут, но с чердака никто не спустился.

Наконец, Джорджи вышла наружу. Она обошла дом, но не обнаружила ничего подозрительного. Вдруг ее внимание привлекло старое искривленное вишневое дерево в ближайшем леске. Нарост, похожий на колючий клубок, придавал ему гротескный вид. Несколько ветвей пересекались так, что напоминали ведьму на метле.

- Ведьмино древо! – воскликнула Джорджи.

Разглядывая дерево, девушка окончательно уверилась, что вишня имеет какое-то отношение к колдовскому символу.

Вдруг тишину нарушил женский крик. Джорджи повернулась в ту сторону, где кричали, но никого не увидела. Она помедлила. Кричать могли подруги Нэнси, но это могло быть и уловкой, чтобы увести ее от дома. Она решила остаться на месте.

Вскоре появились Нэнси и Бесс. Джорджи спросила, кто кричал.

- Не мы, - ответила Нэнси. – В лесу мы видели женщину-амиш. Она закричала без всякой видимой причины и быстро убежала.

- Мы решили, что она с какой-то фермы и собирала здесь ягоды или цветы, - продолжила Бесс. – Может, она услышала наши шаги и испугалась.

- Вы что-нибудь нашли? – спросила Джорджи.

- Нет, - ответила Нэнси. – Ни следов, ни улик, так что решили вернуться. Ты кого-нибудь видела?

Джорджи покачала головой.

- Но посмотрите, что я нашла, - сказала она, указывая на изгибающуюся вишню. – Похоже на ведьмино древо, да?

- Похоже, - сказала Нэнси, подойдя поближе. Она исследовала нижние ветви, но не увидела ничего необычного.

- Если эта вишня связана с ведьминым древом и Хоэлтом, - задумчиво сказала она, - она может быть ориентиром, указывающим на шнитц. Я осмотрю чердак. Посмотрим, есть ли там какие-то улики.

Девушки снова вернулись в дом. Бесс опять наклонилась, чтобы Нэнси могла подтянуться на руках и забраться на чердак.

- Возьми мой фонарик, - предложила Джорджи, заметив, как Нэнси смотрит на темный проем.

- Спасибо.

Стройная девушка проворно забралась на небольшой чердак. Поводив фонариком по сторонам, Нэнси сначала ничего не увидела. Потом ее зоркий взгляд заприметил что-то в уголке чердака, покрытое пылью. Она дотянулась до предмета.

Нэнси стерла слой пыли и обнаружила, что держит старую Библию на немецком, размером десять на двенадцать дюймов. Обложка оказалась очень потрепанной. Нэнси, осторожно неся Библию в руках, вернулась к люку.

- Бесс, возьми это, пожалуйста, - попросила она. – И будь осторожна.

Опустившись на колени, Нэнси одной рукой придерживалась за край проема, а другой – передала Бесс Библию. Затем она немного раскачалась и спрыгнула на пол.

Девушки рассмотрели старинную книгу. Форзац от старости покрылся коричневыми пятнами. Нэнси, заметив выцветшую чернильную надпись, подсветила фонариком и прочла:

- «Рейчел Хоэлт от родителей в день свадьбы».

- Ого! – воскликнула Джорджи. – Думаешь, этот дом все еще принадлежит Хоэлтам?

- Если бы принадлежал, - ответила Нэнси, - полиция бы заглянула сюда в поисках Роджера Хоэлта.

Бесс подумала, что вор мог знать про этот пустующий дом и использовать его в качестве убежища, но Нэнси напомнила, что здесь нет украденной мебели – той, которой не было в коляске.

- Кроме того, - сказала она, - Роджер Хоэлт пользуется и автомобилем, и лошадью, и коляской. Но он не смог бы проехать сюда. Да и непохоже, чтобы здесь кто-то жил.

- Согласна, - сказала Джорджи, - но дерево ведьм может быть указателем. Давайте продолжим поиски.

Нэнси согласилась и также решила, что им стоит взять с собой Библию и оставить ее у Гликов для надежности. Потом они смогут поискать других членов семьи Хоэлт и вернуть им эту находку.

- Я думаю, на чердаке скрывался Роджер Хоэлт, - объявила Бесс. - Может, он искал именно Библию, но мы ему помешали.

Они осторожно завернули книгу в старые газеты и отнесли ее в машину.

- Я чувствую, что мы скоро найдем Роджера Хоэлта и Манду Кройц, - сказала она по дороге обратно.

- Манда уже может быть дома, - задумчиво ответила Джорджи, решив, что амиш могла узнать о настоящей цели и личности Хоэлта.

- Возможно, - с сомнением произнесла Нэнси, - но мне кажется, в таком случае до нас дошли бы слухи. Мы можем позже заехать к Кройцам и узнать.

Когда они вернулись на ферму, то обнаружили, что миссис Глик уже вернулась с собрания. Она суетилась на кухне, готовя обед.

- Пахнет потрясающе! – улыбнулась Джорджи.

Миссис Глик вытерла руки о фартук.

- На обед – «старые башмаки» и milichflitche. «Старые башмаки» - это картофельное пюре в тесте, а milichflitche– пирог из муки, сливок, сахара и корицы.

Во время сытного обеда девушки рассказали, как прошел их день, и попросили миссис Глик рассказать о дереве, которое они видели. Женщина кивнула.

- На ветвях этой вишни растет ведьмина bayse. Это знатчит «метла».

Девушки еще больше уверились, что они на правильном пути. Подруги поделились с семьей Глик планом поехать к Кройцам и узнать, вернулась ли Манда.

- Если бы она вернулась, - сказала миссис Глик, - женшины, шившие приданое, знали бы об этом. Одна из них сказала, что Кройцы подозревают тебя в притчастности к истчезновению Манды.

- Вот почему они вели себя так странно! – воскликнула Нэнси, вспоминая поведение четы.

- Может, они решили, что мы поощряли желание Манды узнать больше о мире вне фермы, - сказала Бесс.

Несмотря ни на что, Нэнси и Бесс поехали к чете Кройц после обеда. Джорджи осталась на ферме из-за поврежденной лодыжки.

- Если Манды нет дома, - сказала Бесс, - отец Кройц опять разозлится, а мне этого совсем не хочется.

Нэнси улыбнулась и свернула на подъездную дорожку, ведущую к ферме. Она припарковалась, и девушки вместе подошли к двери. Бесс уже собиралась постучать, когда миссис Кройц сама открыла дверь. Женщина схватила девушек за руки и втащила их в дом со словами:

- Dummeldich!

Загрузка...