Глава III Токмо для красоты

Нэнси напряглась, но не обеспокоилась. Если письмо прислал вор, он знал, что Нэнси собирается к пенсильванским немцам. Монтвилль находился по дороге к Ланкастеру. Раз так, девушка надеялась, что находится на верном пути.

- Меня не пугает эта записка, - сказала Нэнси, когда Ханна вновь попросила ее остаться дома.

Она поцеловала домовладелицу на прощание и уехала в кабриолете. Через несколько минут она остановилась у дома симпатичной голубоглазой блондинки Бесс Марвин. Той не терпелось отправиться в путь.

- Пенсильванские немцы известны своими блюдами! – воскликнула она. – Поедим на славу!

Опрятная, темноволосая Джорджи Фейн, жившая неподалеку, вскоре тоже села в машину.

- Отличный денек, не находите? – удовлетворенно сказала она. – Погода в августе самая подходящая для поездок.

- И идеальная для раскрытия тайн, - рассмеялась Нэнси.

- Расскажи нам, - попросила Бесс. – Надеюсь, это дело не очень опасное.

Пока они ехали, Нэнси рассказала всю историю. Бесс заволновалась. Она содрогнулась, услышав о ведьмином знаке.

- Ты веришь в это? – спросила она.

Нэнси покачала головой и добавила:

- Но я понимаю, что некоторые люди в Пенсильвании все еще верят в колдовство.

Несколько часов спустя девушки стали замечать ведьмины знаки на амбарах, мимо которых они проезжали. Даже Бесс вынуждена была признать, что различные круглые знаки с птицами, звездами и крестами оказались весьма красочными и привлекательными.

Увидев фермера, выходящего из большого красного амбара, Нэнси остановилась. Поговорив с ним, она спросила о значении символа. Дородный мужчина улыбнулся и ответил:

- Токмо для красоты.

- И это не имеет отношения к суевериям? – спросила Бесс.

Мужчина покачал головой.

- Нет. Токмо чтоб украсить амбар. Но некоторые думают, это знак преследования ветьм. Клупо, та?

Девушки кивнули, поблагодарили его и уехали.

- У него своеобразный акцент, - засмеялась Джорджи. – У нас могут быть проблемы с тем, чтобы понять людей в этих местах.

Нэнси согласилась.

- И если что-то не поймем, лучше сказать об этом.

Проезжая по аккуратно выстроенному, прекрасному фермерскому району, девушки смотрели на зеленые кукурузные поля и на поля с картофелем и табаком. Огороды, очищенные от сорняков, ютились по соседству с растущими в изобилии, аккуратными рядами цветов: целозиями, бегониями и геранью.

- Где дом мистера Альфы Цинна? – спросила Джорджи.

- За Ланкастером, в той части, где живут амиши.

- Расскажи нам о них, - попросила Джорджи.

Нэнси пересказала слова миссис Тенни: одни амиши, церковные, были относительно современными, владели автомобилями и электрическими приборами. Домашние амиши, напротив, были строгими и не использовали эти «модные» вещицы.

После обеда девушки достигли окраины Ланкастера. Нэнси сверилась с картой.

- Я думаю, эта проселочная дорога ведет к дому мистера Цинна, - сказал она. – Миссис Тенни дала мне весьма нечеткие указания. Давайте посмотрим.

Не более чем через милю машина стала ехать неровно, и Нэнси вынуждена была притормозить.

- Интересно, - нахмурилась она. – У меня полный бак, так что проблем быть не должно.

Вдруг мотор заглох, и машина с пыхтением остановилась. Подруги в тревоге огляделись.

Вокруг не было ни одного дома – только открытые поля.

Нэнси выбралась наружу, подняла верх машины и осмотрела ее на предмет разболтанных или оборванных проводов, но ничего не нашла.

- Мы и правда застряли, - объявила она.

- Сглаз уже работает, - простонала Бесс. – И он сработал на машине!

Нэнси рассмеялась:

- Если и так, я не позволю сглазу долго работать. Мы с ним справимся, обещаю.

- Полагаю, - сказала Джорджи, - лучше всего подождать, пока кто-нибудь не проедет мимо и не подвезет одну из нас до города – а там найдется механик.

Нэнси согласилась:

- Особенно учитывая то, что ближайшие фермы принадлежат домашним амишам. Они ничего не знают о машинах.

Прошло десять минут, но никакого транспорта не появилось. Вдруг Джорджи воскликнула:

- Кто-то идет!

Остальные двое посмотрели на дорогу. Женщина-амиш, одетая в черное платье до пола и черный капор, с белым платком на плечах и в переднике, медленно приближалась к ним пешком.

- Может, она знает, кто может помочь, - предположила Бесс.

Когда женщина приблизилась, девушки с удивлением обнаружили, что та была молода – вероятно, не старше шестнадцати. Нэнси поспешила ей на встречу.

- Привет, - сказала она. – Наша машина не заводится. Ты не знаешь, где мы можем ее отремонтировать?

Девушка-амиш была очень симпатичной, с большими карими глазами и длинными ресницами. Она доброжелательно улыбнулась Нэнси.

- Мне жаль вашу машину, - сказала она. – Вы здесь проездом, не так ли?

Нэнси представилась и добавила, что она живет в Ривер-Хайтс, а затем представила кузин.

- Меня зовут Манда Кройц, - сказала она. – Я иду из Ланкастера.

- Из Ланкастера? – переспросила Джорджи. – Это же более чем в десяти милях отсюда!

Манда кивнула.

- Приятно гулять, - сказала она. – И я знаю короткие пути через поля. – Затем ее лицо помрачнело. – Я возвращаюсь домой, но мой отец – возможно, он не примет меня.

Девушки были ошарашены таким заявлением. Они также хотели узнать, что Манда Кройц имела в виду, но им не хотелось смущать ее расспросами.

Очевидно, Манда решила довериться трем приветливым девушкам, поскольку она пояснила:

- Мы – амиши, и мой отец очень строгий. Когда я закончила восьмой класс, он захотел, чтобы я оставалась дома и работала на ферме. Но мне хотелось продолжить учиться и узнать больше.

Но она решила, что, возможно, это было неправильно. Жить на ферме амишей хорошо, и никто здесь не желал большего.

- Но я не ценила этого, - сказала она. – Я убежала из дома три месяца назад и отправилась в Ланкастер. Днем я работала в пекарне, а потом посещала вечернюю школу.

Она добавила с тоской:

- Но я скучаю по своим. И все же боюсь, что отец больше не позволит мне жить на ферме.

Девушки заверили Манду, что все наверняка получится, и пожелали ей удачи. Нэнси вновь спросила, знает ли девушка, где им могут помочь.

- Да, - ответила та. – Рудольф поможет. Он живет на ферме в миле отсюда.

Манда сказала, что может заглянуть к нему и попросить принести инструменты. Нэнси поблагодарила ее, но решила пойти с Мандой и лично поговорить с Рудольфом. К тому же ей хотелось поближе узнать амишей и их традиции. Бесс и Джорджи решили остаться у машины.

Пока амиш и Нэнси шли вдоль дороги, Манда свободно рассказывала о своих проблемах.

- Отец боится, что если я буду слишком много учиться, то больше не буду амиш. Но он ошибается. В наших домах и на фермах нет удобств. Я думаю, это глупо. Отец и мать усердно работают. А мне нравится изучать разные вещи, но у нас нет книг, кроме Библии на немецком и книги Наговоров.

- Что это? – спросила Нэнси.

Манда объяснила, что эту книгу используют в знахарстве – способе лечения больных людей.

- Знахарство исполняют, «возлагая руки». Не все могут использовать его. Но моя матушка может, - гордо сказала она.

В это время девушки увидели ферму, и Манда сказала, что там и живет Рудольф. Ее собственная ферма стояла следующей.

- Можешь подождать, пока мою машину починят, и тогда я отвезу тебя домой, - с улыбкой предложила Нэнси.

Манда испугалась.

- О, нет! Мой отец – строгий домашний амиш и никогда не простит меня, если я приеду на машине. Благодарю тебя. Я пройду оставшуюся часть пути пешком.

Когда девушки разделились, Нэнси по тропинке подошла к дому Рудольфа.

Розовощекий, рыжеволосый молодой человек в черной шляпе с прямыми полями и черных подтяжках из самошитой ткани, надетых поверх красной рубашки, увидел ее приближение и поприветствовал, поклонившись.

- Манда Кройц сказала, что вы разбираетесь в механике, - сказала Нэнси. – Моя машина застряла посреди дороги. Вы можете помочь?

- Ja, помогу, - ответил он. – Возьму свою машину и инструменты.

Он исчез в доме на несколько минут, затем выехал на небольшом автомобиле. Забравшись внутрь, Нэнси указала ему дорогу до кабриолета.

Когда Нэнси представила молодого человека Бесс и Джорджи, Рудольф спросил:

- Ты дефушка? Но ведь твое имя Джорджи, та?

Джорджи хихикнула и кивнула. Рудольф многозначительно отметил, что среди его народа мужское имя принадлежит мужчине, а женское – женщине.

Девушка, напоминавшая парня, не обиделась. Рассмеявшись, она ответила Рудольфу, что не сама выбирала себе имя.

- Но мне нравится иметь мужское имя, - признала она. – Оно уникально.

Рудольф больше ничего не сказал. Он проверил машину, работая на удивление быстро. В одно мгновение он уже лежал под кабриолетом, в другое – копался под капотом, а вскоре уже тянулся к приборной панели, чтобы проверить зажигание. Вскоре он объявил, что нашел причину поломки.

- Линия питания – проблема ф ней!

У Рудольфа не заняло много времени починить машину. Когда девушки вновь были в пути, Нэнси решила, что слишком поздно навещать мистера Цинна.

- К тому же я хотела бы побывать на ферме семьи Кройц и узнать, как дела у Манды, - продолжила она. – Если ее отец так строг, как она сказала, он может не разрешить ей остаться. В таком случае я подвезу ее, куда она захочет.

Девушки легко нашли ферму семьи Кройц – большое, простое, двухэтажное здание без жалюзи и занавесок. Рядом стоял большой каменный амбар на двух уровнях земли. Во дворе располагалось еще несколько маленьких построек.

На стук Нэнси открыла женщина, которая, судя по лицу, недавно плакала.

- Вы миссис Кройц? – с улыбкой спросила девушка.

Женщина молча кивнула.

- А Манда дома? – поинтересовалась Нэнси.

- Ты знаешь Манду? – спросила женщина.

Нэнси ответила, что встретила девушку-амиш в пути и рассказала всю историю. Вдруг миссис Кройц разрыдалась.

- Манда снова ушла! Ее отец так строг! Он разрешил Манде жить здесь, но запретил семье с ней разговаривать!

«Какой ужас!» - подумала Нэнси.

- У нас семь сыновей, - объяснила миссис Кройц. – Они все женаты, и у них свои фермы неподалеку. Но он – mayschter, глава семьи, и мы подчиняемся ему.

Женщина умоляюще посмотрела на Нэнси.

- Может, отец послушает тебя, поскольку ты не член семьи. Нам он никогда не признается, что единственная дочь, покинув дом, ранила его чувства. Пожалуйста, поговори с ним о Манде. Он около амбара, возле загонов для быков.

Нэнси согласилась, хотя почти не надеялась убедить мистера Кройца. Бесс и Джорджи присоединились к Нэнси, и все трое направились к амбару.

Они увидели просторное огороженное поле с тремя стойлами. В каждом стоял огромный черный бык.

Мистер Кройц оказался крупным мужчиной с красным лицом, рыжеватыми волосами и длинной бородой. Он работал в первом стойле. Услышав шаги, фермер обернулся. В этот же миг огромный бык, стоявший рядом, опустил рога, поймал на них мужчину и выбросил его из стойла!


Загрузка...