Глава шестая

Тео

Прошло несколько часов с тех пор, как на моих глазах Холли собиралась совершить немыслимое. У меня кожа зудит от желания увидеть ее, избавить ее от этих гребаных страданий. Я переосмысливаю все, что сказали мне три других босса за последние несколько дней. Действительно ли она здесь в безопасности? Что будет, если я улечу в Италию и оставлю ее? Она будет одна. Ее будет окружать армия охраны, но она все равно останется одна.

К черту это. Я не уеду из Нью-Йорка вот так. Но и взять ее с собой я не могу. Я не представляю, во что ввязываюсь. И я ни за что не позволю, чтобы Холли была втянута в это дерьмо.

В моем мозгу крутятся все возможные идеи и сценарии, как лучше защитить ее. Защитить всю мою гребаную семью, империю, которую построили мои предки. Я не подведу их. Никого из них. Я покажу этим ублюдкам, что я, может, и молод, но это не значит, что я глуп. Какие бы планы ни вынашивались против меня и моей семьи, они об этом пожалеют. Кто бы они ни были.

Я должен вытащить Лану. Ее нужно спрятать… где-нибудь, где ее никто не найдет. Я никому не доверяю. Эти ублюдки знают, что она ответственна за убийство обоих наших отцов. Я не простил ее, но и сидеть сложа руки перед расстрельной командой я не могу. Я не буду с ней разговаривать. Не могу. Но я знаю кое-кого, кто готов на все ради этой женщины. Пролистываю свои контакты, пока не нахожу номер. Алексей Петров.

— Да? — отвечает он.

— Мне нужна услуга. — Я ненавижу эти чертовы слова, уже когда произношу их.

— Да, большинству людей что-то нужно. Кто ты, бл*дь, такой и что тебе нужно? — рычит он.

— Это не для меня. И если бы у меня был другой путь, я бы не стал просить твою задницу. Речь идет о Лане. — Я делаю паузу, услышав его резкий вдох. Ну вот, теперь я привлек твое внимание, ублюдок.

— Я слушаю.

— Тебе нужно увезти ее из города. Они знают. Скажи ей, что они все, бл*дь, знают, что она сделала. Она должна уехать, пока они ее не нашли.

— Черт, помедленнее! О чем ты говоришь? В чем ты ее обвиняешь? И кто они такие?

— Может, тебе стоит спросить об этом у нее. Я думал, она доверяет тебе и твоим людям. А еще лучше — спроси ее подругу Елену. Спроси ее, какое дерьмо она дала Лане и что посоветовала с ним сделать. — Я позволил своей ярости на мгновение овладеть мной. — Слушай, просто увези ее из города на некоторое время. Я перезвоню, когда ей будет безопасно вернуться домой.

— Ты так и не сказал мне, кто ты такой и почему я должен тебя слушать.

— Ты прав. Я не сказал. — Я завершил звонок. Я видел его рядом с Ланой. Я знаю, что он не станет рисковать. Каким бы гордым ни был этот ублюдок, он послушает меня и заставит ее уехать из города или, по крайней мере, спрячет ее в одной из их гребаных русских конспиративных квартир. Никто не знает, что она трахается с русским, кроме меня. По крайней мере, я чертовски надеюсь, что никто больше не знает. Я бросаюсь обратно на кровать, когда в моей руке раздается сигнал уведомления. Я открываю его, не задумываясь.

Холли: Мне нужно, чтобы ты вернулся. Я больше не могу. Мне слишком больно. Пожалуйста, вернись, Ти.

Я начинаю печатать ответ, чтобы сказать ей, что вернусь домой. Что все будет хорошо. Но я удаляю слова, не успев их отправить. Через минуту приходит еще одно сообщение.

Холли: Пожалуйста, я люблю тебя. Tи? Скажи мне, что ты вернешься.

Я читаю сообщение, но не могу ответить. Что я должен делать? Я ей чертовски нужен. Она нужна мне. Вся эта хрень с фальшивой смертью — просто какое-то дерьмо. Я не хочу, чтобы ей было больно… Я не могу сидеть и смотреть, как она страдает. Примерно через десять минут появляется новое сообщение.

Холли: Просто чтобы ты знал, я беру твою машину. Я собираюсь нарушить все правила дорожного движения, и ты, вероятно, получишь кучу штрафов.

Черт! Она ведет себя чертовски безрассудно. Она думает, что ей больше не для чего жить. Ей плевать, что она может причинить себе вред. Черт! Я встаю и натягиваю джинсы и рубашку. Потом звоню Нео. У него сейчас хреновая работа.

— Босс? — отвечает он.

— Где ты и какого хрена Холли взяла мою машину, чтобы погонять на ней? — кричу я в трубку, уже спустившись на пять лестничных пролетов, чтобы добраться до подъезда этого обшарпанного многоквартирного дома.

— У меня были кое-какие дела. С ней остались ее сестра и шурин. Я убедился, что она под присмотром. Черт, подожди. — Я жду, слушая, как он стучит по клавиатуре.

— Она едет к твоим родителям. Она только что ввела адрес в навигатор.

— Позвони и скажи ей, чтобы она вернулась. — Он звонит ей по другому телефону. Нео включает громкую связь, и слышать ее голос — чертова пытка. Особенно когда она все еще надеется, что на другом конце провода — я. В ответ она шепчет мое имя.

— Ну, бл*дь, она бросила трубку. — Шок Нео очевиден.

— Уверен, это не первый раз, когда тебя игнорируют, — сухо говорю я. Я бегу трусцой к своей машине.

— Ну да, но я думал, что мы друзья. Хочешь, чтобы я проследил за ней до твоих родителей?

— Как будто ты сможешь угнаться за ее сумасшедшей, бл*дь, ездой по улицам. Я же говорил тебе не выпускать ее из виду. И какого хрена она решила навестить мою мать в три часа ночи?

— Понятия не имею. Я позвоню предупредить, чтобы охранники ее впустили. Я встречу ее там и привезу к тебе, — предлагает он.

— Не беспокойся. Я уже почти на месте.

Я паркую машину на другой стороне улицы — не на виду — и бегу под деревьями, держась в тени. Самое лучшее в проникновении в собственное поместье: ты знаешь, где стоят все гребаные камеры и охранники. Раньше у меня не было причин прокрадываться в собственный дом. В детстве я делал все, что хотел. Родителям было все равно, лишь бы я всегда был на воскресном ужине и соблюдал видимость приличий.

Ну, черт… Я не собирался ни с кем сталкиваться здесь. Мой отец был чертовски дотошным ублюдком, это уж точно. Я немного понаблюдал и заметил, что каждый охранник меняет место каждые пять минут. Я решил, что если попытаюсь перепрыгнуть через забор, то меня пристрелят раньше, чем кто-нибудь из идиотов поймет, что это я. Лучше всего зайти спереди. Либо вырубить охранника у ворот, либо пригрозить ему так, чтобы он никому и слова не сказал о моем присутствии. Я доверяю этим людям. Они все преданы. Я просто не хочу испортить план до того, как выясню, что замышляют другие боссы.

Обойдя поместье, я подбегаю к воротам. Не успеваю я подойти к железным прутьям на расстояние десяти футов, как мне в голову целятся два ствола.

— Думаю, вам стоит опустить их, — говорю я, мотнув головой в сторону их оружия.

— Черт, мистер Валентино? — спрашивает один из них.

— Да, долгая история. У меня нет времени объяснять. Моя жена приехала?

— Да, я впустил ее, босс. Она все еще там, сэр. — Он кивает в сторону дома.

— Спасибо. И вы меня не видели, ясно? Может, вам приснился кошмар? Воображение? Увидели гребаного призрака… Мне все равно. Но меня здесь никогда не было, понятно?

— Конечно, босс. Тут никого не было.

Я прохожу мимо открытых ворот и пробираюсь в дом через боковую дверь. И тут же меня встречает дуло другого пистолета.

— Черт возьми, сегодня это происходит слишком часто, — рычу я.

— Босс? Черт, извини. Не знал, что это ты. Они сказали, что ты мертв. Я рад, что это не так.

— Насчет этого… Я — мертв. А ты нет. Ты горюешь — ужасно скучаешь по мне и все такое. — Я обхожу его и поднимаюсь по лестнице. Пробираюсь в свою старую спальню, сажусь на кровать и просматриваю записи с камер наблюдения на телефоне. Этот дом слишком чертовски большой. Здесь слишком много комнат, которые нужно обыскать, но наконец я вижу ее. Холли сидит в библиотеке с моей матерью. Похоже, они плачут. Черт… Я попаду в ад за это.

Они обе встают, и моя мать обнимает Холли, прежде чем проводить ее. Я слежу за тем, как они поднимаются по лестнице. Только когда они стоят за этой чертовой дверью, я понимаю, что мама привела ее сюда. Какого хрена она привела Холли в мою старую спальню? В этом доме десять комнат для гостей. Я забираюсь в шкаф и выключаю телефон. Загорается свет, и моя мать говорит Холли, чтобы она немного отдохнула, а затем упоминает какую-то хрень о том, что завтра они будут планировать мои поминки. Света достаточно, чтобы я мог видеть, как Холли оглядывает комнату. Она вздыхает и сворачивается калачиком на кровати. Вскоре она засыпает. Я открываю дверь и смотрю на нее. Я не могу уйти, не дав ей понять, что все будет хорошо.

Я думал, что разбудить ее, закрыв ей рот ладонью, было хорошей идеей… до тех пор, пока не получил локтем в грудь.

— Черт, — стону я.

— Tи? Какого черта? — Вслед за этим она бьет меня по плечу.

— О, черт, Dolcezza. Ш-ш-ш. Мне нужно, чтобы ты вела себя тихо, — прошу я.

Затем она смеется, но не радостно. Нет, это совсем другое. Она как будто сошла с ума.

— Ты, наверное, шутишь. Где, черт возьми, ты был? — Она в бешенстве…

— Мне жаль. Мне очень жаль, Dolcezza. Но я не могу остаться надолго. Я просто… Я больше не мог держаться в стороне…

— Что значит «не можешь остаться»? Что происходит, Ти? Где ты был?

Я явно не продумал все до конца. Что, бл*дь, я ей скажу? Вместо того чтобы отвечать на ее вопросы, я делаю то, о чем мечтал последние три гребаных дня. Я прижимаюсь к ее губам. Проталкиваю свой язык в ее рот и беру все, что она может мне дать. Я жадно ищу утешения в этом поцелуе, хотя это я должен утешать ее. Я поднимаю ее, бросаю обратно на кровать и забираюсь на нее сверху.

— Я чертовски скучал по тебе.

— Почему? Почему ты так поступил со мной? — спрашивает она, ее голос дрожит.

— Я расскажу тебе, когда смогу. Обещаю. Только не сейчас. — Я наклоняюсь и снова впиваюсь в ее губы. Просунув руку под рубашку, я ласкаю ее грудь и кручу сосок. Ее спина выгибается, а ноги обхватывают мою талию, и она прижимается ко мне. — Я чертовски люблю тебя, Холли. Я всегда буду возвращаться к тебе. Не забывай об этом. — Мои губы целуют ее шею.

— Я думала, что потеряла тебя. Я… это было слишком, Тео, — плачет она. Я вытираю слезы с ее щек большими пальцами.

— Я знаю. Мне жаль. Мне так чертовски жаль. — Я прижимаюсь лбом к ее лбу. Мы оба тяжело дышим. Я сажусь, стягиваю с ее ног штаны для йоги и распахиваю рубашку. Затем я ложусь на спину и притягиваю ее к себе. — Мне нужно увидеть тебя. Мне нужно увидеть тебя, Холли.

Она кивает и прикусывает нижнюю губу. Ее руки дрожат, когда она расстегивает мой ремень и джинсы, освобождая бушующий гребаный стояк. В тот момент, когда ее мягкая ладонь обхватывает мой член, я теряю все границы.

— Мне нужно быть внутри тебя сейчас. Мне нужно, бл*дь, почувствовать, как твоя киска сжимает мой член, Dolcezza. Ты мокрая для меня, Холли? — спрашиваю я, прекрасно зная, что так и есть. Она, бл*дь, всегда такая. Она кивает и опускается на головку моего члена, медленно скользя по нему. — Бл*дь! Ты мне чертовски нужна, — говорю я, придерживая ее за бедра, пока она не опускается полностью.

— О боже, Тео, да. О боже. — Ее стоны становятся громче. И в этот момент мне уже все равно, кто ее слышит. Я хочу, чтобы весь мир знал, что она моя, что я делаю это с ней. И никто, бл*дь, больше.

— Черт, ты идеальна. Моя королева. Мое все. — Я приподнимаю ее бедра, а затем снова опускаю ее. В ней так чертовски хорошо. Я знаю, что если не буду сдерживаться, то кончу слишком быстро. Я не хочу, чтобы все закончилось. Я тянусь вверх и ласкаю ее грудь. Ее руки ложатся на мою грудную клетку, и она медленно сжимает мой член своей киской.

— Не оставляй меня снова, — шепчет она, наклоняясь вперед, чтобы коснуться моего лица. — Я не могу жить без тебя, Ти. Не оставляй, бл*дь, меня снова. Пожалуйста. — Она умоляет меня…

Я хочу сказать ей, что не брошу. Но это же гребаная мафия. Я не могу гарантировать завтрашний день. Все, что я могу пообещать, это сделать все возможное, чтобы быть рядом с ней каждое утро, когда она откроет глаза. Я буду первым, кого она увидит, когда проснется, и последним, прежде чем ляжет спать ночью.

Загрузка...