Глава седьмая

Холли

Тео переворачивает нас так, что оказывается сверху. Он действительно здесь. Он внутри меня. Его руки ласкают меня. Его губы целуют меня. Если это сон, пожалуйста, Боже, я не хочу просыпаться. Пусть это останется со мной навечно. Я сделаю все, что угодно. Только пусть это будет реальностью…

Тео становится на колени и закидывает мои ноги себе на плечи. Держа меня за лодыжки, он начинает входить в меня, сильно и быстро.

— Бл*дь. О боже!.. Не останавливайся. Никогда не останавливайся. — Мои мысли в полном хаосе, но одна вещь кристально ясна, и это оргазм, который приближается. Я так близко.

— Черт, кончи для меня, Холли. Мне нужно, чтобы ты кончила прямо сейчас, — требует Ти, прежде чем укусить меня за лодыжку.

— О да! — Я падаю с обрыва. И Ти следует за мной, его тело содрогается, когда теплые струи бьют в меня. Он падает на кровать и притягивает меня к себе, его рука обнимает меня, а пальцы накручивают локоны моих волос.

— Пожалуйста, скажи мне, что это не сон. Скажи, что ты настоящий. — Мой голос дрожит при мысли о том, что я проснусь и пойму, что его больше нет.

— Это не сон, Dolcezza. — Голос Ти хриплый, его грудь все еще быстро вздымается.

Я лежу, устроившись в его объятиях. Хочу спросить, где он был. Я хочу спросить, как он мог так поступить со мной. В голове крутится столько вопросов. Но больше всего мне хочется… просто наслаждаться тишиной и его объятиями. Это мое счастливое место, мое убежище. Я слышу, как тикают часы на стене, словно дразня меня. Наше время ограничено? Сколько времени пройдет, прежде чем он снова покинет меня? Может, он и не умер в том здании. Но та жизнь, которую он ведет… она опасна, и вероятность того, что он не вернется ко мне, выше, чем я готова признать.

Я сажусь, высвобождаясь из его объятий. Мне действительно нужны ответы. Я не могу быть покорной домохозяйкой, которая принимает все как есть. Я не могу жить со всеми этими сомнениями.

— Где ты был? — спрашиваю я, натягивая простыню на грудь.

— Работал. Я не могу сказать тебе, что я делал, Dolcezza. Не хочу подвергать тебя еще большей опасности, чем та, которой уже подверг, приведя тебя в этот мир. — Он протягивает ко мне руку. Я отшатываюсь от нее.

Не позволю его прикосновениям помешать мне выяснить, что происходит.

— Нет, ты не хочешь говорить мне. Не могу и не хочу — это разные вещи, Тео. Ты был с кем-то еще? О боже, ты был с другой женщиной? — Мой голос повышается, и слезы выступают на глазах.

Лицо Тео ожесточается, челюсть напрягается, а взгляд темнеет.

— Черт, конечно нет. Холли, ты думаешь, я могу тебе изменить? Нет, никогда. Клянусь, у меня не было и никогда не будет другой женщины.

— А что еще я должна думать, Тео? Тебя не было три гребаных дня. Три дня. Ты позволил мне думать, что ты мертв. Я никогда в жизни не чувствовала такой боли. Я хотела… — На этом я замолкаю. Я даже не могу облечь в слова то, что я готова была сделать, чтобы боль прекратилась.

— Я знаю. Мне жаль. У меня не было выбора, — говорит он, придвигаясь ко мне ближе.

— Выбор есть всегда. Разве не это ты говорил мне раньше? А ты… ты выбрал неправильно. Ты разбил мне сердце, Ти. Нарочно. Ты сказал, что никогда не причинишь мне боль, но ты сделал это. Ты ранил меня так, как никто другой никогда не сможет.

— Скажи мне, что делать. Скажи мне, как все исправить, Холли.

— Не думаю, что это возможно. — Я встаю и иду в ванную. Он идет следом, разворачивает и прижимает спиной к раковине. Затем он закидывает руку мне за спину и включает кран. — Он останавливает мой вопрос, приложив палец к губам, а затем тянется к душу и включает воду там тоже.

— Я должен был стать призраком. Другие боссы показали мне несколько фотографий, досье. Джон-младший… был замешан в каком-то очень большом дерьме, которое семьи не потерпят. Я хочу положить этому конец. Но для этого мне нужно затаиться. Умереть, стать временно кем-то другим, что даст мне доступ к информации, недоступной Тео Валентино.

— Что именно ты собираешься остановить? И почему это должен быть именно ты? Разве ты не можешь поручить это кому-нибудь другому?

— Они продают детей, Холли. Маленьких девочек, не старше восьми лет. Даже если бы я мог поручить это кому-то другому, я хочу, бл*дь, остановить этих больных ублюдков. Я должен это остановить. — Его слова не громче шепота. Но его глаза печальны. Он полон решимости внести свой вклад, спасти этих девочек. Кто я такая, чтобы стоять здесь и говорить ему «нет»?

— Чем я могу помочь? Что я могу сделать? — спрашиваю я.

— Ничего. Ты не должна в это вмешиваться, Холли. Мне нужно уехать в Италию на несколько недель. Мне нужно, чтобы ты изображала скорбящую вдову. Мне нужно, чтобы люди продолжали думать, что я умер.

— Что? Нет. Ты меня больше не бросишь. Пожалуйста, Тео, не оставляй меня снова. Я не смогу… — Я с трудом дышу, и моя грудь сжимается. Я чувствую, как на моей коже выступает холодный пот.

— Я не оставлю тебя, Холли. Я никогда тебя не брошу. У меня есть только одно дело, которое я должен сделать, а потом я вернусь. Максимум через две недели.

— Мне это не нравится, — плачу я. Я только что вернула его, а он снова уезжает.

— Твоя сестра здесь, верно? Проведи с ней немного времени. Помоги моей матери спланировать службу. Вообще-то… Мама никогда не была в Австралии. Отвези ее туда, Холли. Отправляйтесь к твоей сестре. Увези их из Нью-Йорка. Там ты будешь в большей безопасности.

— Нет, я не поеду. Возьми меня с собой в Италию. — Я знаю, что просьба будет отклонена, даже если я буду умолять, но все равно прошу.

— Я не могу. Однажды, я обещаю. Когда-нибудь я возьму тебя в Италию. Я отвезу тебя в Париж. Я отвезу тебя туда, куда ты захочешь. Но сейчас мне нужно, чтобы ты вернулась в Сидней. Жди меня там. Нео будет сопровождать тебя.

Он не может говорить серьезно. Он хочет, чтобы я просто вернулась к своей жизни в Сиднее и ждала его?

— Ты должен взять Нео с собой. Ты не должен ничего делать один, Ти. Это глупо. Ты не можешь так поступить. — Я запрыгиваю на него и обхватываю руками.

— Я должен это сделать, Dolcezza. Мне нужно, чтобы ты поехала домой. Это всего лишь пара недель. И ты должна скрывать, что я жив. После службы сразу садись в самолет и лети в Сидней. Пожалуйста, мне будет легче, если я буду знать, что ты в безопасности.

— Смогу ли я позвонить тебе? Написать СМС? — Я в отчаянии. Сейчас я согласна на любую форму связи. Это лучше, чем ничего.

— Я достану для тебя одноразовый телефон. Не используй свой личный телефон, чтобы связаться со мной.

Я киваю и прижимаюсь к его плечу, вдыхая его запах, который окружает меня. «Это всего лишь две недели, твержу я себе. Две недели — это ничто, когда у нас впереди целая жизнь». Они пролетят незаметно. Я засыпаю в объятиях Тео, слушая биение его сердца.

— Холли, дорогая, прости меня. Я не хотела тебя будить, но отец Томас будет здесь через час. Я оставила кое-какую одежду. О, Нео ждет внизу с твоей сестрой и ее мужем. Они, гм, не выглядят слишком счастливыми. Хочешь, чтобы я их отослала? — Голос Глории пробуждает меня ото сна.

Я сажусь и оглядываюсь по сторонам.

— Где он? Куда он делся? — спрашиваю я.

— Кто?

— Тео. Где он? — На мои глаза снова наворачиваются слезы. Это было так реально. Я могу поклясться…

Глаза Глории тоже наполняются слезами. Она опускается на кровать и обнимает меня.

— Прости меня, милая. Не торопись. Я могу сказать отцу Томасу, чтобы он пришел позже… если тебе нужно время.

Почему она вдруг стала так добра ко мне? Эта женщина ненавидела меня. Не так давно она хотела, чтобы Тео женился на Лане. Но сейчас? Я не знаю. Я не понимаю. Я хочу спросить, но не хочу испортить это. Я приму доброту, а не ее холодность и безразличие.

— Нет, все в порядке. Я просто быстро приму душ.

— Хорошо. — Она проводит руками по моим волосам и вдыхает. — Ты пахнешь им, — рассеянно говорит она, после чего поднимается на ноги и идет к двери.

Это был всего лишь сон… На самом деле его здесь не было. Он ушел, и я снова осталась одна.

Только в душе, намыливая ноги, я замечаю это. След от укуса на лодыжке. Вот дерьмо… Он был здесь. Это действительно произошло. Я торопливо принимаю душ, обматываю себя полотенцем и возвращаюсь в спальню. Я почти прохожу мимо, когда замечаю телефон на комоде. Никакой записки. Ничего. Только телефон. Я включаю его, и он просит ввести пароль. Я ввожу первые цифры, которые приходят на ум: день, когда мы подписали документы о браке. Телефон разблокируется, и появляется сообщение.

Твой: Dolcezza, используй его экономно. Помни, что я люблю тебя и что я всегда вернусь за тобой. Придерживайся плана.

Я быстро набираю ответ, и меня охватывает огромное чувство облегчения.

Я: Прошлой ночью мне приснился самый лучший сон. Все желания сбылись, и я держала весь мой мир в своих руках.

Я надеваю платье, которое Глория оставила для меня. Оно просто потрясающее: кружевное угольно-черное, с вырезом в форме сердца и лифом, который обнимает мою талию и бедра, и свободной юбкой, которая спускается до колен. Ткань кажется роскошной. Она такая мягкая. Я провожу пальцами по волосам и перекидываю их через плечо. Я еще раз перечитываю сообщение от Тео, прежде чем убрать телефон в карман. Теперь я люблю это платье еще больше. У него есть карманы. Пришло время посмотреть правде в глаза. Я спускаюсь по лестнице. Ищу остальных, когда сталкиваюсь с охранником.

— Миссис Валентино. — Он вежливо кивает в мою сторону.

— Здравствуй, а… Прости, как тебя зовут? — спрашиваю я. Это очень грубо, когда все знают мое имя, а я их нет.

— Я Сонни, мэм.

— Сонни, доброе утро. Ты не знаешь, где я могу найти свою сестру? Или мою свекровь?

— Они все в столовой. — Точно, столовая… Я смотрю из стороны в сторону. В какой стороне столовая?

— Позвольте, я провожу вас туда, мэм, — предлагает Сонни, поняв мое замешательство.

— Большое спасибо. — Я молча следую за Сонни. Он мне нравится. У меня хорошее предчувствие на его счет. — Как долго ты здесь работаешь?

— Пять лет, мэм, — отвечает он.

— Можешь звать меня Холли. Я еще недостаточно стара, чтобы быть мэм. У тебя есть жена? Дети?

Он смотрит на меня с недоумением.

— О нет, у меня нет. Пока нет.

— Ты когда-нибудь бывал в Австралии? — продолжаю я.

— Нет, я никогда не выезжал за пределы Нью-Йорка.

— О, но у тебя есть паспорт? Если нет, то как быстро ты сможешь его получить? — спрашиваю я.

— Миссис Валентино, мы можем получить все, что захотим, в течение нескольких часов. А что? Вам нужен паспорт?

— Мне? Нет. Но я собираюсь вернуться домой после службы в субботу, и я беру тебя с собой. Займись оформлением паспорта, Сонни.

— Не поймите меня неправильно, миссис Валентино, но почему именно я?

Я пожимаю плечами.

— Ты мне нравишься. Ти не хотел бы, чтобы я путешествовала без сопровождения его людей, так что я выбираю тебя. Ты первый. — Я улыбаюсь, проходя мимо него в столовую.

Мое хорошее настроение мгновенно испаряется, когда три мрачных взгляда обращаются в мою сторону.

Загрузка...